WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The secret of the bat genome - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "signe de mac donnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
signe de la trachée | signe de Mac Donnel | signe d'Oliver

Oliver-Cardarelli sign
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Je le répète, si les libéraux veulent agir avec la vertu dont ils prétendent être le parangon à la Chambre des communes, nous aimerions que Mac Harb signe un chèque de 50 000 $ aux contribuables pour l'argent qu'il leur a volé, car ce sénateur représente Ottawa-Centre, mais demande une indemnité de subsistance pour Ottawa-Centre.

Again, if the Liberals want to demonstrate the forthrightness they claim to represent here in the House of Commons, we would like to see a cheque for $50,000 from Mac Harb back to the taxpayers for the money he ripped off for being the Senator for Ottawa Centre and yet claiming a living allowance for Ottawa Centre.


Monsieur le Président, on a eu droit hier à des reprises d'une émission avec Farrah Fawcett, et nous revoilà aujourd'hui avec le chasseur de canard; or, le député devra ressortir sa liste d'excuses, parce que nous avons appris que le sénateur Mac Harb est inscrit sur les listes électorales d'Ottawa et qu'il utilise son adresse d'Ottawa pour le travail. Le sénateur a tout de même signé un document attestant qu'il habite à des centaines de kilomètres d'Ottawa afin de flouer les contribuables de plus de 40 000 $ en frais de subsistances louches.

Mr. Speaker, yesterday it was Farrah Fawcett reruns, and now the member is back to the duck hunter, so he will have to get his Rolodex of excuses out, because we are now learning that Senator Mac Harb is registered to vote in Ottawa and uses an Ottawa home address for his business, yet he signed a document claiming that he lives hundreds of kilometres away in order to ding the taxpayer for over $40,000 in questionable living expenses.


M. Hugh O'Donnell: Monsieur Savage, nous nous préoccupons, bien sûr, des contrats signés.

Mr. Hugh O'Donnell: Mr. Savage, our preoccupation, of course, is our focus on signed contracts.


M. Mac Harb (secrétaire parlementaire du ministre du Commerce international, Lib.): Monsieur le Président, la mesure que nous étudions aujourd'hui à l'étape de la troisième lecture, le projet de loi C-57 portant mise en oeuvre de l'Accord instituant l'Organisation mondiale du commerce, entérine l'accord du GATT conclu au terme de l'Uruguay Round, accord que le ministre du Commerce international a signé au nom du Canada le 15 avril 1994 à Marrakech.

Mr. Mac Harb (Parliamentary Secretary to Minister for International Trade, Lib.): Mr. Speaker, the legislation we are considering today at third reading, Bill C-57, an act to implement the agreement establishing the World Trade Organization, will ensure the implementation of the GATT Uruguay round agreement which the Minister for International Trade signed on behalf of Canada in Marrakech on April 15, 1994.


Le Commissaire Mac Sharry a signé au nom de la Commission la deuxième tranche des décisions de mise en oeuvre de ce programme qui a connu un succés considérable sur le terrain.

Commissioner MacSharry on behalf of the Commission has signed the second set of decisions implementing this programme which has been very favourably received at local level.


Le Commissaire Mac Sharry a signé au nom de la Commission la première tranche des décisions de mise en oeuvre de ce programme qui a connu un succès considérable sur le terrain.

Commissioner Mac Sharry on behalf of the Commission has signed the first set of decisions implementing this programme which has been very favourably received at local level.


Aujourd'hui, à Bruxelles, M. Ray Mac Sharry, membre de la Commission chargé de l'agriculture et du développement rural, et les représentants des gouvernements espagnol et portugais ont signé officiellement les accords LEADER concernant l'Espagne et le Portugal.

The EEC Commissioner for Agriculture and Rural Development, Mr Ray Mac Sharry together with representatives of the Spanish and Portuguese Governments officially signed the Leader agreements for Spain and Portugal in Brussels today.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, en 1989, le Canada a signé la Convention des Nations Unies relative aux droits de l'enfant, dont il avait coprésidé la commission chargée de l'élaborer.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, in 1989 Canada co-chaired and signed the UN Convention on the Rights of the Child.


M. Mac Harb (Ottawa-Centre, Lib.): Monsieur le Président, j'ai une pétition signé par de nombreux électeurs dans tout le pays qui demandent au Parlement de modifier la Loi sur le divorce afin qu'elle prévoie en faveur de leurs grands-parents, comme le propose le projet de loi C-340, le droit de visite ou de garde des enfants du mariage.

Mr. Mac Harb (Ottawa Centre, Lib.): Mr. Speaker, I have a petition signed by many constituents across the country who are asking that parliament amend the Divorce Act to include the provision, as supported in Bill C-340, regarding the rights of grandparents to access or to custody of the children.




Others have searched : canada a signé    mac harb signe    sharry a signé    signe d'oliver    signe de mac donnel    signe de la trachée    


www.wordscope.com (v4.0.br)

signe de mac donnel