WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Visualizing the medical data explosion - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“Gaming can make a better world - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "signal de voie d ��vitement " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
signal de voie d'évitement sortie [ signal de sortie de la voie d'évitement | signal de voie d'évitement ]

leave siding signal [ take siding signal ]


signal de voie d'évitement | signal de sortie de la voie d'évitement

leave siding signal


signal de voie d'évitement entrée [ signal d'entrée dans la voie d'évitement ]

take siding signal








franchissement d'un signal à voie libre

passing a signal | running past a signal


signal de feu sur l'emprise d'une voie ferrée

railway fire signal
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La crise est un signal d’alarme. Elle nous fait prendre conscience que poursuivre dans la même voie nous condamnerait à un déclin progressif, en nous reléguant au second rang du nouvel ordre mondial.

The crisis is a wake-up call, the moment where we recognise that "business as usual" would consign us to a gradual decline, to the second rank of the new global order.


On m'a signalé—en fait on l'a signalé au juge en chef de cette province—que nous risquons de dresser trop d'obstacles sur la voie de ceux qui veulent recourir à la justice, et que tout cela va encore rallonger les délais.

One of the things that has been addressed to me—and it's been addressed by the chief judge of this province—is the fact that we're going to provide too many hurdles here for people to jump over to get through the system, and it's going to lengthen the time even more.


3. La Commission adopte, par voie d'actes d'exécution conformément à l'article 33, des mesures précisant les procédures visées au paragraphe 1, notamment les modalités de signalement et de suivi des signalements, ainsi que les mesures de protection des personnes.

3. The Commission shall adopt, by means of implementing acts in accordance with Article 33, measures to specify the procedures referred to in paragraph 1, including the modalities of reporting and the modalities for following-up of reports, the measures for the protection of persons.


3. La Commission adopte, par voie d'actes délégués conformément à l'article 32, des mesures précisant les procédures visées au paragraphe 1, notamment les modalités de signalement et de suivi des signalements, ainsi que les mesures de protection des personnes.

3. The Commission shall adopt, by means of delegated acts in accordance with Article 32, measures to specify the procedures referred to in paragraph 1, including the modalities of reporting and the modalities for following-up of reports, the measures for the protection of persons.


Tous les médicaments sont assortis d’un texte standard invitant expressément les patients à signaler tout effet indésirable suspecté à leur médecin, pharmacien ou professionnel de la santé ou directement au système national de notification spontanée visé à l’article 107 bis, paragraphe 1, et précisant les différents modes de notification possibles (notification par voie électronique, voie postale et/ou autres) conformément à l’article 107 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa».

For all medicinal products, a standardised text shall be included, expressly asking patients to communicate any suspected adverse reaction to his/her doctor, pharmacist, healthcare professional or directly to the national spontaneous reporting system referred to in Article 107a(1), and specifying the different ways of reporting available (electronic reporting, postal address and/or others) in compliance with the second subparagraph of Article 107a(1)’.


3. Si un État membre autre que l'État membre signalant dispose d'indices faisant présumer qu'une donnée est entachée d'erreur de fait ou a été stockée illégalement, il en informe l'État membre signalant, par voie d'échange d'informations supplémentaires, dans les meilleurs délais et au plus tard dix jours après avoir relevé ces éléments.

3. If a Member State other than that which issued an alert has evidence suggesting that an item of data is factually incorrect or has been unlawfully stored, it shall, through the exchange of supplementary information, inform the Member State that issued the alert thereof at the earliest opportunity and not later than 10 days after the said evidence has come to its attention.


3. La Commission adopte, par voie d’actes d’exécution conformément à l’article 33, des mesures précisant les procédures visées au paragraphe 1, notamment les modalités de signalement et de suivi des signalements, ainsi que les mesures de protection des personnes.

3. The Commission shall adopt, by means of implementing acts in accordance with Article 33, measures to specify the procedures referred to in paragraph 1, including the modalities of reporting and the modalities for following-up of reports, the measures for the protection of persons.


le Sirene fournisseur envoie un formulaire L par la voie électronique habituelle et mentionne dans le champ 083 que les empreintes digitales et des photographies sont envoyées pour compléter le signalement dans le SIS II;

the providing SIRENE Bureau shall send an L form through the usual electronic path and shall mention in field 083 of the L form that the fingerprints and pictures are being sent to complete the alert in the SIS II;


Ainsi que l'indique le plan d'action[16] accompagnant la communication intitulée «Une politique maritime intégrée pour l'Union européenne»[17], la Commission annoncera au second semestre de 2008, par voie de communication, un plan de travail destiné à faire progresser l'Union sur la voie de l'intégration de l'ensemble des systèmes européens de signalement et de surveillance maritimes.

As stated in the action plan[16] accompanying the Communication on an Integrated Maritime Policy for the EU[17], the Commission will announce in the 2nd half of 2008 in the form of a Communication a work plan for further steps towards the integration of all European maritime reporting and surveillance systems.


Dans le cadre de la politique maritime de l'UE, la Commission présentera également, par voie de communication, un plan de travail destiné à faire progresser l'Union sur la voie de l'intégration de l'ensemble des systèmes européens de signalement et de surveillance, couvrant toutes les activités maritimes dans les régions de la Méditerranée, de l'Atlantique sud (îles Canaries) et de la mer Noire, avant d'être étendu - à un stade ultérieur - à l'ensemble du domaine maritime de l'UE.

In the framework of the EU Maritime Policy, the Commission will also present a Communication setting out a work plan for further steps towards the integration of all European maritime reporting and surveillance systems covering all maritime activities in the Mediterranean Sea, the southern Atlantic Ocean (Canary Islands) and the Black Sea regions with a view to be extended later to the whole EU maritime domain.


3. Si un État membre qui n'a pas fait le signalement dispose d'indices faisant présumer qu'une donnée est entachée d'erreur de fait ou a été stockée illégalement, il en informe, par voie d'échange d'informations supplémentaires, dans les meilleurs délais, et au plus tard dix jours après avoir relevé les indices, l'État membre signalant, qui (...) vérifie la communication et, si nécessaire, corrige ou efface la donnée sans délai.

3. If one of the Member States which has not issued the alert has evidence suggesting that an item of data is factually incorrect or has been unlawfully stored, it shall, through the exchange of supplementary information, inform the Member State issuing the alert thereof at the earliest opportunity and not later than ten days after the said evidence has come to its attention; the latter shall (.) check the communication and, if necessary, correct or delete the item in question without delay.


3. Si un État membre autre que l'État membre signalant dispose d'éléments indiquant qu'une donnée est entachée d'erreur de droit ou de fait, il en informe ce dernier par voie d'échange d'informations supplémentaires, dans les meilleurs délais et au plus tard dix jours après avoir relevé ces éléments; l'État membre signalant (.) vérifie ce qui lui est communiqué et, le cas échéant, corrige ou efface la donnée sans délai.

49. If one of the Member States which has not issued the alert has evidence suggesting that an item of data is factually incorrect or has been unlawfully stored, it shall, through the exchange of supplementary information, inform the Member State issuing the alert thereof at the earliest opportunity and not later than ten days after the said evidence has come to its attention; the latter shall (.) check the communication and, if necessary, correct or delete the item in question without delay.


3. Si un État membre qui n'a pas fait le signalement dispose d'indices faisant présumer qu'une donnée est entachée d'erreur de fait ou a été stockée illégalement, il en informe, par voie d'échange d'informations supplémentaires, dans les meilleurs délais, et au plus tard dix jours après avoir relevé les indices, l'État membre signalant, qui (.) vérifie la communication et, si nécessaire, corrige ou efface la donnée sans délai.

104. If one of the Member States which has not issued the alert has evidence suggesting that an item of data is factually incorrect or has been unlawfully stored, it shall, through the exchange of supplementary information, inform the Member State issuing the alert thereof at the earliest opportunity and not later than ten days after the said evidence has come to its attention; the latter shall (.) check the communication and, if necessary, correct or delete the item in question without delay.


Le Parlement signale que le recouvrement de la dette du requérant a été effectué par voie de compensation conformément à l’article 73, paragraphe 1, deuxième alinéa, du règlement financier (voir point 18 ci-dessus).

The Parliament indicates that the debt owed by the applicant was recovered by means of offsetting in accordance with the second subparagraph of Article 73(1) of the Financial Regulation (see paragraph 18 above).


Si vous parlez du signal lui-même, rappelez-vous que l'article 31 ne porte que sur le signal radiodiffusé par la voie des ondes.

If you're talking about the signal itself, remember that section 31 only deals with the over-the-air signal.


Le circuit résonnant installé en voie est accordé à une fréquence représentant l'aspect du signal.

A resonant circuit trackside is tuned to a frequency representing the signal aspect.


Tous les médicaments sont assortis d’un texte standard invitant expressément les patients à signaler tout effet indésirable suspecté à leur médecin, pharmacien ou professionnel de la santé ou directement au système national de notification spontanée visé à l’article 107 bis, paragraphe 1, et précisant les différents modes de notification possibles (notification par voie électronique, voie postale et/ou autres) conformément à l’article 107 bis, paragraphe 1, deuxième alinéa.

For all medicinal products, a standardised text shall be included, expressly asking patients to communicate any suspected adverse reaction to his/her doctor, pharmacist, healthcare professional or directly to the national spontaneous reporting system referred to in Article 107a(1), and specifying the different ways of reporting available (electronic reporting, postal address and/or others) in compliance with the second subparagraph of Article 107a(1).


Il deviendra maintenant la Voie maritime du Saint-Laurent. Comme je vous l'ai signalé tout à l'heure, madame la Présidente, si vous avez été bien attentive, je vous le rappelle quand même, le long de la Voie maritime du Saint-Laurent, il n'est pas expressément expliqué ici quels ports pourraient faire partie du point de mise en commun, mais on m'a dit que ce pouvait être Sept-Îles, Baie-Comeau, Trois-Rivières ou Québec et peut-être d'autres ports le long du Saint-Laurent.

You will remember, Madam Speaker, if you were listening carefully, but I will repeat, nevertheless, that it is not spelled out which ports along the St. Lawrence Seaway will be part of this new pooling point, but I am told it might be Sept-Îles, Baie-Comeau, Trois-Rivières, or Quebec City, and possibly other ports along the St. Lawrence.


On peut signaler le prolongement de la voie rapide de Vigo à la frontière portugaise, l'aménagement de la route nationale VI en Castilla y Léon ou encore des tronçons de la voie rapide Sevilla- Granada-Baza en Andalousie.

These include the extension of the highway between Vigo and the Portuguese border, improvements to the N VI in Castile-Leon, and work on sections of the Seville-Granada-Baza highway in Andalusia.


Le COSEPAC réalise en général l'évaluation de situations préoccupantes et signale par la suite au ministre de l'Environnement les espèces que le comité considère comme menacées, en voie de disparition, en situation préoccupante ou en voie de devenir préoccupante, non en péril, non menacées de disparition ou disparues du pays, ce qui signifie que l'espèce n'existe plus à l'état sauvage au Canada, mais qu'elle est présente ailleurs.

COSEWIC typically conducts an assessment on something of concern and would then tell the Minister of the Environment whether the committee has classed a species as threatened, endangered, of special concern, something that is starting to become of concern, not of concern, not endangered, or extirpated, which means no longer found in the wild in Canada but found elsewhere.




www.wordscope.com (v4.0.br)

signal de voie d ��vitement