WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Inspiring a life of immersion - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Translation of "sgbd relationnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
système de gestion de base de données relationnelle [ SGBDR | SGBD relationnel | système de gestion de base de données relationnelles | système de gestion de base de données relationnel | SGBD relationnelles ]

relational database management system [ RDBMS | relational data base management system | relational DBMS | relation database management system ]


système de gestion de base de données [ SGBD | SGBD hiérarchique | SGBD relationnel ]

database management system [ DBMS | hierarchical DBMS | relational DBMS ]


système de gestion de base de données relationnelle | SGBDR | SGBD relationnel

relational database management system | RDBMS | relation database management system




SGBD | système intégré de gestion de bases de données | SGBD [Abbr.]

data base management system | DBMS [Abbr.]


système de gestion de base de données mobile | SGBD mobile | système de gestion de base de données embarqué | SGBD embarqué | base de données mobile | base de données embarquée

mobile database management system | mobile DBMS | embedded database management system | embedded DBMS | mobile database | embedded database


système de gestion de base de données géographiques | SGBD géographique | SGBD géospatial | système de gestion de base de données à référence spatiale | SGBDRS | système de gestion de base de données localisées | SGBDL

GIS data base management system | GIS DBMS | geographic DBMS | geospatial DBMS | geographic information system | GIS


système de gestion de base de données orienté objet [ SGBDOO | système de gestion de base de données orienté objets | SGBD orienté objet | SGBD orienté objets ]

object-oriented database management system [ OODBMS | object-oriented DBMS ]


calcul relationnel à variables nuplets | calcul relationnel de tuples nuplets

tuple relational calculus


calcul à variables domaines | calcul de domaines | calcul relationnel à variables domaines | calcul relationnel de domaines

domain calculus | domain oriented calculus | domain relational calculus
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Certaines mesures spécifiques concernent les problèmes relationnels entre les sexes à proprement parler, comme la violence domestique (dans tous les pays sauf en Belgique et aux Pays-Bas), la traite d'êtres humains, la prostitution (Finlande, France, Grèce, Danemark), et les grossesses chez les adolescentes (Royaume-Uni uniquement).

Specific measures cover initiatives associated with problems of gender relations per se such as, domestic violence (all except Belgium and the Netherlands), trafficking and prostitution (Finland, France, Greece, Denmark), and teenage pregnancies (UK only).


Dans les communautés défavorisées à plusieurs titres, on constate souvent un appauvrissement des réseaux relationnels, des systèmes et des organisations d'aide qui facilitent la participation active des personnes dans la communauté où ils vivent et qui sont indispensables à une société civile forte et chaleureuse.

In communities facing multiple disadvantage there has often been a decline in the networks of relationships, support systems and organisations that facilitate the active participation of people in the community in which they live and which are a necessary part of a strong and vibrant civil society.


On constate également un changement dans l’importance relative des différents types de compétences, les compétences liées aux TIC et les compétences personnelles et relationnelles, telles que les compétences de communication, devenant de plus en plus prisées pour un grand nombre de professions.

In addition, there has been a change in the relative importance of different skill types, with both ICT-related skills and 'soft skills' such as communication skills becoming more important for a large number of occupations.


Ensemble du texte à l'exclusion des termes: «d'éducation sexuelle et relationnelle»

Text as a whole excluding the words: ‘sex and relationship education


28. encourage les institutions de l'Union à élargir leur analyse de toutes les formes de radicalisation et à lancer de nouvelles réflexions sur la nature et les processus de l'extrémisme et de la violence politique, en partant du principe que la radicalisation est un processus relationnel dynamique et une conséquence imprévue et imprévisible d'une série de transformations; salue, dès lors, la déclaration de Paris du 17 mars 2015 sur la promotion de la citoyenneté et des valeurs communes de liberté, de tolérance et de non-discrimination au moyen de l'éducation, en tant qu'effort pour nourrir un dialogue actif entre les cultures, ainsi qu' ...[+++]

28. Encourages the EU institutions to broaden their analysis of all forms of radicalisation and initiate new reflections on the nature and the processes of political extremism and violence, starting from the premise that radicalisation is a dynamic, relational process and an unforeseen and unpredictable consequence of a series of transformations; welcomes therefore the Paris Declaration of 17 March 2015 on promoting citizenship and the common values of freedom, tolerance and non-discrimination through education as an effort to foster active dialogue between cultures as well as global solidarity and mutual respect, focusing attention on t ...[+++]


Bien que le thème et les objectifs du présent rapport révèlent une anxiété provoquée par les événements dramatiques et violents auxquels l'Europe a été confrontée ces derniers mois et ces dernières années, et qu'ils traduisent une volonté collective de prévenir la radicalisation et l'extrémisme, il s'inscrit dans une perspective plus vaste qui encourage à mener de nouvelles réflexions sur la nature de la violence politique et les processus qui lui sont propres, en partant du principe que la radicalisation est un processus dynamique et relationnel, et qu'elle est la conséquence imprévue et imprévisible d'une série d'événements déstabilisa ...[+++]

Although the topic and goals of this report reflect an anxiety resulting from the violent and dramatic events that Europe has faced in the past months and years, and translate a collective will to prevent radicalisation and extremism, it adopts a broader approach that encourages new reflections on the nature and the processes of political violence, starting from the premise that radicalisation is a dynamic, relational process and an unforeseen and unpredictable consequence of a series of disruptive events.


4. considère que l'accès à l'éducation est crucial dans l'émancipation des jeunes filles et des femmes; souligne que l'éducation dans les situations d'urgence permet de prévenir le mariage précoce des filles, la violence à caractère sexuel et fondée sur le genre, la prostitution et la traite des êtres humains; se félicite des efforts entrepris au niveau international dans le cadre des lignes directrices pour la protection des écoles et des universités contre l'utilisation militaire durant les conflits armés; demande que soit mise en place une éducation globale, y compris des cours d'éducation à la vie relationnelle, affective et sexuelle ...[+++]

4. Considers that access to education is key to girls’ and women’s empowerment; stresses that education in emergency situations helps to prevent the early marriage of girls, sexual and gender-based violence, prostitution and human trafficking; welcomes the international efforts in the framework of the Guidelines for Protecting Schools and Universities from Military Use during Armed Conflict; and calls for comprehensive education, including sex and relationship education, to be a key part of all EU humanitarian responses to every emergency;


De tels partenariats auront pour but d’améliorer la qualité des formations et des compétences que les jeunes peuvent acquérir (compétences transversales, numériques, entrepreneuriales, écologiques, personnelles et relationnelles, etc.), par exemple grâce à des initiatives en faveur de la formation non formelle et informelle, ou de projets visant à renforcer l’apprentissage ou à rendre plus attrayantes les matières scientifiques et technologiques.

These partnerships are designed to enhance the quality of training and skills that young people can acquire, including transversal digital, entrepreneurial, green and soft skills. Examples are initiatives that support non-formal and informal learning, projects that boost apprenticeships or aim to make learning science and technology more attractive.


56. invite la Commission à créer des modèles de bonnes pratiques en ce qui concerne l'éducation sexuelle et relationnelle pour les jeunes en Europe, reconnaissant l'importance des droits sexuels et génésiques;

56. Recognising the importance of sexual and reproductive rights, calls on the Commission to create best practice models of sex and relationship education for young people across Europe;


56. invite la Commission à créer des modèles de bonnes pratiques en ce qui concerne l'éducation sexuelle et relationnelle pour les jeunes en Europe, reconnaissant l'importance des droits sexuels et génésiques;

56. Recognising the importance of sexual and reproductive rights, calls on the Commission to create best practice models of sex and relationship education for young people across Europe;


À cet égard, des difficultés relationnelles internes, lorsqu’elles causent des tensions préjudiciables au bon fonctionnement du service, peuvent justifier, dans l’intérêt du service, le transfert d’un fonctionnaire, afin de mettre fin à une situation administrative devenue intenable.

In that regard, difficult internal relations, where they cause tension prejudicial to the proper functioning of the service, may justify, in the interests of the service, the transfer of an official in order to put an end to an administrative situation which has become intolerable.


Cette approche met l'accent sur l'identité individuelle relationnelle, l'autonomie relationnelle, la justice sociale relationnelle et la solidarité relationnelle et pourrait se révéler utile pour la planification en cas de pandémie.

This approach, which focuses on relational personhood, autonomy, social justice and solidarity could have informed pandemic planning usefully.


Il faut travailler avec les femmes de façon relationnelle — les femmes sont des êtres relationnels — en misant sur la connectivité.

We must work with women in a relational way — women are relational people — and we need connectivity.


Une récente étude publiée par la Commission européenne a souligné que les compétences professionnelles revêtaient un caractère essentiel, mais que les aptitudes relationnelles telles que la communication et le travail d’équipe devenaient plus importantes et que l’expérience professionnelle acquise pendant les études constituait un atout pour l’employabilité des diplômés de l’enseignement supérieur.

A recent study published by the European Commission highlighted that professional expertise is paramount but interpersonal skills such as communication and team work are becoming more important and that work experience during studies is a plus for the employability of higher education graduates.


Dans le cas des trafics locaux, la revente de cannabis, et surtout d’héroïne et de cocaïne est devenue un travail à part, en particulier dans les quartiers pauvres, qui mobilise des ressources (relationnelles) et des compétences (professionnelles).

In the case of local trafficking, dealing in marijuana and especially heroin and cocaine has become a separate job, particularly in poor neighbourhoods, that mobilizes resources (relational) and skills (professional).


On n’a plus simplement affaire à des “ex-toxicomanes“ dotés d’un savoir-faire, de capacités relationnelles et thérapeutiques basés sur l’expérience, intervenant à l’intérieur d’un centre, mais à des militants qui se professionnalisent, interpellent les institutions au nom de leur compétence dans un contexte de recomposition du champ.

It is no longer a simple question of dealing with “former drug addicts” who have expertise and relational and therapeutic skills based on experience, working within a centre, but people who are becoming professionals and challenging institutions in the name of their expertise in a context of change.


Il n’est pas évident non plus que l’« investissement relationnel » à long terme des investisseurs institutionnels entraîne une amélioration des résultats des entreprises.

The evidence on whether long-term "relational investing" by institutional investors correlates with improved firm performance is also mixed.


De votre point de vue, quelles seraient les solutions constructives à ce problème social de la violence des hommes contre les femmes, de leur abus de pouvoir et de contrôle au moyen de pressions financières et relationnelles, et à tous les autres cas dont nous avons entendu parler?

From your perspective, what would be some productive ideas to respond to this societal issue of men's facts of violence, power, control through money and through social relationships, and all those things that we have heard so much about?


On tente d'en faire davantage en disposant de moins de ressources sans que l'on puisse tenir compte, de façon générale, de la culture, du travail d'équipe et du domaine des soins relationnels.

We try to do more with less, in many ways without addressing culture, team work and the area of relational care.


Il s'agit d'un ensemble de dix principes qui nous aident à nous diriger vers des soins relationnels vraiment axés sur la personne.

It is a set of 10 principles that helps us to move towards truly person-centred relational care.


Nous parlons de l'intimidation en tant que problème relationnel.

We talk about bullying as a relationship problem.


Comme je l'ai dit, les femmes sont des êtres relationnels, et il faut voir là un facteur sous-jacent.

As I said before, women are relational so we have to understand that as an underlying factor.


Tout d'abord, quand on travaille auprès des femmes, il faut comprendre l'interaction entre les facteurs biologiques, génétiques, psychologiques, sociaux, culturels, relationnels, environnementaux et spirituels.

First, we need to understand that there is an interplay of biological, genetic, psychological, social, cultural, relational, environmental and spiritual factors when working with women.


Il a des fonctions symboliques, des formes contractuelles, des formes procréatives et relationnelles et, pour beaucoup de personnes, des dimensions sacramentelles.

It has symbolic functions, contractual forms, procreative and relational forms, and for many, it has sacramental dimensions.


La santé mentale des Autochtones est relationnelle, parce que la force et la sécurité sont tributaires de la famille et de la collectivité.

Aboriginal mental health is relational because strength and the security are derived from family and community.