WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“A university for the coming singularity - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Sauvignon) : Le sauvignon B (ou sauvignon blanc) est un cépage de vigne (Vitis vinifera) français, très répandu en France, aux États-Unis, en Afrique du Sud, en Australie et en Nouvelle-Zélande.

Translation of "sauvignon blanc " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
sauvignon blanc | blanc fumé | fumé blanc

sauvignon blanc | fumé blanc | blanc fumé


Sauvignon blanc

Fumé blanc [ fumé blanc | Sauvignon Blanc | Sauvignon ]




blanc de zinc [ blanc de neige | blanc de Chine | blanc permanent | blanc mêlé | blanc pâquerette | oxyde de zinc ]

zinc white [ Chinese white | pigment white 4 | white zinc ]


film noir-et-blanc [ film en noir-et-blanc | film en noir et blanc | pellicule en blanc et noir | pellicule en noir et blanc | pellicule en noir-et-blanc ]

black-and-white film [ black and white film | monochrome film ]


noir ou blanc artificiel | noir ou blanc nominal | signal de noir ou blanc artificiel | signal de noir ou blanc nominal

artificial black or white signal | nominal black or white signal


criminalité de col blanc | criminalité des cols blancs | criminalité en col blanc | délinquance en col blanc | délinquance en faux-col

white-collar crime




produits blancs | blanc | secteur du blanc | secteur des produits blancs

white goods


coupe rase (1) | coupe à blanc (2) | coupe à blanc-estoc (3)

clear cutting | clear felling
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. demande à la Commission de consulter le Parlement en temps voulu lors de la préparation du livre blanc sur la transition entre la première et la deuxième phase des réformes de l'UEM, comme le prévoit le rapport des cinq présidents;

4. Asks the Commission, as provided for in the Five Presidents’ Report, to consult Parliament in due time in the context of the preparation of the White Paper on the transition between phase 1 and phase 2 of the reforms of the EMU;


40. met en exergue le fait que le récent livre blanc sur la stratégie militaire de la Chine énonce les intentions de Pékin consistant à continuer à développer la marine chinoise et à élargir son champ d'action en rompant avec une stratégie de "défense des eaux au large des côtes" au profit d'une stratégie de "protection en haute mer"; regrette l'établissement unilatéral d'une zone d'identification de défense aérienne et la revendication consécutive du contrôle aérien de la navigation sur les territoires japonais et sud-coréen; demande ...[+++]

40. Emphasises that the recent White Paper on China’s military strategy states Beijing’s intentions to further expand the Chinese navy and extend the range of its operations, shifting from ‘offshore waters defence’ to ‘open seas protection’; deplores the unilateral establishment of an air-defence identification zone and the consequent claim over navigational air control within Japanese and South Korean territory; calls for a balanced attitude, to avoid worries on the part of China’s neighbours and more tension in the Pacific and India ...[+++]


AC. considérant que les Tibétains expriment, à travers le mouvement Lhakar ("mercredi blanc"), leur identité culturelle en ne portant que des habits tibétains, en ne parlant que tibétain et en ne mangeant que des plats tibétains le mercredi; que, à ce jour, plus de 140 Tibétains se sont immolés par le feu pour protester contre la politique de Pékin dans la région autonome du Tibet; que des tensions ont récemment fait suite au décès en prison du lama Tenzin Delek Rinpoche; qu'une politique d'installation de populations Han est mise en œuvre au Tibet; que 2015 marque le 50 anniversaire de la création de la région autonome du Tibet; qu'aucu ...[+++]

AC. whereas Tibetans express their cultural identity through the Lhakar (‘white Wednesday’) movement by wearing only Tibetan clothes, speaking only Tibetan and eating only Tibetan food each Wednesday; whereas, to date, more than 140 Tibetans have burned themselves to death in protest against Chinese government policy in the Tibet autonomous region; whereas the death in prison of the lama Tenzin Delek Rinpoche recently gave rise to fresh tension; whereas a policy of Han settlement is being pursued in Tibet; whereas 2015 marks the 50th anniversary of the establishment of the Tibet autonomous region; whereas no progress has been made in the ...[+++]


Q. considérant que le nouveau livre blanc sur la stratégie militaire de la Chine prévoit de rompre avec la mentalité traditionnelle selon laquelle la terre prime sur la mer et de donner une plus grande importance à la maîtrise des océans et à la protection des droits et intérêts maritimes; que la Chine ne reconnaît pas la convention des Nations unies sur le droit de la mer pour ce qui est des différends dans la mer de Chine méridionale et orientale;

Q. whereas the new White Paper on China’s military strategy postulates that the traditional mentality that land outweighs sea must be abandoned and that greater importance should be attached to managing the seas and protecting maritime rights and interests; whereas China is refusing to recognise the UN Convention on the Law of the Sea in connection with the South and East China Sea disputes;


– vu le livre blanc, du 26 mai 2015, sur la stratégie militaire de la Chine,

– having regard to the White Paper of 26 May 2015 on China’s military strategy,


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï‑lama,

– having regard to the nine rounds of talks from 2002 to 2010 between high-ranking representatives of the Chinese government and the Dalai Lama; having regard to China’s White Paper on Tibet, entitled ‘Tibet’s Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide’ and published by China’s State Council Information Office on 15 April 2015; having regard to the 2008 Memorandum and the 2009 Note on Genuine Autonomy, both presented by the Representatives of the 14th Dalai Lama,


– vu les neuf cycles de pourparlers qui ont eu lieu de 2002 à 2010 entre de hauts représentants du gouvernement chinois et le dalaï-lama, vu le livre blanc de la Chine sur le Tibet, publié par le Bureau de l'information du Conseil des affaires d'État chinois le 15 avril 2015 et intitulé "Le développement du Tibet est entraîné par une irrésistible marée historique", vu le mémorandum de 2008 et la note de 2009 relative au mémorandum sur une autonomie réelle, présentés par les représentants du 14 dalaï-lama,

– having regard to the nine rounds of talks from 2002 to 2010 between high-ranking representatives of the Chinese government and the Dalai Lama; having regard to China's White Paper on Tibet, entitled ‘Tibet's Path of Development Is Driven by an Irresistible Historical Tide’ and published by China's State Council Information Office on 15 April 2015; having regard to the 2008 Memorandum and the 2009 Note on Genuine Autonomy, both presented by the Representatives of the 14th Dalai Lama,


Q. considérant que le nouveau livre blanc sur la stratégie militaire de la Chine prévoit de rompre avec la mentalité traditionnelle selon laquelle la terre prime sur la mer et de donner une plus grande importance à la maîtrise des océans et à la protection des droits et intérêts maritimes; que la Chine ne reconnaît pas la convention des Nations unies sur le droit de la mer pour ce qui est des différends dans la mer de Chine méridionale et orientale;

Q. whereas the new White Paper on China's military strategy postulates that the traditional mentality that land outweighs sea must be abandoned and that greater importance should be attached to managing the seas and protecting maritime rights and interests; whereas China is refusing to recognise the UN Convention on the Law of the Sea in connection with the South and East China Sea disputes;


33. renvoie à l'examen à mi-parcours du livre blanc sur les transports et réaffirme son soutien envers la fixation d'objectifs visant à mettre en place un système de transport compétitif et économe; invite la Commission à présenter une proposition législative fixant des normes ambitieuses en matière d'émissions pour les voitures et les véhicules légers pour 2025;

33. Refers to the mid-term review of the White Paper on Transport and reiterates its support for target-setting and goals for a competitive and resource-efficient transport system; calls on the Commission to put forward a legislative proposal setting ambitious emissions performance standards for cars and light-duty vehicles for 2025;


10. souligne que les plans de mobilité urbaine durable devraient être compatibles avec le calendrier et les objectifs actuels de l'Union, en particulier ceux relatifs au transfert modal de la route vers le rail établis dans le livre blanc de 2011;

10. Emphasises that SUMPs should be consistent with the current EU agenda and objectives, in particular those on the modal shift from road to rail set out in the 2011 White Paper;


32. encourage les États membres à appuyer les objectifs du livre blanc sur les transports, à savoir réduire de moitié les voitures à carburants traditionnels dans le transport urbain d'ici à 2030 et les supprimer des villes à l'horizon 2050; invite les villes à promouvoir et soutenir le passage à des moyens de transport de substitution et à des véhicules moins polluants, en fonction de leur bilan carbone réel, afin de parvenir aux objectifs européens de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 60 % d'ici à 2050; se félicite des mesures incitant les voyageurs à combiner différents modes de transport;

32. Encourages the Member States to support the goals of the Transport White Paper of halving the number of 'conventionally fuelled' cars in urban transport by 2030 and of phasing them out in cities by 2050; invites cities to promote and support shifts towards alternative means of transport and less-polluting vehicles, taking into account their real carbon footprint with the view to achieving the EU targets of reducing greenhouse gas emissions by 60 % by 2050; welcomes incentives for travellers to combine different modes of transport;


32. encourage les États membres à appuyer les objectifs du livre blanc sur les transports, à savoir réduire de moitié les voitures à carburants traditionnels dans le transport urbain d'ici à 2030 et les supprimer des villes à l'horizon 2050; invite les villes à promouvoir et soutenir le passage à des moyens de transport de substitution et à des véhicules moins polluants, en fonction de leur bilan carbone réel, afin de parvenir aux objectifs européens de réduction des émissions de gaz à effet de serre de 60 % d'ici à 2050; se félicite des mesures incitant les voyageurs à combiner différents modes de transport;

32. Encourages the Member States to support the goals of the Transport White Paper of halving the number of 'conventionally fuelled' cars in urban transport by 2030 and of phasing them out in cities by 2050; invites cities to promote and support shifts towards alternative means of transport and less-polluting vehicles, taking into account their real carbon footprint with the view to achieving the EU targets of reducing greenhouse gas emissions by 60 % by 2050; welcomes incentives for travellers to combine different modes of transport;


10. souligne que les plans de mobilité urbaine durable devraient être compatibles avec le calendrier et les objectifs actuels de l'Union, en particulier ceux relatifs au transfert modal de la route vers le rail établis dans le livre blanc de 2011;

10. Emphasises that SUMPs should be consistent with the current EU agenda and objectives, in particular those on the modal shift from road to rail set out in the 2011 White Paper;


20. invite la Commission à tenir compte des révélations actuelles lors de l'élaboration de nouvelles politiques dans le domaine du transport durable; lui demande d'adopter des mesures supplémentaires afin de renforcer la stratégie de l'Union visant à mettre en place des systèmes durables et économes en ressources pour le transport routier et les autres modes de transport; fait référence à la stratégie énoncée dans le Livre blanc de la Commission de 2011, "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources", et indique qu'elle pourrait contribuer largement à ré ...[+++]

20. Calls on the Commission to take the present revelations into account when formulating new policies in the field of sustainable transport; asks the Commission to take further action to strengthen the EU strategy for sustainable, resource-efficient systems for road and other modes of transport; refers to the approach set out in the 2011 Commission White Paper ‘Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system’ and points out its potentially large contribution to effectively reducing the real emissions from transport and improving urban mobility; urges the Commission to put a gre ...[+++]


28. invite la Commission à tenir compte des révélations actuelles lors de l'élaboration de nouvelles politiques dans le domaine du transport durable; lui demande d'adopter des mesures supplémentaires afin de renforcer la stratégie de l'Union visant à mettre en place des systèmes durables et économes en ressources pour le transport routier et les autres modes de transport; fait référence à la stratégie énoncée dans le Livre blanc de la Commission de 2011, "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources", et indique qu'elle pourrait contribuer largement à ré ...[+++]

28. Calls on the Commission to take the present revelations into account when formulating new policies in the field of sustainable transport; asks the Commission to take further action to strengthen the EU strategy for sustainable, resource-efficient systems for road and other modes of transport; refers to the approach set out in the 2011 Commission White Paper ‘Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system’ and points out its potentially large contribution to effectively reducing the real emissions from transport and improving urban mobility; urges the Commission to put a gre ...[+++]


20. invite la Commission à tenir compte des révélations actuelles lors de l'élaboration de nouvelles politiques dans le domaine du transport durable; demande à la Commission d'adopter des mesures supplémentaires afin de renforcer la stratégie de l'Union visant à mettre en place des systèmes durables et économes en ressources pour le transport routier et les autres modes de transport; fait référence à la stratégie énoncée dans le livre blanc de la Commission de 2011 "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressource", et indique qu'elle pourrait contribuer larg ...[+++]

20. Calls on the Commission to take the present revelations into account when formulating new policies in the field of sustainable transport; asks the Commission to take further action to strengthen the EU strategy for sustainable, resource-efficient systems for road and other modes of transport; refers to the approach set out in the 2011 Commission White Paper ‘Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system’ and points out its potentially large contribution to effectively reducing the real emissions from transport and improving urban mobility; urges the Commission to put a gre ...[+++]


5. prie instamment la Commission de présenter un livre blanc dans lequel elle étudiera les retombées des investissements publics à long terme et définira une typologie des investissements de qualité, de sorte à signaler clairement ceux qui génèrent les meilleurs effets à long terme;

5. Stresses the need for the Commission to submit a white paper taking account of the effects of public investment in the long term and establishing a typology of quality investments, so that those which produce best effects in the long term can be clearly identified;


2. Aspect: couleur allant du blanc au blanc crème; le produit doit être exempt

2. Appearance: Colour ranging from white to creamy white; the product must not


7. souligne que 94 % des transports – essentiellement les secteurs routier, aérien et maritime – sont tributaires de carburants fossiles et qu'il est donc urgent de mettre en place des mesures visant à accélérer les avancées permettant d'atteindre rapidement, d'ici 2030, les objectifs du Livre blanc concernant les carburants renouvelables, l'électricité et les solutions de substitution à faibles émissions de CO2; est d'avis que l'amélioration de l'efficacité énergétique des transports devrait être l'une des premières priorités de la politique européenne d ...[+++]

7. Points out that 94 % of transport – mainly in the road, air and shipping sectors – is dependent on fossil fuel and that there is therefore an urgent need for measures to accelerate progress towards early achievement of the White Paper targets by 2030, with reference to renewable fuels, electricity and low-carbon alternatives; is of the opinion that improving the energy efficiency of transport should be one of the top priorities of European transport policy; stresses the need to strongly develop the distribution channels of new sustainable and emission-free sources of energy in order to support the ambitious shift to more sustainable energy and diminish de ...[+++]


2. réaffirme son soutien envers les objectifs fixés dans le livre blanc et les "Dix objectifs concernant un système de transport compétitif et économe en ressources: points de repère pour atteindre l'objectif de réduction de 60 % des émissions de gaz à effet de serre"; souligne que la révision à mi-parcours devrait maintenir au minimum le niveau d'ambition des objectifs fixés en 2011 et proposer des mesures et initiatives concrètes, réalistes factuelles pour accroître, accélérer et rationaliser les efforts pour les atteindre; invite l ...[+++]

2. Reiterates its support for the targets set out in the White Paper and the ‘Ten goals for a competitive and resource-efficient transport system: benchmarks for achieving the 60 % GHG emission reduction target’; stresses that the mid-term review should maintain at least the level of ambition of the goals set in 2011 and propose concrete, realistic and evidence-based measures and initiatives to increase, speed up and streamline the efforts to meet them; calls on the Commission to evaluate the extent to which the list of actions set out in the White Paper is sufficient to achieve its overarching goals, and to propose additional legislativ ...[+++]


1. se félicite de l'intention de la Commission de procéder à une révision à mi-parcours du livre blanc dans le but d'évaluer les progrès accomplis et de proposer d'autres mesures pour atteindre ses objectifs; estime que, bien qu'il soit trop tôt pour évaluer pleinement l'incidence de plusieurs mesures politiques prises depuis l'adoption du livre blanc, un bilan doit être dressé pour obtenir une vue d'ensemble de l'état d'avancement de la mise en œuvre des 40 initiatives et des 131 points d'action repris dans son annexe;

1. Welcomes the Commission’s intention to carry out a mid-term review of the White Paper, with the aim of assessing the progress achieved and proposing further actions to reach its objectives; considers that, while it is too early to fully assess the impact of a number of policy measures taken since the adoption of the White Paper, a stocktaking exercise is necessary to obtain an overview of the state of play in the implementation of the 40 initiatives and 131 action points listed in its Annex;


– vu le livre blanc de la Commission intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" (COM(2001)0370),

– having regard to the Commission White Paper entitled ‘European Transport Policy for 2010: time to decide’(COM(2001)0370),


vu l'audition publique intitulée "Livre blanc sur les transports: bilan et voie à suivre pour une mobilité durable" tenue par la commission des transports et du tourisme le 17 mars 2015,

having regard to the public hearing entitled ‘White Paper on Transport: taking stock and the way forward towards sustainable mobility’ held by its Committee on Transport and Tourism on 17 March 2015,


– vu sa résolution du 12 février 2003 sur le livre blanc de la Commission intitulé "La politique européenne des transports à l'horizon 2010: l'heure des choix" ,

– having regard to its resolution of 12 February 2003 on the Commission White Paper ‘European transport policy for 2010: time to decide’ ,


– vu le livre blanc de la Commission intitulé "Feuille de route pour un espace européen unique des transports – Vers un système de transport compétitif et économe en ressources" (COM(2011)0144),

having regard to the Commission White Paper entitled ‘Roadmap to a Single European Transport Area – Towards a competitive and resource efficient transport system’ (COM(2011)0144),