WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Everyday objects, tragic histories - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "levé d exploration " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
levé de reconnaissance [ étude de reconnaissance | levé exploratoire | levé d'exploration | prospection cartographique de reconnaissance | prospection de reconnaissance | inventaire de reconnaissance ]

reconnaissance survey [ reconnaissance study | exploratory survey ]


tache d'exploration [ point d'exploration | point de balayage | faisceau d'exploration | faisceau de balayage | élément exploré | spot d'exploration ]

picture element [ scanning spot | critical area | elemental area | scanned element | recording spot | scanning dot ]


puits d'exploration | sondage d'exploration | forage d'exploration

exploration well | exploratory well


forage d'exploration | puits d'exploration | forage sauvage | forage de recherche | forage de reconnaissance | sondage d'exploration | sondage sauvage | forage exploratoire | puits sauvage

wildcat | WC | wild cat | wildcat well


forage d'exploration [ sondage d'exploration | forage de reconnaissance | puits de reconnaissance | puits d'exploration | puits d'essai ]

exploratory hole [ exploratory drill hole | exploration well | exploratory well | test well | prospecting borehole | exploration borehole ]


forage d'exploration (1) | puits d'exploration (2) | forage sauvage (3) | forage de recherche (4) | forage de reconnaissance (5) | sondage d'exploration (6) | sondage sauvage (7) | forage exploratoire (8) | puits sauvage (9)

wildcat | wild cat | wildcat well


levée d'option d'achat d'actions sans décaissement | levée d'option sans décaissement

cashless exercise | cashless stock option exercise | cashless exercise of stock option


poste d'observation et d'exploration [ po obs/expl ]

observation post / reconnaissance post [ OP /recce post ]


compagnie d'état-major d'exploration [ cp EM expl ]

reconnaissance headquarters company [ recce HQ coy ]


tomographie | procédé d'exploration radiologique

tomography | CT scanning
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
vu la demande de levée de l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz, transmise en date du 13 août 2015 par le procureur général de la République de Pologne dans le cadre d'une procédure intentée par l'Inspecteur général polonais du transport routier (réf. n° CAN-PST-SCW.7421.1209083.2014.9.A.0475), et communiquée en séance plénière le 29 octobre 2015,

having regard to the request for waiver of the immunity of Robert Jarosław Iwaszkiewicz, forwarded on 13 August 2015 by the Prosecutor-General of the Republic of Poland in connection with proceedings to be brought by the Polish General Inspector of Road Transport (Ref. No CAN-PST-SCW.7421.1209083.2014.9.A.0475), and announced in plenary on 29 October 2015,


A. considérant qu'une juridiction française a demandé la levée de l'immunité de Florian Philippot dans le cadre de poursuites pénales engagées par un État tiers;

A. whereas a French court has asked for the immunity of Florian Philippot to be waived for the purposes of criminal proceedings instituted by a country outside the European Union;


J. considérant que, par conséquent, les conditions déterminant la levée de l'immunité de Florian Philippot ne sont pas réunies;

J. whereas, that being the case, the conditions for the waiver of Florian Philippot’s immunity are not met;


vu la demande de levée de l'immunité de Florian Philippot, transmise en date du 2 septembre 2015 par le ministère de la justice de la République française dans le cadre d'une procédure en diffamation devant le tribunal de grande instance de Nanterre (réf. JIJI215000010), et communiquée en séance plénière le 16 septembre 2015,

having regard to the request for waiver of the immunity of Florian Philippot, forwarded on 2 September 2015 by the Ministry of Justice of the French Republic in connection with a defamation case pending before the Nanterre High Court (Ref. No JIJI215000010) and announced in plenary on 16 September 2015,


vu la demande de levée de l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz, transmise en date du 13 août 2015 par le procureur général de la République de Pologne dans le cadre d'une procédure intentée par l'Inspecteur général polonais du transport routier (réf. n° CAN-PST-SCW.7421.1158450.2014.5.A.0475), et communiquée en séance plénière le 9 septembre 2015,

having regard to the request for waiver of the immunity of Robert Jarosław Iwaszkiewicz, forwarded on 13 August 2015 by the Prosecutor-General of the Republic of Poland in connection with proceedings to be brought by the Polish General Inspector of Road Transport (Ref. No CAN-PST-SCW.7421.1158450.2014.5.A.0475), and announced in plenary on 9 September 2015,


A. considérant que le procureur général de la République de Pologne a transmis une requête de l'Inspecteur général polonais du transport routier demandant la levée de l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz, député au Parlement européen élu pour la Pologne, en ce qui concerne une infraction au titre de l'article 92a du code des infractions mineures du 20 mai 1971, en liaison avec l'article 20, paragraphe 1, de la loi du 20 juin 1997 sur la circulation routière;

A. whereas the Prosecutor-General of the Republic of Poland has forwarded a request from the Polish General Inspector of Road Transport for waiver of the immunity of a Member of the European Parliament elected with respect to Poland, Robert Jarosław Iwaszkiewicz, in connection with an offence under Article 92a of the Code of Petty Offences of 20 May 1971 in conjunction with Article 20(1) of the Road Traffic Act of 20 June 1997;


D. considérant qu'il incombe, dès lors, au Parlement européen de décider si l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz doit ou non être levée;

D. whereas it is thus incumbent upon the European Parliament to decide whether the immunity of Robert Jarosław Iwaszkiewicz is or is not to be waived;


8. se félicite de l’initiative ukrainienne visant à mettre en place un mécanisme international de négociation sur le rétablissement de la souveraineté de l’Ukraine, sous le format "Genève plus", qui devrait inclure la participation directe de l’Union européenne; demande à la Russie d’entamer des négociations avec l’Ukraine et les autres parties sur la fin de l'occupation de la Crimée, la levée des embargos sur le commerce et l’énergie, et la suppression de l’état d’urgence en Crimée;

8. Welcomes the Ukrainian initiative to establish an international negotiation mechanism on the reestablishment of Ukrainian sovereignty over Crimea in the ‘Geneva plus’ format, which should include direct engagement by the EU; calls on Russia to start negotiations with Ukraine and other parties on the de-occupation of Crimea, to lift trade and energy embargos and to revoke the state of emergency in Crimea;


Dans les quatre semaines de la levée du contrôle aux frontières intérieures, l'État membre qui a réalisé un contrôle aux frontières intérieures présente un rapport au Parlement européen, au Conseil et à la Commission sur la réintroduction du contrôle aux frontières intérieures, qui donne notamment un aperçu de l'évaluation initiale et du respect des critères visés aux articles 26, 28 et 30, de la mise en œuvre des vérifications, de la coopération concrète avec les États membres voisins, de l'incidence sur la libre circulation des pers ...[+++]

Within four weeks of the lifting of border control at internal borders, the Member State which has carried out border control at internal borders shall present a report to the European Parliament, the Council and the Commission on the reintroduction of border control at internal borders, outlining, in particular, the initial assessment and the respect of the criteria referred to in Articles 26, 28 and 30, the operation of the checks, the practical cooperation with neighbouring Member States, the resulting impact on the free movement of persons, the effectiveness of the reintroduction of border control at internal borders, including an ex ...[+++]


Demande de levée de l'immunité de Robert Jarosław Iwaszkiewicz

Request for the waiver of the immunity of Robert Jarosław Iwaszkiewicz


Demande de levée de l'immunité de Florian Philippot

Request for waiver of the immunity of Florian Philippot


7. se félicite de la réalisation de l'évaluation environnementale stratégique sur l'exploration/exploitation pétrolière dans le Rift Albertin en RDC, qui couvre également le parc national des Virunga; considère que, sur la base de cette évaluation, les gouvernements concernés, dont le gouvernement de la RDC, devraient être en mesure de prendre des décisions avisées en s'appuyant sur une analyse rigoureuse des répercussions de la prospection et de l'exploitation pétrolières; regrette toutefois que l'évaluation stratégique ait pris un important retard et que des travaux d'exploration aient été entrepris dans le parc avant son achèvement;

7. Commends the Strategic Environmental Assessment (SEA) of oil exploration/ exploitation in the Northern Albertine Rift region, including in the VNP; considers that, on the basis of that assessment, the governments concerned, including the DRC Government, should be able to take informed decisions based on proper analysis of the impact of oil exploration and exploitation; regrets, however, that the SEA process has been greatly delayed and that oil exploration has already started in the VNP, even though the SEA process has not yet been finalised;


3. insiste sur les dommages irréversibles que pourrait subir le parc national des Virunga des suites de la prospection et de l'exploitation pétrolières ou d'autres activités illégales; juge inacceptable que des concessions pétrolières aient été accordées à la société française Total et à la société britannique SOCO International en 2007 dans le parc naturel des Virunga, en violation de la convention de Paris sur la protection du patrimoine mondial culturel et naturel, de la convention de 1992 sur la diversité biologique, de la convention de Ramsar et de la législation congolaise; rappelle que si Total a accepté de ne jamais prospecter dans les limites du parc (le gouvernement congolais dût-il les modifier), SOCO International a prospecté dans l ...[+++]

3. Emphasises that irreversible damage to the VNP could occur as a result of the exploration and exploitation of oil or other illegal activities; deems it unacceptable that oil concessions in the VNP were granted in 2007 to the French oil company TOTAL and the British oil company SOCO International, in violation of the Paris Convention on the Protection of World Cultural and Natural Heritage, the 1992 Convention on Biological Diversity, the Ramsar Convention and Congolese law, recalls that, while TOTAL agreed never to explore within the boundaries of the VNP (even if the Congolese Government decides to change the boundaries), SOCO Intern ...[+++]


8. se félicite de la réalisation de l'évaluation environnementale stratégique sur l'exploration/exploitation pétrolière dans le Rift Albertin en RDC, qui couvre également le parc national des Virunga; considère que, sur la base de cette évaluation, les gouvernements concernés, dont le gouvernement de la RDC, devraient être en mesure de prendre des décisions avisées en s'appuyant sur une analyse rigoureuse des répercussions de la prospection et de l'exploitation pétrolières; regrette toutefois que l'évaluation stratégique ait pris un important retard et que des travaux d'exploration aient été entrepris dans le parc avant son achèvement;

8. Commends the Strategic Environmental Assessment (SEA) of oil exploration/ exploitation in the Northern Albertine Rift region, including in the VNP; considers that, on the basis of that assessment, the governments concerned, including the DRC Government, should be able to take informed decisions based on proper analysis of the impact of oil exploration and exploitation; regrets, however, that the SEA process has been greatly delayed and that oil exploration has already started in the VNP, even though the SEA process has not yet been finalised;


vu la demande de levée de l'immunité de Stelios Kouloglou, transmise en date du 7 août 2015 par le parquet de la Cour suprême de la République hellénique en liaison avec une action en diffamation , et communiquée en séance plénière le 9 septembre 2015,

having regard to the request for waiver of the immunity of Stelios Kouloglou, forwarded on 7 August 2015 by the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece in connection with charges of libel and defamation and announced in plenary on 9 September 2015,


A. considérant que le parquet de la Cour suprême de la République hellénique a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Stelios Kouloglou, député au Parlement européen, dans le cadre d'une éventuelle action en justice se rapportant à une infraction présumée;

A. whereas the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece has requested the waiver of the immunity of Stelios Kouloglou, Member of the European Parliament, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


A. considérant que le ministère public de la Cour suprême de la République hellénique a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Georgios Kyrtsos, député au Parlement européen, dans le cadre d'une éventuelle action en justice se rapportant à une infraction présumée;

A. whereas the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece has requested the waiver of the immunity of Georgios Kyrtsos, Member of the European Parliament, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


vu la demande de levée de l'immunité de Georgios Kyrtsos, transmise en date du 21 juillet 2015 par le ministère public de la Cour suprême de la République hellénique en liaison avec une plainte de l'inspection du travail de l'Attique de l'Est pour non-paiement de salaires et communiquée en plénière le 9 septembre 2015,

having regard to the request for waiver of the immunity of Georgios Kyrtsos, forwarded on 21 July 2015 by the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece in connection with a complaint from the East Attica Labour Inspectorate for non-payment of wages and announced in plenary on 9 September 2015,


vu la demande de levée de l'immunité de Georgios Kyrtsos, transmise le 21 juillet 2015 par le ministère public de la Cour suprême de la République hellénique en référence à une plainte de l'inspection du travail de l'Attique de l'Est pour non-paiement de salaires et communiquée en plénière le 9 septembre 2015,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Georgios Kyrtsos, forwarded on 21 July 2015 by the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece in connection with a complaint from the East Attica Labour Inspectorate for non-payment of wages and announced in plenary on 9 September 2015,


A. considérant que le ministère public de la Cour suprême de la République hellénique a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Georgios Kyrtsos, député au Parlement européen, dans le cadre d'une éventuelle action en justice se rapportant à une infraction présumée;

A. whereas the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece has requested the waiver of the immunity of Georgios Kyrtsos, Member of the European Parliament, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


sur la demande de levée de l'immunité de Georgios Kyrtsos

on the request for waiver of the immunity of Georgios Kyrtsos


A. considérant que le parquet de la Cour suprême de la République hellénique a demandé la levée de l'immunité parlementaire de Stelios Kouloglou, député au Parlement européen, dans le cadre d'une éventuelle action en justice se rapportant à une infraction présumée;

A. whereas the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece has requested the waiver of the immunity of Stelios Kouloglou, Member of the European Parliament, in connection with possible legal action concerning an alleged offence;


sur la demande de levée de l'immunité de Stelios Kouloglou

on the request for waiver of the immunity of Stelios Kouloglou


vu la demande de levée de l'immunité de Stelios Kouloglou, transmise le 7 août 2015 par le parquet de la Cour suprême de la République hellénique en liaison avec une action en diffamation, et communiquée en séance plénière le 9 septembre 2015,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Stelios Kouloglou, forwarded on 7 August 2015 by the Prosecutor’s Office at the Supreme Court of Greece in connection with charges of libel and defamation and announced in plenary on 9 September 2015,


J. considérant que les résultats de l'étude systémique montrent la présence de pétrole dans le parc national des Virunga; rappelle que l'exploitation (et l'exploration) sont incompatibles avec la préservation du parc, qui est un site classé au patrimoine mondial;

J. whereas the results of the systemic study show the presence of oil in the VNP; recalls that the exploitation (and exploration) are incompatible with the preservation of the park, which is a World Heritage Site;