WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Let's use video to reinvent education - TED Talks -”

(video with English subtitles)
NEW !Translate documents faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
SIGN UP NOWIt is free and easy!

pro.
 
wordscope
 
.com
ALL IN ONE
Public Translation Memories
Private Translation Memories
Neural Machine Translation
Terminology
https://pro.wordscope.com
New ! Wordscope content is now available as a huge translation memory / terminology database that you can use to translate your documents! You can also add your own translation memories and use neural machine translation!

Translation of "jonction d instance " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
cumul de causes d'action [ jonction de causes d'action | cumul de causes | cumul d'actions | jonction de causes | jonction d'instances ]

joinder of causes of action [ joinder of actions | joinder of causes ]


jonction d'instances [ réunion d'instances ]

joinder of cases




jonction d'instances obligatoire

compulsory joinder [ mandatory joinder ]


cumul de causes d'action | cumul des causes d'action | jonction des causes d'action | jonction d'instance | réunion de causes d'action

joinder of causes of action


jonction à joint d'arrêt | jonction d'arrêt

stop joint


désistement d'instance | désistement d'instance et d'action | retraxit

retraxit


désistement d'action (1) | désistement d'instance (2)

withdrawal of an action


jonction base-collecteur | jonction collecteur | jonction collecteur-base | jonction de collecteur

base-collector junction | collector barrier | collector junction | collector-base junction


TEC à jonction | transistor à effet de champ à jonction | transistor à effet de champ à jonction de grille | transistor à jonction à effet de champ

junction field-effect transistor | Junction Gate Field Effect Transistor | junction-gate field-effect transistor | JFET [Abbr.] | JUGFET [Abbr.]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J. considérant que plusieurs instances des Nations unies, y compris le conseiller spécial du secrétaire général des Nations unies pour la prévention du génocide, la conseillère spéciale du secrétaire général des Nations unies pour la responsabilité de protéger et le Haut-Commissariat des Nations unies aux droits de l'homme, ont déclaré dans leurs rapports que les actes du soi-disant groupe "EIIL/Daech" pourraient constituer des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et un crime de génocide;

J. whereas several reports by UN bodies, including the Special Adviser of the UN Secretary-General on the Prevention of Genocide, the Special Adviser of the UN Secretary-General on the Responsibility to Protect and the Office of the United Nations High Commissioner for Human Rights, have stated that acts committed by the so-called ‘ISIS/Daesh’ may amount to war crimes, crimes against humanity and genocide;


– vu la demande de levée de l'immunité de Florian Philippot, transmise en date du 2 septembre 2015 par le ministère de la justice de la République française dans le cadre d'une procédure en diffamation devant le tribunal de grande instance de Nanterre (réf. JIJI215000010), et communiquée en séance plénière le 16 septembre 2015,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Florian Philippot, forwarded on 2 September 2015 by the Ministry of Justice of the French Republic in connection with a defamation case pending before the Nanterre High Court (Ref. No JIJI215000010) and announced in plenary on 16 September 2015,


83. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, y compris en soutenant l'action du Rappo ...[+++]

83. Calls on the EU and the Member States to step up their efforts to contribute to the eradication of all form of religious discrimination and to promote inter-religious dialogue when engaging with third countries; requests concrete actions to protect religious minorities, nonbelievers, apostates and atheists who are victims of blasphemy laws, and calls on the EU and its Member States to engage in repealing such laws; welcomes the EU’s commitment to promote freedom of religion or belief in international forums, including by supporting the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; fully supports the EU practi ...[+++]


84. invite l'Union et les États membres à intensifier leur action pour contribuer à l'élimination de toute forme de discrimination religieuse et encourager le dialogue interreligieux lorsqu'ils coopèrent avec les pays tiers; réclame des actions concrètes pour protéger les minorités religieuses, les non-croyants, les apostats et les athées, qui sont victimes de lois sur le blasphème, et demande à l'Union et à ses États membres d'œuvrer à l'abrogation de ces lois; se félicite de l'engagement de l'Union dans la promotion de la liberté de religion ou de conviction devant les instances internationales, y compris en soutenant l'action du Rappo ...[+++]

84. Calls on the EU and the Member States to step up their efforts to contribute to the eradication of all form of religious discrimination and to promote inter-religious dialogue when engaging with third countries; requests concrete actions to protect religious minorities, nonbelievers, apostates and atheists who are victims of blasphemy laws, and calls on the EU and its Member States to engage in repealing such laws; welcomes the EU’s commitment to promote freedom of religion or belief in international forums, including by supporting the mandate of the UN Special Rapporteur on freedom of religion or belief; fully supports the EU practi ...[+++]


4. estime qu'il est essentiel de renforcer le rôle de la société civile dans les activités politiques en lui donnant la possibilité d'exprimer les intérêts des citoyens, en particulier des jeunes; déplore la médiocrité des mécanismes institutionnels de coopération avec la société civile, qui entravent le développement d'une démocratie plus participative, plurielle et dynamique dans le pays; demande, par conséquent, la mise en place de mécanismes de consultation publique transparents et ouverts qui associent l'ensemble des acteurs publics concernés, en vue de la création d'une instance ...[+++]

4. Considers it essential to enhance the role of civil society in political processes by enabling it to articulate the interests of citizens, particularly young people; deplores the fact that institutional mechanisms for cooperation with civil society remain weak and are hampering the development of more participatory, inclusive and responsive democracy throughout the country; calls, therefore, for transparent and inclusive public consultation mechanisms that involve all public stakeholders, for the establishment of a framework for pu ...[+++]


42. préconise un renforcement de la coopération parlementaire ainsi que du rôle du Parlement et des rencontres interparlementaires comme instances de contrôle de l'application de l'accord global de partenariat et de coopération;

42. Calls for an enhancement of parliamentary cooperation and the role of Parliament and the inter-parliamentary meetings as means to monitor the implementation of the Comprehensive Partnership and Cooperation Agreement;


– vu la communication de la Commission du 21 octobre 2015 intitulée "Feuille de route en vue d'une représentation extérieure plus cohérente de la zone euro dans les instances internationales" (COM(2015)0602),

– having regard to the Commission communication of 21 October 2015 on a roadmap for moving towards a more consistent external representation of the euro area in international fora (COM(2015)0602),


80. souligne que pour renforcer la crédibilité et la légitimité du Conseil des droits de l'homme, tous ses membres doivent respecter les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme ainsi que leurs engagements en la matière; estime qu'il faut encourager, développer et consolider les droits de l'homme dans toutes les instances internationales; demande à la Commission de publier les activités et les actions qu'elle mène pour faire progresser la cause des droits de l'homme et pour renforcer la responsabilité d'organisations in ...[+++]

80. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IF ...[+++]


81. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont to ...[+++]

81. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been exe ...[+++]


43. préconise un renforcement de la coopération parlementaire ainsi que du rôle du Parlement et des rencontres interparlementaires comme instances de contrôle de l'application de l'accord global de partenariat et de coopération;

43. Calls for an enhancement of parliamentary cooperation and the role of Parliament and the inter-parliamentary meetings as means to monitor the implementation of the Comprehensive Partnership and Cooperation Agreement;


80. réaffirme sa volonté ferme de mettre fin à l'impunité pour les crimes les plus graves qui préoccupent la communauté internationale et de rendre justice aux victimes des crimes de guerre, des crimes contre l'humanité et des génocides et réaffirme dès lors son ferme soutien à la Cour pénale internationale (CPI); estime qu'il est regrettable qu'aucun État n'ait ratifié le Statut de Rome en 2014; attire l'attention sur la responsabilité qui incombe à tous les États de mettre un terme à l'impunité et d'engager des poursuites judiciaires contre les auteurs de génocides, de crimes contre l'humanité et de crimes de guerre, y compris les crimes impliquant des violences sexuelles; s'inquiète vivement du fait que plusieurs mandats d'arrêt n'ont to ...[+++]

80. Reaffirms its strong commitment to ending impunity for the most serious crimes of concern to the international community and to providing justice for the victims of war crimes, crimes against humanity and genocide, and reiterates therefore its strong support for the International Criminal Court (ICC); considers it regrettable that no state ratified the Rome Statute in 2014; emphasises the responsibility to put an end to impunity and prosecute those responsible for genocide, crimes against humanity and war crimes, including those related to sexual violence; expresses serious concern that several arrest warrants have still not been exe ...[+++]


79. souligne que pour renforcer la crédibilité et la légitimité du Conseil des droits de l'homme, tous ses membres doivent respecter les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme ainsi que leurs engagements en la matière; estime qu'il faut encourager, développer et consolider les droits de l'homme dans toutes les instances internationales; demande à la Commission de publier les activités et les actions qu'elle mène pour faire progresser la cause des droits de l'homme et pour renforcer la responsabilité d'organisations in ...[+++]

79. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IF ...[+++]


poursuivre et achever les travaux de la commission spéciale TAXE 1 et, en particulier, se pencher sur les points en suspens soulignés dans sa résolution susmentionnée du 25 novembre 2015, accéder aux documents pertinents pour ses travaux, notamment les procès-verbaux des réunions du groupe "Code de conduite", prendre les contacts nécessaires et organiser des auditions avec les institutions et les instances internationales, européennes et nationales, les parlements nationaux et les gouvernements des États membres et des pays tiers, ainsi que les représentants du monde universitaire, des entreprises et de la société civile, y compris les p ...[+++]

fully build on and complete the work carried out by the TAXE 1 special committee in particular to address unresolved issues highlighted in its abovementioned resolution of 25 November 2015, to access relevant documents for its work, including the minutes of meetings of the Code of Conduct Group, and to make the necessary contacts and hold hearings with international, European and national institutions and fora, the national parliaments and governments of the Member States and third countries, as well as representatives of the academic community, business and civil society, including the social partners, in close cooperation with the stan ...[+++]


4. estime que, vu les défis humanitaires et juridiques toujours croissants qui se posent aux frontières extérieures de l'Union européenne, et le renforcement des opérations de Frontex, il est nécessaire de disposer d'un mécanisme capable de traiter les plaintes individuelles concernant des allégations d'infractions aux droits fondamentaux pendant le déroulement des opérations Frontex ou de la coopération avec des pays tiers et de devenir ainsi une instance de premier degré pour le traitement des plaintes;

4. Believes that in view of the ever-growing humanitarian and legal challenges at the EU’s external borders and the strengthening of Frontex operations there is a need for a mechanism that is capable of processing individual complaints about alleged breaches of fundamental rights occurring in the course of Frontex operations or cooperation with third countries, thus becoming a first-instance body for complaints;


1. Conformément aux dispositions s'appliquant aux instances de l'Union, la Commission assure la confidentialité des informations qui lui sont transmises en vertu de la présente directive.

1. Information communicated to the Commission pursuant to this Directive shall be kept confidential by the Commission in accordance with the provisions applicable to Union authorities.


1. Conformément aux dispositions s'appliquant aux instances de l'Union, la Commission assure la confidentialité des informations qui lui sont transmises en vertu de la présente directive, comme le prescrit l'article 8 de la charte des droits fondamentaux de l'Union européenne .

1. Information communicated to the Commission pursuant to this Directive shall be kept confidential by the Commission in accordance with the provisions applicable to Union authorities, as enshrined in Article 8 of the Charter of Fundamental Rights of the European Union.


3. Le prestataire de services de paiement informe l'utilisateur de services de paiement d'au moins une instance de règlement extrajudiciaire compétente pour connaître des litiges concernant les droits et obligations qui découlent des titres III et IV .

3. The payment service provider shall inform the payment service user about at least one ADR entity which is competent to deal with disputes concerning the rights and obligations arising under Titles III and IV .


Elles précisent comment de plus amples informations sur l'instance de règlement extrajudiciaire concernée et sur les conditions d'un tel recours peuvent être obtenues.

It shall specify how further information on the ADR entity concerned and on the conditions for using it can be accessed.


– vu la décision de la Conférence des présidents du 18 septembre 2014 sur les questions en instance à la fin de la septième législature,

– having regard to the Decision of the Conference of Presidents of 18 September 2014 on unfinished business from the seventh parliamentary term,


Les autorités compétentes offrent toute garantie d'indépendance par rapport aux instances économiques et ne présentent aucun conflit d'intérêts.

The competent authorities shall guarantee independence from economic bodies and avoid conflicts of interest.


C. considérant que les instances constitutionnelles essentielles instituées par le NCPO sont contrôlées par du personnel militaire; que les membres du NCPO jouissent d'une immunité totale pour tout acte répréhensible qui les décharge de leur responsabilité tant qu'ils sont en fonction au titre des articles 44 et 47 de la constitution intérimaire;

C. whereas key constitutional bodies set up by the NCPO are controlled by military personnel, and whereas NCPO members enjoy full immunity from any wrongdoing, responsibility or liability while employed on the basis of Sections 44 and 47 of the interim constitution;


– vu la demande de levée de l'immunité de Janusz Korwin-Mikke, transmise en date du 13 mars 2015 par le procureur général de la République de Pologne, en liaison avec la procédure en instance du commandant de la police municipale de Piotrków Trybunalski du 9 mars 2015 dans l'affaire n° SM.O.4151-F.2454/16769/2014, et communiquée en séance plénière le 15 avril 2015,

– having regard to the request for waiver of the immunity of Janusz Korwin-Mikke, forwarded on 13 March 2015 by the Prosecutor-General of the Republic of Poland in connection with legal proceedings brought by the Chief of Municipal Police of Piotrków Trybunalski, dated 9 March 2015 (Case No. SM.O.4151-F.2454/16769/2014), and announced in plenary on 15 April 2015,


50. prie instamment le Conseil, la Commission et le Service pour l'action extérieure d'élaborer des stratégies intelligentes et efficaces de réglementation de l'exportation de technologies à double usage, afin de résoudre la question des exportations potentiellement dommageables de produits et de services dans le domaine des TIC au niveau international, dans le cadre de régimes multilatéraux de contrôle des exportations et au sein d'autres instances internationales;

50. Urges the Council, the Commission and the EEAS to develop smart and effective policies to regulate the export of dual-use technologies, addressing potentially harmful exports of ICT products and services, at international level and within multilateral export control regimes and other international bodies;


29. encourage les États membres, à la lumière du renforcement de la coopération et de l'échange d'informations avec des pays tiers (y compris en lien avec la surveillance numérique), à assurer un contrôle démocratique des organes compétents en la matière et de leurs activités au moyen d'une supervision appropriée par une entité interne, par le pouvoir exécutif, par le pouvoir judiciaire et par une instance parlementaire indépendante;

29. Encourages the Member States, in the light of the increased cooperation and information exchange between Member States and third countries (including through the use of digital surveillance), to ensure democratic scrutiny of these services, and of their activities, through appropriate internal, executive, judicial and independent parliamentary oversight;


Procédures fondées sur l'article 218 du traité sur le fonctionnement de l'Union européenne en cas d'application provisoire ou de suspension d'accords internationaux ou d'établissement de la position de l'Union dans une instance créée par un accord international

Procedures based on Article 218 of the Treaty on the Functioning of the European Union in the case of the provisional application or suspension of international agreements or the establishment of the Union's position in a body set up by an international agreement