WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Toys and materials from the future - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "immeuble pluri-fonctionnel " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
immeuble pluri-fonctionnel | immeuble à usages multiples | immeuble à usage mixte | bâtiment à vocations multiples | immeuble à usage multiple | bâtiment à usage multiple

mixed-use building | building of mixed occupancy | building of multiple occupancy | mixed-use property


immeuble collectif | immeuble d'appartements | immeuble de rapport | immeuble pluri-familial

apartment house
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Lorsque les chaudières des immeubles de bureaux ne seront plus fonctionnelles, les immeubles pourront être raccordés au système d'ENMAX. Avec la cogénération à l'électricité, le taux d'efficacité énergétique sera de 80 à 90 p. 100. J'ai visité les installations avec le directeur principal de la technologie de TransAlta et je lui ai demandé quel était le taux d'efficacité énergétique d'une usine au charbon.

Over time as the boilers in office towers burn out, they can go to the ENMAX system. If it gets to cogeneration in electricity, it will be 80 per cent to 90 per cent efficient.


Au Canada, très peu d'immeubles peuvent être construits en bois, généralement pour une raison fonctionnelle.

Very few buildings in Canada cannot be built of wood for a functional reason.


Dans le but de réaliser des économies d'énergie supplémentaires, le ministère a élaboré une stratégie pour mettre en oeuvre l'initiative des bâtiments fédéraux (IBF), une initiative du ministère des Ressources naturelles, dans tous les immeubles du répertoire où c'est économiquement et fonctionnellement viable, sur une période de cinq ans, de 1994 à 1999.

In order to achieve additional energy savings PWGSC has developed a strategy to implement the federal buildings initiative, a program led by the Department of Natural Resources, in all of its inventory, where economically and operationally viable, over a period of five years from 1994 to 1999.


Une personne vivant avec des limitations fonctionnelles doit essentiellement et nécessairement avoir des critères non seulement sur les plans de la structure et de l'accessibilité de l'immeuble, mais aussi sur le plan de la sécurité de la personne elle-même.

A person living with functional limitations must basically, out of necessity, have criteria not just for the layout and accessibility of the building but also for their safety.


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d’exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens ou (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting authorities/entities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b), they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by any other eco-label, provided that:


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs ou entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d’exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens ou (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting authorities/entities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b), they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by any other eco-label, provided that:


Directeur de la chaire de recherche du Canada en protéomique, bioinformatique et génomique fonctionnelle de l'Université de Toronto, M. Boone travaille dans la tour primée de l'immeuble Terrence-Donnelly.

Canada Research Chair in Proteomics, Bioinformatics and Functional Genomics at U of T, Dr. Boone works inside the award-winning tower of the Terrence Donnelly building.


Nous voulons que nos immeubles soient des exemples d'accessibilité fonctionnelle, plutôt que des exemples d'installations qui ne sont pas à la hauteur. [Français] Ce qui est plus important, cependant, c'est que le gouvernement est essentiellement obligé de s'assurer que tous les citoyens ont accès aux programmes et aux services fédéraux.

[Translation] More fundamental, however, is the basic obligation of government to ensure that all members of the public have access to federal programs and services and that often means that they must have access to federal buildings.


6. Lorsque les entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), elles peuvent utiliser des spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting entities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by any other eco-label, provided that:


6. Lorsque les entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), elles peuvent utiliser des spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting entities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by any other eco-label, provided that:


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting authorities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by and any other eco-label, provided that:


En revanche, nous pouvons et voulons insister davantage sur le choix d'une conception architecturale de qualité alliant efficacité, sobriété et esthétisme afin de garantir que chaque immeuble, tout en répondant aux exigences pratiques, offre un aspect plus accueillant et ouvert au personnel et aux visiteurs. C'est pourquoi nous avons besoin de bâtiments fonctionnels dont la conception et les matériaux dégagent une discrète élégance.

But we can and do insist more rigorously on quality architectural design which combines efficiency, sobriety and attractiveness to try to ensure that each Commission building meets the requirements of utility and also conveys a more welcoming and open attitude to employees and visitors. The need, therefore, is for buildings which are functional but because of design and materials quietly elegant.


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting authorities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by and any other eco-label, providing that:


6. Lorsque les entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), elles peuvent utiliser des spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant:

6. Where contracting entities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by any other eco-label, provided that:


6. Lorsque les pouvoirs adjudicateurs prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d’exigences fonctionnelles, telles que visées au paragraphe 3, point b), ils peuvent utiliser les spécifications détaillées ou, si besoin est, des parties de celles-ci, telles que définies par les écolabels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre écolabel pour autant:

6. Where contracting authorities lay down environmental characteristics in terms of performance or functional requirements as referred to in paragraph 3(b) they may use the detailed specifications, or, if necessary, parts thereof, as defined by European or (multi-) national eco-labels, or by and any other eco-label, providing that :


1. Le coût de l'achat de biens immeubles, c'est-à-dire de bâtiments déjà construits et de terrains sur lesquels ils reposent, ne peut être éligible que dans le cas où il s'agit d'immeubles existants adaptés aux besoins fonctionnels spécifiques d'un projet.

1. The cost of purchasing real estate, meaning buildings already constructed and the land on which they are built, may be eligible only where these are existing properties suited to the specific operational needs of the project.


1. Le coût de l'achat de biens immeubles, c'est-à-dire de bâtiments déjà construits et de terrains sur lesquels ils reposent, ne peut être éligible que dans le cas où il s'agit d'immeubles existants adaptés aux besoins fonctionnels spécifiques d'un projet.

1. The cost of purchasing real estate, meaning buildings already constructed and the land on which they are built, may be eligible only where these are existing properties suited to the specific operational needs of the project.


5 bis Lorsque les entités adjudicatrices prescrivent des caractéristiques environnementales en termes de performances ou d'exigences fonctionnelles, elles peuvent utiliser les spécifications détaillées ou des parties de celles-ci, définies par les éco-labels européens, (pluri)nationaux, ou par tout autre éco-label pour autant qu'elles soient appropriées pour définir les caractéristiques des fournitures ou des prestations faisant l'objet du marché, que les exigences du label soient développées sur la base d'une information scientifique et que les éco-labels soient adoptés par un processus auquel toutes les parties concernées, telles que l ...[+++]

5a Where a contracting entity specifies environmental characteristics in terms of performance or functional requirements, it may use detailed specifications, or parts thereof, defined by European, (pluri)national or any other eco-labels, provided they are suitable for defining the characteristics of the supplies or services forming the object of the contract, and that the requirements for the label are drawn up on the basis of scientific information and that the label is adopted using a procedure in which all stakeholders, such as government bodies, consumers, manufacturers, retail and environmental organisations can participate, and pro ...[+++]


Cette année, nous assisterons au début du processus de planification d'une rénovation majeure et à long terme des immeubles du Parlement qui permettra de préserver le patrimoine des immeubles existants, et de moderniser le milieu de travail des parlementaires grâce à la construction d'un nouvel immeuble, tout en nous assurant que les immeubles sont sécuritaires et fonctionnels.

This year we will witness the beginning of the planning process for a major long-term renovation of the Parliament Buildings that will preserve the heritage of the existing buildings, modernize parliamentarians' work environment through the construction of a new building, and ensure that the buildings are secure and functioning well.


Dans les comtés frontaliers, le partenariat du comté de Leitrim a bénéficié d'une aide en faveur de plusieurs actions, y compris les structures de soins aux enfants, la promotion de l'intégration de la femme dans la création et le développement d'un centre de développement et d'enseignement pluri-fonctionnel, qui représentera une forme d'aide particulière pour les jeunes arrêtant prématurément leur formation et pour l'enseignement des adultes.

In the Border Counties, the Co. Leitrim Partnership has been assisted to undertake serveral actions, including child-care provision; promoting the involvement of women in development and the creation of a multi-functional Development and Education Centre, which will be of particular help to early school-leavers and to adult education.


L'immeuble rénové devrait comporter en outre les infrastructures fonctionnelles et sociales nécessaires (par exemple : self-service, salle de presse de 250 places pouvant être aumentée à 300 places, auditorium de 800 places, etc.).

The renovated building should also contain appropriate functional and welfare facilities (self-service restaurant, press room seating 250 people with possibility of extension to 300, 800-seat conference hall, etc.).


Par ailleurs, d'autres études ont été faites sur la question du caractère fonctionnel, ce qui comprend une grande variété de critères liés au rendement, au coût, qui est toujours un facteur dans la construction d'immeubles publics, et, en troisième lieu, à l'aménagement de l'immeuble en fonction de l'endroit choisi au centre ville de Berlin.

At the same time there were separate reviews being done on the question of functionality, which included a wide variety of performance criteria; cost, which is always a concern when constructing public buildings; and the technical working of the building to suit the particular nature of the site in downtown Berlin.


Quand nous disons que l'immeuble ne répond pas aux besoins fonctionnels de la Bibliothèque, nous entendons par cela que les collections risquent d'être endommagées en raison de la mauvaise ventilation, de l'humidité, des fluctuations de température et des infiltrations d'eau.

When we state that the library's functional requirements are not met, what we mean by that is that the library collections are being compromised by poor ventilation, humidity, temperature fluctuations, and water leaks.


Nous avons été très chanceux d'avoir l'aide et le soutien de Travaux publics et Services gouvernementaux qui nous a aidés à réaliser cette vision en ce qui concerne la conception fonctionnelle de l'immeuble historique.

We've been very fortunate to have the assistance and support of Public Works and Government Services in helping us to achieve this vision for the functional design of the historic building.