WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The first secret of design is ... noticing - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "faute banale " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
faute légère [ culpa levis | faute ordinaire | faute banale | levis culpa ]

culpa levis [ lesser fault | slight neglect | ordinary fault | ordinary neglect | slight error | levis culpa | peccadillo ]


aire banale de stationnement | zone banale de mouillage

common anchorage


transport en commun en site banal [ transport en site banal ]

shared right-of-way public transit [ shared right-of-way transit | local transit ]


bien de consommation courante | bien banal | bien d'achat courant | produit de consommation courante | produit d'achat courant | produit banal

convenience good | everyday consumer good | convenience product


déchets industriels banals [ D.I.B. | déchets industriels et banals ]

common industrial wastes


faute administrative | faute de service | faute de service public

administrative error | official error | service error | service-related fault


saisir des documents sans faire de fautes | taper des documents sans faire de fautes

type error free documents | typing error-free documents | type documents that are free of errors | type error-free documents


assurance responsabilité hors faute | assurance responsabilité sans faute

no-fault liability insurance


faute de la victime | faute partagée

contributory negligence


site banal | site banalisé

shared right-of-way | shared ROW
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
20. rappelle l'importance du dialogue entre l'Union et le Viêt Nam dans le domaine des droits de l'homme, outil essentiel qu'il faut manier avec efficacité et pragmatisme pour accompagner et encourager le Viêt Nam dans l'application des réformes qui s'imposent;

20. Recalls the importance of EU-Vietnam human rights dialogue as a key instrument to be used in an efficient and pragmatic manner to accompany and encourage Vietnam in the implementation of the necessary reforms;


31. estime qu'il faut un contrôle plus strict des activités de courtage en armements et des activités liées au courtage en armement exercées dans l'Union, celles-ci pouvant échapper aux systèmes de contrôle des États membres en raison des différences entre les systèmes de contrôle nationaux; réclame dès lors la création et la mise en œuvre effective d'un système d'enregistrement obligeant les courtiers à rendre compte de leurs activités de manière exhaustive;

31. Believes that there is a need for stricter control on the activities of arms brokering and brokering-related activities in the EU, which may escape Member States’ control systems because such systems diverge at national level; calls, therefore, for the establishment and effective implementation of a registration regime entailing the obligation of brokers to report fully on their activities;


114. fait observer avec une vive inquiétude que, depuis les années 1980, le commerce des épouses achetées par correspondance s'est développé à une vitesse alarmante; remarque avec inquiétude qu'il existe plusieurs cas documentés de femmes ayant été attaquées et/ou assassinées après avoir épousé un homme dans le cadre d'un "mariage par correspondance"; déplore le fait qu'un nombre important de filles non pubères apparaissent sur les sites internet d'"achat d'épouses par correspondance" et souligne que il faut qualifier d'agressions sexuelles sur enfant les cas d'exploitation de mineurs à des fins sexuelles;

114. Notes with grave concern that since the 1980s the mail-order-bride industry has soared at an alarming rate; notes with concern that there are a number of documented cases of women being attacked and/or murdered after marrying a man as a ‘mail-order bride’; deplores the fact that a significant number of underage girls appear on ‘mail order’ websites, and stresses that where children are used for sexual purposes this must be considered child abuse;


80. souligne que pour renforcer la crédibilité et la légitimité du Conseil des droits de l'homme, tous ses membres doivent respecter les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme ainsi que leurs engagements en la matière; estime qu'il faut encourager, développer et consolider les droits de l'homme dans toutes les instances internationales; demande à la Commission de publier les activités et les actions qu'elle mène pour faire progresser la cause des droits de l'homme et pour renforcer la responsabilité d'organisations internationales telles que l'Organisation mondiale ...[+++]

80. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IFC, MIGA);


90. souligne que certains pays n'ont pas pris les mesures voulues pour répondre au besoin urgent de plans de financement complets permettant d'améliorer les conditions de détention; note que peu de progrès ont été réalisés pour que les infrastructures pénitentiaires respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme et que le droit des prisonniers à la vie, à l'intégrité physique et à la dignité soit protégé; souligne qu'il faut améliorer les conditions de détention pour respecter les droits de l'homme et que les personnes incarcérées ne devraient pas être soumises à des peines ou des traitements inhumains ou dégradant ...[+++]

90. Underlines that there are countries which have failed to take steps to address the urgent need for fully resourced plans to tackle prison conditions; notices that very little progress has been made in ensuring that prison facilities comply with international human rights standards and that prisoners’ rights to life, physical integrity and dignity are protected; emphasises the need to improve conditions of detention in order to respect human rights and that incarcerated persons should not be subject to inhuman or degrading treatmen ...[+++]


70. souligne qu'il est urgent de s'attaquer aux causes profondes des flux migratoires et, dès lors, de s'attaquer à la dimension extérieure de la crise des réfugiés, notamment en trouvant des solutions durables aux conflits dans notre voisinage par la mise en place de dispositifs de coopération et de partenariats avec les pays tiers concernés ainsi que dans le cadre de l'action extérieure de l'Union; souligne qu'il faut une stratégie globale fondée sur les droits de l'homme à l'égard de la migration et demande à l'Union de renforcer sa collaboration avec les Nations unies, et notamment ses agences, ainsi qu'avec les organisations régiona ...[+++]

70. Stresses the urgent need to tackle the root causes of migration flows and, therefore, to address the external dimension of the refugee crisis, including by finding sustainable solutions to conflicts in our neighbourhood, through building cooperation and partnerships with the third countries concerned and through EU external policies; underlines the need for a comprehensive human rights-based approach to migration, and calls on the EU to reinforce its collaboration with the UN, including its agencies, as well as with regional organisations, governments and NGOs, in order to address the root causes of migration flo ...[+++]


75. se déclare gravement préoccupé quant au fait que certaines grandes manifestations sportives sont accueillies par des États autoritaires où il se passe des violations des droits de l'homme et des libertés fondamentales; souligne qu'il faut des campagnes de sensibilisation du grand public à la nécessité de garantir par rapport aux événements sportifs des dispositions en matière de droits de l'homme, y compris au sujet du problème de la prostitution forcée et de la traite des êtres humains; invite l'Union et ses États membres à œuvrer au Conseil des droits de l'homme de l'ONU et dans d'autres enceintes multilatérales, ainsi qu'avec les fédérations ...[+++]

75. Is seriously concerned that some major sports events are being hosted by authoritarian states where human rights and fundamental freedoms violations occur; emphasises the need for awareness-raising campaigns among the general public concerning the need to ensure human rights provisions in regard to sports events, including the problem of forced prostitution and trafficking in human beings; calls for the EU and its Member States to engage with the UNHCR and other multilateral forums, as well as with national sports federations, corporate actors and civil society organisations to ensure full compliance with human rights in such events, ...[+++]


79. souligne que pour renforcer la crédibilité et la légitimité du Conseil des droits de l'homme, tous ses membres doivent respecter les normes les plus élevées en matière de droits de l'homme ainsi que leurs engagements en la matière; estime qu'il faut encourager, développer et consolider les droits de l'homme dans toutes les instances internationales; demande à la Commission de publier les activités et les actions qu'elle mène pour faire progresser la cause des droits de l'homme et pour renforcer la responsabilité d'organisations internationales telles que l'Organisation mondiale ...[+++]

79. Emphasises that in order to strengthen the credibility and legitimacy of the UNHRC, all its members must uphold the highest human rights standards and fulfil their human rights commitments; considers that human rights must be promoted, developed and consolidated in all international forums; calls on the Commission to publicly report on the activities and actions it is carrying out to advance the human rights agenda and to reinforce the human rights accountability and liability of international organisations such as the WTO and the World Bank (BIRD, IFC, MIGA);


89. souligne que certains pays n'ont pas pris les mesures voulues pour répondre au besoin urgent de plans de financement complets permettant d'améliorer les conditions de détention; note que peu de progrès ont été réalisés pour que les infrastructures pénitentiaires respectent les normes internationales en matière de droits de l'homme et que le droit des prisonniers à la vie, à l'intégrité physique et à la dignité soit protégé; souligne qu'il faut améliorer les conditions de détention pour respecter les droits de l'homme et que les personnes incarcérées ne devraient pas être soumises à des peines ou des traitements inhumains ou dégradant ...[+++]

89. Underlines that there are countries which have failed to take steps to address the urgent need for fully resourced plans to tackle prison conditions; notices that very little progress has been made in ensuring that prison facilities comply with international human rights standards and that prisoners' rights to life, physical integrity and dignity are protected; emphasises the need to improve conditions of detention in order to respect human rights and that incarcerated persons should not be subject to inhuman or degrading treatmen ...[+++]


15. salue la déclaration conjointe de la troisième réunion du dialogue interpersonnel de haut niveau UE-Chine du 15 septembre 2015; insiste sur l'importance des échanges interpersonnels et de la facilitation des échanges pour les citoyens de l'Union européenne et les citoyens chinois; soutient les efforts du dialogue interpersonnel de haut niveau de se concentrer sur un certain nombre de projets communs, de partager les bonnes pratiques et de favoriser les échanges interpersonnels; souligne qu'il faut particulièrement favoriser l'échange d'experts et d'étudiants entre les deux parties;

15. Welcomes the Joint Statement of the third meeting of the EU-China High Level People-to-People Dialogue held on 15 September 2015; underlines the importance of people-to-people exchanges and facilitating exchanges for EU and Chinese citizens; supports the development of the High-Level People-to-People Dialogue to focus on joint projects and shared best practices and to promote people-to-people exchanges; stresses that exchange of experts and students between both sides should be especially promoted;


12. demande l'inclusion systématique de la question de la promotion des droits de la femme, de l'égalité hommes-femmes ainsi que de la lutte contre la violence à l'égard des femmes dans les stratégies par pays en matière de droits de l'homme ainsi que dans les dialogues politiques et les discussions sur les droits de l'homme avec les pays tiers et les pays candidats à l'adhésion; salue la nomination, par le Service européen pour l'action extérieure (SEAE), d'un conseiller spécial sur les questions relatives à l'égalité hommes-femmes et la mise en place de programmes de formation sensibles à la dimension de genre pour les diplomates et les fonctionnaires participant aux délégations de l'Union; rappelle l'engagement pris d'inclure les droits ...[+++]

12. Calls for the promotion of women’s rights, gender equality and the fight against violence against women to be systematically included in the human rights country strategies and in the human rights and political dialogues with third countries and candidate countries; welcomes the appointment of the European External Action Service (EEAS) advisor on gender issues and gender-sensitive training programmes for diplomats and officials who are taking part in EU delegations; recalls the commitment to include human rights in all EU impact assessments so as to ensure that the EU respects, upholds and implements human rights and that its extern ...[+++]


113. fait observer avec une vive inquiétude que, depuis les années 1980, le commerce des épouses achetées par correspondance s'est développé à une vitesse alarmante; remarque avec inquiétude qu'il existe plusieurs cas documentés de femmes ayant été attaquées et/ou assassinées après avoir épousé un homme dans le cadre d'un "mariage par correspondance"; déplore le fait qu'un nombre important de filles non pubères apparaissent sur les sites internet d'"achat d'épouses par correspondance" et souligne que il faut qualifier d'agressions sexuelles sur enfant les cas d'exploitation de mineurs à des fins sexuelles;

113. Notes with grave concern that since the 1980s the mail-order-bride industry has soared at an alarming rate; notes with concern that there are a number of documented cases of women being attacked and/or murdered after marrying a man as a ‘mail-order bride’; deplores the fact that a significant number of underage girls appear on ‘mail order’ websites, and stresses that where children are used for sexual purposes this must be considered child abuse;


2. observe que l'incidence en termes de création d'emplois a été inférieure aux attentes, même s'il faut reconnaître que de nombreux bénéficiaires auraient été complètement exclus du marché du crédit en l'absence de microcrédits; estime que l'incidence inférieure aux attentes sur le plan de la création d'emplois s'explique en partie par la coïncidence entre la mise en œuvre de l'instrument et la survenue d'une crise économique profonde qui a pesé aussi bien sur le marché du crédit que sur la situation de l'emploi; observe néanmoins que l'instrument a largement contribué à la préservation de l'emploi; note qu'il en sera tenu compte dans l ...[+++]

2. Notes that the impact on employment creation was less than initially expected, in spite of the fact that many recipients would have been completely excluded from the credit market were it not for microcredit; believes that this less-than-expected impact on employment creation can partly be explained by the fact that the Facility was implemented at the same time as the economy was experiencing a major economic crisis which impacted both on the credit market and on employment figures; notes, however, that the Facility substantially contributed to job preservation; takes into account that this will be addressed by the new, more flexible ...[+++]


1. encourage la communauté internationale réunie lors du sommet humanitaire mondial à adopter une approche fondée sur les droits dans ses interventions humanitaires, afin de trouver les moyens les meilleurs et les plus inclusifs de protéger les civils, en accordant une attention particulière aux groupes vulnérables tels que les femmes, les enfants et les minorités religieuses ou ethniques, de déterminer les menaces et les points faibles et d'assurer le suivi des violations des droits de l'homme et du droit humanitaire international, contribuant ainsi à lutter contre l'impunité; est convaincu qu'en renforçant le caractère universel des droits de l'homme et la compréhension mutuelle entre tous les acteurs impliqués dans les interventions huma ...[+++]

1. Encourages the global community convening in the World Humanitarian Summit to adopt a rights-based approach to humanitarian action, with the objective of finding better and more inclusive ways to protect civilians with special regard to vulnerable groups such as women, children, and religious or ethnic minorities, to identify threats and vulnerabilities, and to monitor violations of human rights and international humanitarian law, thus helping strengthen the fight against impunity; expresses its conviction that upholding the universality of human rights and reinforcing shared understanding by all actors involved in humanitarian action also strengthens the core humanitarian principles of humanity, impartiality, neutrality and operational ...[+++]


10. condamne énergiquement le recours général au viol des femmes et des jeunes filles en tant qu'arme de guerre; souligne qu'il faut œuvrer davantage à garantir le respect du droit international et l'accès à des soins médicaux et psychologiques pour les femmes et les filles victimes d'abus sexuels durant les conflits; invite l'Union européenne, ses États membres, les organisations internationales et la société civile à renforcer leur coopération afin de sensibiliser le public et lutter contre l'impunité;

10. Strongly condemns the continued use of rape against women and girls as a weapon of war; stresses that more needs to be done to ensure respect for international law and access to health and psychological care for women and girls abused in conflicts; calls on the EU, the Member States, international organisations and civil society to increase cooperation with a view to raising awareness and combating impunity;


8. plaide en faveur d'une législation globale destinée à stimuler les investissements publics et privés à long terme et les programmes de financement de technologies innovantes et prometteuses dans les domaines de la recherche, de la production et de la distribution de carburants renouvelables et de technologies de moteurs modernes, d'une façon neutre du point de vue technologique qui n'entraîne aucune distorsion du marché, ainsi que dans les infrastructures du réseau de transport européen qui privilégient les modes de transport durables et plus verts; souligne qu'il faut éviter tout écueil commercial et technologique; souligne qu'il con ...[+++]

8. Calls for comprehensive legislation aimed at stimulating long-term public and private investment and funding schemes for promising and innovative technologies in research, production and distribution relating to renewable fuels and modern engine technology, in a technology-neutral way that will not result in market distortion, as well as European transport network infrastructures focusing on sustainable and greener modes of transport; stresses the need to avoid commercial and technological pitfalls; emphasises the need to reduce emissions by gradually replacing fossil fuels by renewable fuels, electricity or low-carbon alternatives; c ...[+++]


15. observe que l'incidence en termes de création d'emplois a été moins importante qu'attendu, même s'il faut reconnaître que de nombreux bénéficiaires auraient été complètement exclus du marché du crédit en l'absence de microcrédits; estime que l'incidence moins importante en ce qui concerne la création d'emplois s'explique en partie par la coïncidence entre sa mise en œuvre et l'évolution d'une crise économique profonde qui a frappé aussi bien le marché du crédit que la situation de l'emploi; observe néanmoins que l'instrument a largement contribué à la préservation de l'emploi; note qu'il en sera tenu compte dans le nouvel instrument ...[+++]

15. Notes that the impact on employment creation was less than initially expected, in spite of the fact that many recipients would have been completely excluded from the credit market were it not for microcredit; believes that this less-than-expected impact on employment creation can partly be explained by the fact that the Facility was implemented at the same time as the economy was experiencing a major economic crisis which impacted both on the credit market and on employment figures; notes however that the Facility substantially contributed to job preservation; takes into account that this will be addressed by the new, more flexible E ...[+++]


11. estime que la réussite des projets ne saurait être évaluée uniquement à l'aune du taux de survie ou de la création d'emplois mais qu'il faut également tenir compte de la composante sociale;

11. Considers that the success of the projects cannot be gauged solely in terms of the maintenance or creation of jobs and that their social aspect should also be taken into account;


Il faut de plus s'interroger sur le caractère public subventionné de certains concurrents internationaux exportateurs de métaux de base qui travaillent dans un système économique caractérisé par l'absence de concurrence libre et non faussée en matière d'approvisionnement énergétique.

One should also raise the issue of the public and subsidised nature of certain base-metal exporting international competitors which are operating in an economic system characterised by the absence of free and undistorted competition in the field of energy supply.


9. condamne en particulier le recours à la peine de mort comme moyen de supprimer l'opposition ou pour des motifs tels que les croyances religieuses, l'homosexualité ou l'adultère, ou pour tout autre motif qui pourrait être considéré comme banal ou ne pas être considéré du tout comme un crime; appelle par conséquent les États qui pénalisent l'homosexualité à ne pas appliquer la peine de mort pour ce motif;

9. Condemns in particular the use of the death sentence to suppress opposition, or on grounds of religious belief, homosexuality or adultery, or on other grounds which would either be considered trivial or not regarded as crimes at all; calls, therefore, on those states which criminalise homosexuality not to apply the death penalty for this;


5. condamne le recours à la peine de mort comme moyen de supprimer l'opposition ou pour des motifs tels que les croyances religieuses, l'homosexualité ou l'adultère, ou pour tout autre motif qui pourrait être considéré comme banal ou ne pas être considéré du tout comme un crime;

5. Condemns the use of the death sentence to suppress opposition, or on grounds of religious belief, homosexuality or adultery, or on other grounds which would either be considered trivial or not regarded as crimes at all;


E. considérant que l'incident survenu doit faire l'objet d'une enquête et de précisions, et qu'il convient de clarifier que seuls les individus responsables doivent répondre de leurs actes; qu'il faut éviter que des milliers de salariés et leurs familles soient regardés avec défiance et tenus pour responsables des fautes d'un petit nombre de personnes;

E. whereas the current incident has to be investigated and clarified, and it has to be clear that only those individuals responsible have to be held accountable; it needs to be avoided that thousands of employees and their families are regarded with suspicion and held accountable for the faults of a select few;


P. considérant que la directive 2014/24/CE sur la passation des marchés publics prévoit que les marchés devraient être attribués sur la base du principe du meilleur rapport qualité/prix, ce qui inclut des critères environnementaux, et que des marchés dans le secteur automobile ont pu être attribués a posteriori sur la base d'informations erronées fournies au sujet de la performance environnementale des véhicules; que cette même directive établit que les opérateurs économiques peuvent être exclus pour une faute professionnelle grave, q ...[+++]

P. whereas the Directive on public procurement (2014/24/EC) provides that contracts should be awarded on the basis of the principle of best value for money, which includes environmental criteria, and whereas contracts may subsequently have been awarded in the automotive sector on the basis of false information provided on vehicles’ environmental performance; whereas the same directive provides that economic operators may be excluded where they have committed grave professional misconduct, which renders their integrity questionable; whereas the Directive on review procedures concerning the award of public contracts (2007/66/EC) provides t ...[+++]


Si aucun contrat d'exportation n'a été conclu ou si la partie au contrat n'agit pas pour son propre compte, il faut entendre par exportateur la personne qui est habilitée à décider de l'envoi des biens hors du territoire douanier de l'Union.

If no export contract has been concluded or if the holder of the contract does not act on its own behalf, the exporter means the person who has the necessary power for determining the sending of the item out of the customs territory of the Union.


N. considérant qu'il faut veiller à combiner l'épidémiologie, la santé publique et les sciences sociales pour tirer les leçons appropriées de l'épidémie d'Ebola;

N. whereas there is a need to integrate epidemiology, public health and social science in order to draw appropriate lessons from the Ebola outbreak;