WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How we teach computers to understand pictures | Fei Fei Li - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "clause de responsabilit�� partag��e " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
clause de responsabilité limitée | clause limitative de responsabilité

limitation clause limitation clause


clause d'abordage en cas de faute de part et d'autre | clause de responsabilité partagée en cas d'abordage

both-to-blame collision clause


clause de responsabilité partagée

both to blame clause both to blame clause | both-to-blame clause both-to-blame clause
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La vigilance de la Commission et le sens des responsabilités partagé par les États membres ont permis d’éviter toute dérive désintégrationniste.

The Commission's vigilance and a shared sense of responsibility among Member States have prevented a drift towards disintegration.


Une attention particulière à prêter aux petites entreprises: Les professionnels doivent, en vertu d'accords volontaires, coopérer et partager des expériences, des meilleures pratiques et des solutions technologiques, notamment des outils de détection automatique. Ce partage des responsabilités devrait surtout bénéficier aux petites plateformes dont les ressources et l'expertise sont plus limitées.

Special attention to small companies: Theindustry should, through voluntary arrangements, cooperate and share experiences, best practices and technological solutions, including tools allowing for automatic detection.This shared responsibility should particularly benefit smaller platforms with more limited resources and expertise.


Il est essentiel de coopérer et de partager les responsabilités pour apporter une réponse efficace à ce défi mondial».

Cooperation and shared responsibilities are key to effectively address this global challenge.


La mise en œuvre du socle européen des droits sociaux correspond à une responsabilité et un engagement politiques partagés; son suivi est essentiel pour assurer des progrès tangibles dans la pratique.

Delivering on the European Pillar of Social Rights is a shared political commitment and responsibility and monitoring its implementation is essential for ensuring tangible progress on the ground.


Les pages web de financement participatif devront, à cette fin, afficher une série de clauses de non-responsabilité et de recommandations.

Crowdfunding webpages will need to display a series of disclaimers and recommendations to that end.


Au cas où le profil d'investisseur en résultant ferait apparaître une vulnérabilité excessive, une clause de non-responsabilité claire signalerait à l'investisseur que le service proposé ne lui convient pas.

Should the resulting investor profile show excessive vulnerability, a clear disclaimer would warn the investor that the service offered is not appropriate for them.


L'action au niveau communautaire garantit un partage équitable des responsabilités, y compris un partage de la charge financière, et fait prendre conscience de thèmes et de valeurs partagés, facilitant ainsi l'émergence d'approches communes.

Action at the Union level ensures a fair share of responsibilities including financial burden sharing, and raises awareness of shared issues and values, thus facilitating the emergence of common approaches.


[55] Il s'agit notamment du droit du consommateur à se rétracter du contrat et de la protection contre les clauses dites "abusives", comme par exemple la clause exonératoires de responsabilité du professionnel en cas de dommage.

[55] This involves in particular the right of the consumer to withdraw from the contract and to be protected against unfair terms, such as those releasing the professional from liability in the event of damage.


Un des principaux objectifs de la future réglementation pour la période de programmation 2007-2013, en ce qui concerne la gestion partagée, est de délimiter clairement sur la base des obligations qui ressortent du droit communautaire ainsi bien que de l'expérience tirée de la réglementation actuelle, le cadre, la nature et le partage des responsabilités entre les différents intervenants impliqués dans l'exécution du budget communautaire, c'est-à-dire d'un côté les Etats membres et les organismes de mise en oeuvre, et, de l'autre, la C ...[+++]

One of the main aims of the future rules for the 2007-2013 programming period as regards shared management is to clearly define, on the basis of the obligations imposed by Community law and experience with the present rules, the framework, nature and division of the responsibilities among the various parties involved in the implementation of the Community budget, i.e. on the one hand the Member States and their implementing bodies and on the other the Commission.


Dans le contexte du cadre général esquissé, il convient de décrire les orientations plus spécifiques relatives aux partages des responsabilités qui ont guidé la Commission dans la formulation de ses propositions.

Against this general background, the more specific guidelines on the division of responsibilities which guided the Commission in drawing up its proposals should be described.


Il devrait par conséquent être possible, dans des circonstances spécifiques et en respectant des règles strictes fixées par voie législative, soit de partager la responsabilité entre un DCT et l’autre partie concernée, soit de prévoir que la responsabilité de certains aspects liés à la tenue de comptes de titres au plus haut niveau incombe exclusivement à cette autre partie, à condition que celle-ci soit soumise à une réglementation et à une surveillance appropriées.

It should therefore be possible, under specific circumstances and subject to strict rules laid down by law, to share the responsibility between a CSD and the relevant other party or to provide for exclusive responsibility by that other party for certain aspects related to maintaining of securities accounts at the top tier level provided that such other party is subject to appropriate regulation and supervision.


Cela comprend l'accès à des services de garde abordables et de bonne qualité, le partage égal des responsabilités de garde et des responsabilités domestiques, l'encouragement pour les pères à prendre le congé parental et des possibilités de systèmes flexibles aussi bien pour les hommes que pour les femmes.

This includes access to affordable and high quality care services, equal share of care and household responsibilities, encouragement for fathers to take up parental leave and possibilities for flexible arrangements for both men and women.


Tous les pays, qu'ils soient développés ou en développement, partagent la responsabilité de la réalisation de ces objectifs.

All countries, developed and developing alike, have a shared responsibility to achieve the Development Goals.


[49] Il est prévu que le système danois sera modifié dans un avenir proche avec sans doute d'importants changements à la fois dans la structure du secteur public et dans le partage des responsabilités entre les différents niveaux de gouvernement.

[49] The system in Denmark is set to alter in the near future with possibly large changes in both the structure of the public sector and the division of responsibilities between different levels of government.


Alors que l'ampleur des délégations de responsabilité aux autorités régionales et locales concernant la fourniture de services varie fortement dans l'Union en fonction du degré de décentralisation du pouvoir politique -- qui reflète en partie mais non totalement le fait que le système de gouvernement soit fédéral ou unitaire -- les Etats membres partagent le souci de veiller à ce que les services fournis ne diffèrent pas trop entre localités.

Although the extent of devolution of responsibility for the provision of services to regional or local authorities varies markedly across the Union according to the degree of decentralisation of political power -- which, partly but by no means entirely, reflects whether or not there is a federal or unitary system of government -- there is a common concern in Member States to ensure that the level of provision does not differ too much between localities.


[97] Séminaire " Gestion future des Fonds structurels : quel partage des responsabilités ? ", Bruxelles, 3-4 mars 2003.

[97] "Managing structural funds in the future: which division of responsibility?", Brussels, 3-4 March 2003.


Selon le Traité, la Communauté et les Etats membres partagent la responsabilité de préserver les finances de l'Union européenne et la Commission a les pouvoirs de combattre la fraude, la corruption et les activités illégales qui peuvent être préjudiciables aux intérêts de la Communauté.

Under the Treaty, the Community and Member States have a shared responsibility for safeguarding EU finances and the Commission has powers to combat fraud, corruption and illegal activities which prejudice Community interests.


En Pologne, en Hongrie et en République tchèque, des programmes opérationnels de développement régional ont été élaborés, les autorités centrales et régionales partageant la responsabilité de la mise en oeuvre, et une fraction importante du budget global a été affectée à ces programmes.

In Poland, Hungary and the Czech Republic, Operational Programmes for regional development have been designed, with central and regional authorities sharing responsibility for implementation, and a significant proportion of the overall budget has been allocated to these.


Le régime d'asile européen commun affirme avec force nos valeurs, notre respect de la dignité humaine et notre engagement en faveur du partage des responsabilités.

The Common European Asylum System is a powerful statement of our values, our respect for human dignity and our commitment to shared responsibility.


Les actions doivent être ciblées sur les hommes, sur les employeurs et sur les partenaires sociaux, en vue de réaliser un meilleur partage des responsabilités familiales.

Actions could be targeted on men, on employers and on social partners in order to achieve a better sharing of family responsibilities.


Il s’agit d’un moyen d’optimiser les possibilités de parvenir à une croissance durable, à la création d’emplois de qualité, à la convergence économique et sociale vers le haut; à la stabilité et à la prospérité pour tous les États membres grâce à un travail de concert; à une responsabilité économique allant de pair avec la solidarité, et à une réduction des risques indissociablement liée au partage des risques.

It is a means to optimise the possibilities of achieving: sustainable growth, good jobs, economic and social upward convergence; stability and prosperity for all Member States by operating together; economic responsibility which goes hand in hand with solidarity; and risk-reduction which goes hand in hand with risk-sharing.


Le CESE partage l’idée qu’un gain de transparence, une bonne communication et une participation accrue des parlements nationaux, des partenaires sociaux et de la société civile sont nécessaires et que, associés à un renforcement du rôle des parlements nationaux, ils contribueraient à la responsabilité démocratique.

The EESC agrees that more transparency, good communication and increased involvement of the social partners and civil society is necessary and — together with an enforced role of national parliaments in the decision-making process — would help democratic accountability.


Quelle est, dans cette perspective, l'évolution souhaitable du partage des responsabilités entre puissance publique et secteur privé dans l'équilibre économique de l'exploitation de ces lanceurs et dans le financement des nouveaux développements?

What should be the formula for a wished-for evolution in the sharing of responsibilities between the public authorities and the private sector in the economic balance of the use of these launchers and in the finance of new developments?


De larges consultations se poursuivront en 2003, avec en mars prochain, un important séminaire consacré à la gestion future des fonds structurels et au partage des responsabilités.

Wide-ranging consultations will take place in 2003, including a major event (in March 2003) in the form of a seminar on "The future management of the Structural Funds: how are responsibilities to be shared? ".


Le niveau de financement sur le long terme, le partage des responsabilités entre acteurs nationaux et européens, et l'équilibre entre autonomie européenne et coopération internationale sont des éléments décisifs pour la vitalité du programme de science spatiale, lui-même composante essentielle du programme spatial européen.

The long-term level of finance, the split of responsibilities between national and European actors, and the balance between European autonomy and and international co-operation are the decisive elements for the vitality of the European Space Science programme, itself an essential component of the European space programme.




www.wordscope.com (v4.0.br)

clause de responsabilit�� partag��e