WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The spellbinding art of human anatomy - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "toronto law school " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Community Legal Education Ontario [ CLEO | Toronto Community Law Program | Toronto Community Law School ]

Community Legal Education Ontario [ CLEO | Toronto Community Law Program | Toronto Community Law School ]


Metropolitan Toronto Separate School Board

Conseil des écoles catholiques du Grand Toronto


Faculty of Law [ Law faculty | School of Law | Law School ]

faculté de droit


law merchant | law of the sea | law school | mercantile law

droit commercial | droit de la mer | loi marchande




Law School Aptitude Test

test d'aptitude pour les études de droit


International School of Nuclear Law | ISNL [Abbr.]

École internationale de droit nucléaire


University of St.Gallen - Graduate School of Business, Economics, Law and Social Sciences

Université de Saint-Gall - Ecole des Hautes Etudes Economiques, Juridiques et Sociales (1) | Université de Saint-Gall (2) | Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales de Saint-Gall (3) | Ecole des hautes études économiques et sociales de Saint-Gall (4) | Ecole des hautes études économiques et sociales de St-Gall (5) | Université de Saint-Gall - Ecole des hautes études économiques, juridiques et sociales (6) [ HSG ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Comprising the ex-staff of IANA in Los Angeles California and part of the staff of the Berkman Center at the Harvard Law School, Cambridge, Massachusetts.

Elle comprend l'ancien personnel de l'IANA, établie à Los Angeles, Californie, et une partie du personnel du Berkman Center, une dépendance de la Harvard Law School, établie à Cambridge, Massachusetts.


b) Member States and the Commission should promote collaboration between law schools, law firms and companies for the development of specific legal competence needed by biotechnology companies.

b) les États membres et la Commission encourageront la collaboration entre les écoles de droit, les bureaux d'avocats et les entreprises en vue de développer les compétences juridiques spécifiques nécessaires aux entreprises de biotechnologies.


By way of introduction and for the record, let me say that Mr. LeGresley is a graduate of the University of Toronto Law School and obtained a Master of Laws from the University of London in England.

M. LeGresley est diplômé de l'École de droit de l'Université de Toronto et détient une maîtrise en droit de l'Université de Londres, en Angleterre.


The Vice-Chairman (Mr. Gar Knutson): He teaches at the University of Toronto law school.

Le vice-président (M. Gar Knutson): Il enseigne à la faculté de droit de l'Université de Toronto.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG1215(03) - EN - Council conclusions on reducing early school leaving and promoting success in school

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52015XG1215(03) - EN - Conclusions du Conseil — Réduire le décrochage et promouvoir la réussite scolaire


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 4301065 - EN - School development and excellent teaching

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 4301065 - EN - Développement des écoles et enseignement de qualité


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0018 - EN - COMMUNICATION FROM THE COMMISSION TO THE EUROPEAN PARLIAMENT, THE COUNCIL, THE EUROPEAN ECONOMIC AND SOCIAL COMMITTEE AND THE COMMITTEE OF THE REGIONS Tackling early school leaving: A key contribution to the Europe 2020 Agenda

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52011DC0018 - EN - COMMUNICATION DE LA COMMISSION AU PARLEMENT EUROPÉEN, AU CONSEIL, AU COMITÉ ÉCONOMIQUE ET SOCIAL EUROPÉEN ET AU COMITÉ DES RÉGIONS La lutte contre l’abandon scolaire: une contribution essentielle à la stratégie Europe 2020


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 15020101_3 - EN - Reducing early school leaving

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 15020101_3 - EN - Réduire le décrochage scolaire


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE3627 - EN - Opinion of the European Economic and Social Committee on the communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on a renewed EU agenda for higher education (COM(2017) 247 final) — Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions on school development and excellent teaching for a great start in life (COM(2017) 248 final)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52017AE3627 - EN - Avis du Comité économique et social européen sur la «Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Une nouvelle stratégie de l’Union européenne en faveur de l’enseignement supérieur» [COM(2017) 247 final] et sur la «Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, au Comité économique et social européen et au Comité des régions — Le développement des écoles et ...[+++]


The same applies to Hungary, where the enrolment rate of Roma children in pre-school is high (79%) and is likely to further improve as the new law on public education lowers the starting age of compulsory kindergarten education to 3 years.

C’est également le cas de la Hongrie, où le taux d’inscription des enfants roms dans l’enseignement préscolaire est élevé (79 %) et devrait encore s’améliorer avec la nouvelle législation sur l’enseignement public, qui abaisse à 3 ans l’âge du début de l’enseignement préscolaire obligatoire.


In 2001, in the context of the pursuit of a case concerning alleged infringements of EC competition law and after discussions with the Commission, football authorities undertook to revise FIFA Regulations on international football transfers, based on compensation for training costs incurred by sports clubs, the creation of transfer periods, the protection of school education of underage players, and guaranteed access to national courts.

En 2001, dans le contexte d'un recours concernant des allégations de violation du droit communautaire de la concurrence et à la suite de discussions avec la Commission, les autorités du football ont entrepris de revoir les règles de la FIFA sur les transferts internationaux de joueurs pour y introduire des dispositions sur la compensation des coûts engagés par les clubs pour l'entraînement, la création de périodes de transfert, la protection du droit à l'éducation des joueurs mineurs et la garantie d'accès aux tribunaux nationaux.


A Law on Quality of Education was passed in 2002 which has among its main objectives to reduce drop-out and school failure.

Une loi sur la qualité de l'éducation a été adoptée en 2002, dont les principaux objectifs sont, entre autres, de lutter contre l'abandon prématuré de la scolarité et l'échec scolaire.


This Directive applies to children for whom school attendance is compulsory under the laws of the host Member State, and who are dependants of a worker who is a national of another Member State.

Cette directive s'applique aux enfants dont la scolarisation est obligatoire en vertu de la législation de l'État membre d'accueil et qui sont à la charge d'un travailleur ressortissant d'un autre État membre.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0425 - EN - Communication from the Commission to the European Parliament, the Council, the European Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - Improving competences for the 21st Century: an Agenda for European Cooperation on Schools {SEC(2008) 2177}

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52008DC0425 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen, au Conseil, Comité économique et social européen et au Comité des régions - Améliorer les compétences pour le XXIe siècle: un programme de coopération européenne en matière scolaire {SEC(2008) 2177}


Further progress has been made on the education/training front, focusing on the three priorities set out in the recommendations: effective application of the framework law on continuing vocational training (in 2001, 50% increase in applications for approval and State co-financing); action against school dropouts through different measures involving support, programmes and certification; review of the apprenticeship and training system, with the introduction of a general concept of lifelong learning, validation and certification of ach ...[+++]

Des efforts ont fait progresser la thématique éducation/formation autour des trois axes cités dans les recommandations. application efficace de la loi-cadre sur la formation professionnelle continue (augmentation de 50% en 2001 des demandes d'agrément et du cofinancement étatique); lutte contre les abandons de scolarité par différentes mesures touchant à l'accompagnement, aux programmes et aux certifications; révision du système d'apprentissage et de formation, par l'introduction d'un concept global de système de formation au long de la vie, par la validation et la certification des acquis, par l'extension des formations professionnelles ...[+++]


Implementation of the action plan and relevant laws in this sector needs to be enhanced, particularly at municipal level, notably by securing the access to schools for disabled pupils.

La mise en œuvre de ce plan d'action et des textes de loi applicables dans ce domaine doit être renforcée, notamment au niveau municipal, en assurant, en particulier, un accès à l'école aux élèves handicapés.


The Commission has attempted to work constructively with the Polish authorities, as they have passed more than 13 laws impacting the Constitutional Tribunal, Supreme Court, ordinary courts, national Council for the Judiciary, prosecution service and National School of Judiciary.

La Commission a tenté de collaborer de manière constructive avec les autorités polonaises, qui ont adopté plus de treize actes législatifs ayant des effets sur le Tribunal constitutionnel, la Cour suprême, les juridictions de droit commun, le Conseil national de la magistrature; le ministère public et l'École nationale de la magistrature.


Over a period of two years, the Polish authorities have adopted more than 13 laws affecting the entire structure of the justice system in Poland, impacting the Constitutional Tribunal, Supreme Court, ordinary courts, National Council for the Judiciary, prosecution service and National School of Judiciary.

En deux ans, les autorités polonaises ont adopté plus de treize actes législatifs ayant des incidences sur la structure du système judiciaire polonais dans son ensemble, avec des effets sur le Tribunal constitutionnel, la Cour suprême, les juridictions de droit commun, le Conseil national de la magistrature, le ministère public et l'École nationale de la magistrature.


In summary, within a period of two years more than 13 consecutive laws have been adopted affecting the entire structure of the justice system in Poland; the Constitutional Tribunal, the Supreme Court, the ordinary courts, the national Council for the Judiciary, the prosecution service and the National School of Judiciary.

Pour résumer, en deux ans, ont été adoptées plus de treize lois consécutives ayant des incidences sur l'ensemble de la structure du système judiciaire polonais, le Tribunal constitutionnel, la Cour suprême, les juridictions de droit commun, le Conseil national de la magistrature, le ministère public et l'École nationale de la magistrature.


Ms. Karim-Bondy obtained her law degree in 1988 from Osgoode Law School in Toronto.

Mme Karim-Bondy a obtenu son diplôme de droit en 1988 à la Osgoode Law School de Toronto.


As the member would know, he was the former dean of the Osgoode Hall Law School of the University of Toronto and former justice of the supreme court.

Comme le député le sait probablement, M. Le Dain a déjà été doyen de la Osgoode Hall Law School de l'Université de Toronto, et juge de la Cour suprême.


He later returned to Canada and finished law school at Osgoode Hall in Toronto.

Il est ensuite revenu au Canada et il a terminé ses études de droit à Osgoode Hall, à Toronto.


He was called to the bar from Osgoode Hall Law School in Toronto in 1943.

Il fut admis au Barreau au Osgoode Hall Law School, à Toronto, en 1943.


The five member panel is comprised of: Dr. Richard Van Loon, who is president of Carleton University with a long history, including with the federal government; Chad Gaffield, director at the institute for Canadian studies and professor of history at the University of Ottawa; the Honourable Gérard La Forest, a retired supreme court justice; the Honourable Lorna Marsden, president and vice-chancellor at York University and former president of my alma mater Wilfrid Laurier University; and John McCamus, president of Osgoode Hall Law School at York University in Toronto.

Le groupe d'experts est formé des cinq personnes suivantes: M. Richard Van Loon, recteur de l'Université Carleton et personne jouissant d'une vaste expérience dans ce domaine, y compris au gouvernement fédéral; M. Chad Gaffield, directeur de l'Institut d'études canadiennes et professeur d'histoire à l'Université d'Ottawa; l'honorable Gérard La Forest, ancien juge de la Cour suprême du Canada; l'honorable Lorna Marsden, recteur et vice-chancelier de mon alma mater, l'Université Wilfrid Laurier; et M. John McCamus, recteur du Osgoode Hall Law School, à l'Université York de Toronto.


Among the complaints was one having to do with the use of job creation money by a council director to attend law school in Toronto.

L'une des plaintes concernait l'utilisation qu'un administrateur du conseil avait fait de l'argent destiné à la création d'emplois pour fréquenter une école de droit à Toronto.