WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The dangers of willful blindness - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "toronto community law program " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Community Legal Education Ontario [ CLEO | Toronto Community Law Program | Toronto Community Law School ]

Community Legal Education Ontario [ CLEO | Toronto Community Law Program | Toronto Community Law School ]


Community Employees Benefits Program By-law No. 18/90

Arrêté no 18/90 sur le Programme d'avantages sociaux des employés de communautés
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
One of the main aims of the future rules for the 2007-2013 programming period as regards shared management is to clearly define, on the basis of the obligations imposed by Community law and experience with the present rules, the framework, nature and division of the responsibilities among the various parties involved in the implementation of the Community budget, i.e. on the one hand the Member States and their implementing bodies and on the other the Commission.

Un des principaux objectifs de la future réglementation pour la période de programmation 2007-2013, en ce qui concerne la gestion partagée, est de délimiter clairement sur la base des obligations qui ressortent du droit communautaire ainsi bien que de l'expérience tirée de la réglementation actuelle, le cadre, la nature et le partage des responsabilités entre les différents intervenants impliqués dans l'exécution du budget communautaire, c'est-à-dire d'un côté les Etats membres et les organismes de mise en oeuvre, et, de l'autre, la C ...[+++]


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0308 - EN - Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - The programming of the Structural Funds 2000-2006 : an initial assessment of the Urban Initiative

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52002DC0308 - EN - Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, Comité économique et social et au Comité des régions - La programmation des Fonds structurels 2000-2006: une évaluation initiale de l'initiative URBAN


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0378 - EN - Communication from the Commission to the Council, the European Parliament, the Economic and Social Committee and the Committee of the Regions - The results of the programming of the Structural Funds for 2000-2006 (Objective 1) [SEC(2001) 1140]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52001DC0378 - EN - Communication de la Commission au Conseil, au Parlement européen, au Comité économique et social et au Comité des régions - Les résultats de la programmation des fonds structurels pour la période 2000/2006 (objectif 1) [SEC(2001) 1140]


Within the framework of shared management, one of the key objectives of the future regulatory package for the 2007-2013 programming period is to clearly delimit on the basis of experience gained from the current body of law, the framework, the nature, and the division of responsibility between the different actors concerned by the execution of the Community budget.

Dans le cadre de la gestion partagée, un des principaux objectifs de la future réglementation pour la période de programmation 2007-2013 est de définir clairement, sur la base de l'expérience tirée de la réglementation actuelle, le cadre, la nature et le partage des responsabilités entre les différents intervenants chargés d'exécuter le budget communautaire.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0580 - EN - Communication from the Commission to the European Parliament and the Council The respective responsibilities of the member states and the Commission in the shared management of the Structural Funds and the Cohesion Fund - Current situation and outlook for the new programming period after 2006

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52004DC0580 - EN - Communication de la Commission au Parlement européen et au Conseil - Les responsabilités respectives des Etats membres et de la Commission dans la gestion partagée des Fonds structurels et du Fonds de cohésion - Situation actuelle et perspectives pour la nouvelle période de programmation après 2006


The communication states that the Umbrella Agreement provides a harmonised and comprehensive set of data protection safeguards that will apply to all transatlantic exchanges between relevant authorities in the area of criminal law enforcement (or, alternatively, between private entities and law enforcement authorities based on an international agreement, such as those on Passenger Name Records or the Terrorist Finance Tracking Program).

La communication déclare que l’accord-cadre prévoit un ensemble harmonisé et complet de mesures de protection des données applicables à tous les échanges transatlantiques entre les autorités compétentes dans le domaine répressif (ou, sinon, entre des entités privées et des services répressifs en vertu d’un accord international, tel que l’accord sur les données des dossiers passagers ou le programme de surveillance du financement du terrorisme).


In other words, I would no longer have a job teaching European law, European Community law and trade law at the University of Toronto!

Il m'aurait donc ainsi enlevé ma chaire de droit européen, de droit de la Communauté européenne et de droit commercial à l'Université de Toronto!


One of the most damning things that the auditor general would have found if he had been able to look at this would have been the deplorable fact that the gun registry has undermined community policing programs by treating more than three million law-abiding responsible firearms owners as criminal suspects.

Une des conclusions les plus accablantes que le vérificateur général tirerait s'il pouvait étudier la question, c'est que, malheureusement, le registre des armes à feu a miné les programmes de police communautaire en traitant comme des suspects plus de trois millions de propriétaires d'armes à feu qui sont responsables et honnêtes.


I'm pleased to say that a lot of the community responses.certainly locally, in Ottawa-Carleton, the service providers are working very hard to break down the barriers when we talk about young people and the law, and to take a look at their needs, creating youth employment centres, community support programs, and community programs that not only work within the community but also work within our custodial facilities along with the staff so that pro-social behaviour can be encouraged.

Je suis heureux de dire qu'une grande partie des réponses communautaires—en tout cas à l'échelle locale, à Ottawa—Carleton, les fournisseurs de services travaillent très fort pour faire tomber les barrières lorsqu'on parle des jeunes et de la loi, pour voir quels sont leurs besoins, pour créer des centres d'emploi pour les jeunes, des programmes de soutien communautaire et des programmes communautaires qui non seulement fonctionnent dans la collectivité mais également dans nos établissements de garde avec le personnel concerné pour qu ...[+++]


Never before has the Native Canadian Centre of Toronto communities seen such a program in its uniqueness and culturally relevant content.

Le Centre canadien des Autochtones de Toronto n'a d'ailleurs jamais exécuté un programme aussi unique et dont le contenu culturel était plus pertinent.


The main objective of the Native Canadian Centre of Toronto's youth programs is to rebuild our urban youth community.

Le principal objectif des programmes pour les jeunes du Centre canadien des Autochtones de Toronto est de rebâtir la communauté des jeunes Autochtones citadins.


Ms. Bradley: There probably is some documentation on outreach and working in the home with seniors out of a program in Toronto called Community Outreach Programs in Addictions, COPA.

Nous avons probablement de la documentation sur l'extension et sur le travail à domicile avec les aînés, dans le cadre d'un programme à Toronto qui s'appelle Community Outreach Programs in Addictions, ou COPA.


In our community 66% of the young people who come in negative contact with our organization, with the law, are not charged, because we have very strong community-based programs in here.

Dans notre communauté, 66 p. 100 des jeunes qui ont un contact négatif avec nous, qui se frottent à la loi, ne sont pas inculpés parce que nous avons d'excellents programmes communautaires.


In Ontario, we have the Community Outreach Programs in Addictions, COPA in Toronto, which was started 22 years ago.

En Ontario, nous avons les Community Outreach Programs in Addictions, les COPA, à Toronto, qui ont vu le jour il y a 22 ans.


Witnesses: From the ALS Society of Canada: Susan Graham Walker, Director of Communications and Program; Teresa Riverso, President, (Metro Toronto and Area) Member of Board of Directors; Audrey McKinnon, Caregiver.

Témoins : De « ALS Society of Canada »: Susan Graham Walker, directrice des communications et du programme; Teresa Riverso, présidente, (région de Toronto) membre du conseil des directeurs; Audrey McKinnon, dispensatrice de soins.


Mr. Wipond: Well, for example, the Mental Health Law Program has the CLAS, Community Legal Assistance Society, and they specialized in this area.

M. Wipond: Par exemple, le Mental Health Law Program chapeaute la Community Legal Assistance Society, ou CLAS, qui se spécialise dans ce domaine.


In support of this agenda, the federal government has taken a number of steps to support its plan of action, including the National Child Benefit Initiative, the extension of EI parental benefits to one year, ongoing investments in targeted community- based programs for at-risk children and family law reform.

Depuis ce temps, le gouvernement fédéral a adopté un certain nombre de mesures aptes à étayer ce plan d'action: la Prestation nationale pour enfants, la prolongation à un an de la période de prestations parentales, les investissements continus dans les programmes communautaires axés sur les enfants à risque, la réforme du droit de la famille, etc.


We are in the midst of preparing a fairly extensive package for you based on the questions you posed the last time I was here. We're trying to look at some of the programs that deal with alternative suspensions, the stop now and plan community-based program for children 6 to 11 who have been at risk of coming into contact with the law.

Nous essayons d'examiner certains programmes qui visent à trouver des solutions de rechange aux suspensions, comme le programme communautaire Stop Now and Plan qui s'adresse aux enfants de 6 à 11 ans qui sont presque tombés dans les rouages du système judiciaire.


It is based on three interrelated strategies: building community capacity, which equates to prevention; building law enforcement capacity, which this bill will do by clarifying the powers of the Canadian Security Intelligence Service; and developing programs to stop radicalization resulting in violence through proactive early intervention.

Elle repose sur trois thèmes interdépendants: renforcer les capacités des collectivités, donc, la prévention; renforcer également les capacités des organismes d'application de la loi, et c'est ce que ce projet de loi vise à faire en clarifiant les pouvoirs du Service canadien du renseignement de sécurité; et élaborer des programmes visant à mettre fin à la radicalisation menant à la violence en intervenant de façon précoce.


Intercede for the Rights of Domestic Workers, Caregivers and Newcomers is a non-profit agency that is funded through the contribution agreement from the immigration settlement and adaptation program, ISAP, and a grant from the City of Toronto community service program.

Intercede for the Rights of Domestic Workers, Caregivers and Newcomers est une agence sans but lucratif qui est financée par une entente de contribution conclue avec le Programme d'établissement et d'adaptation des immigrants, PEAI, et par une subvention du Programme de services communautaires de la ville de Toronto.


The areas of clinical law in which the society desires to work are those areas of law that particularly affect low-income individuals or disadvantaged communities, including legal matters related to the following: mediation and negotiation on housing and shelter, income maintenance, social assistance and other similar government programs; immigration law, human rights, health, work and disability, employment legal advice, representation and advocacy on these matters; test case representation on a poverty law issue if a case is found to be meritorious of such action; public legal education, production and translation of legal information, ...[+++]

Les domaines du droit que la société veut toucher sont ceux qui concernent en particulier les personnes dont le revenu est faible ou les collectivités défavorisées, c'est-à-dire les suivants : la médiation et la négociation par rapport au logement, le maintien du revenu, l'aide sociale et autres programmes gouvernementaux du genre; le droit de l'immigration, le droit de la personne, la santé, l'emploi et l'invalidité, le conseil juridique relatif à l'emploi, ainsi que la représentation et la défense par rapport aux questions d'emploi; la représentation dans les affaires relevant du droit de la pauvreté qui pourrait faire jurisprudence, d ...[+++]


102 (1) The institutional head shall ensure that a correctional plan for an inmate is developed as soon as practicable after the reception of the inmate in the penitentiary, and is maintained, with the inmate to ensure that the inmate receives the most effective programs at the appropriate time in the inmate’s sentence to prepare the inmate for reintegration into the community, on release, as a law-abiding citizen.

102 (1) Le directeur du pénitencier doit veiller à ce qu’un plan correctionnel soit élaboré avec le détenu le plus tôt possible après son admission au pénitencier et qu’un suivi de ce plan soit fait avec le détenu afin de lui assurer les meilleurs programmes aux moments opportuns pendant l’exécution de sa peine dans le but de le préparer à sa réinsertion sociale à titre de citoyen respectueux des lois.


7. The purpose of a temporary absence program is to contribute to the maintenance of a just, peaceful and safe society by facilitating, through decisions on the timing and conditions of absence, the rehabilitation of prisoners and their reintegration into the community as law-abiding citizens.

7. Les programmes de permissions de sortir visent à contribuer au maintien d’une société juste, paisible et sûre en favorisant, par la prise de décisions appropriées quant au moment et aux conditions de leur sortie, la réadaptation et la réinsertion sociale des prisonniers en tant que citoyens respectueux des lois.


(2) The plan is to be maintained in consultation with the offender in order to ensure that they receive the most effective programs at the appropriate time in their sentence to rehabilitate them and prepare them for reintegration into the community, on release, as a law-abiding citizen.

(2) Un suivi de ce plan est fait avec le délinquant afin de lui assurer les meilleurs programmes aux moments opportuns pendant l’exécution de sa peine dans le but de favoriser sa réhabilitation et de le préparer à sa réinsertion sociale à titre de citoyen respectueux des lois.


91 (1) The Corporation may, under such terms and conditions as are determined in accordance with an agreement entered into with a province, pay to the province or any local government authority or body established by or under the law of the province contributions, in respect of each program period defined in the agreement, for the purpose of reimbursing expenditures incurred, or paying for the results obtained, in the provision, development, extension and improvement of such community services as are determined pursuant to the agreeme ...[+++]

91 (1) La Société peut verser à une province ou à toute administration locale constituée par une loi de cette province, dans les conditions fixées par accord conclu avec celle-ci et pour chaque période du programme qui y est définie, des subventions destinées au remboursement des dépenses entraînées par la fourniture, la création, le développement et l’amélioration des services communautaires déterminés dans l’accord ou destinées au paiement des résultats qui y ont été obtenus.