WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Choice, happiness and spaghetti sauce - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Remand (detention)) : Remand (also known as pre-trial detention or provisional detention) is the process of detaining a person who has been arrested and charged with an offense until their trial.

Translation of "provisional detention " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


arrest pending trial | detention on remand | detention pending trial | pre-trial detention | provisional custody | provisional detention | remand in custody | remand in custody pending trial

détention avant jugement | détention préventive | détention provisoire


provisional [ provisional stamp | provisional postage stamp ]

timbre provisoire [ provisoire ]


provisional receipt [ provisional certificate | provisional certification ]

visa provisoire [ visa temporaire ]


provisional daily tolerable intake [ provisional acceptable daily intake | provisional ADI ]

DJA temporaire


administrative detention centre | detention centre | detention facility

centre de rétention | centre de rétention administrative


detention officer | youth detention worker | juvenile correctional officer | young offenders detention officer

éducateur en PJJ | inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | inspecteur des services de protection judiciaire de la jeunesse/inspectrice des services de protection judiciaire de la jeunesse | surveillante de la protection judiciaire de la jeunesse


launcher detent wrench safety pin | detent safety wrench | detent wrench safety pin | slotted detent wrench

goupille de sécurité du lance-engins


aid the formulation of prison and detention centre procedures | help with the formulation of correctional procedures | contribute to the formulation of correctional procedures | help with the formulation of prison and detention centre procedures

contribuer à la formulation de procédures correctionnelles


young offender confinement | young offender incarceration | juvenile detention | young offender imprisonment

détention de mineurs
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The competent authorities should take information deriving from an individual assessment into account when determining whether any specific measure concerning the child is to be taken, such as providing any practical assistance; when assessing the appropriateness and effectiveness of any precautionary measures in respect of the child, such as decisions on provisional detention or alternative measures; and, taking account of the individual characteristics and circumstances of the child, when taking any decision or course of action in the context of the criminal proceedings, including when sentencing.

Les autorités compétentes devraient tenir compte des informations issues d'une évaluation personnalisée au moment de déterminer s'il convient de prendre une mesure particulière à l'égard de l'enfant, consistant par exemple à fournir une assistance pratique; au moment d'évaluer le caractère approprié et l'efficacité d'éventuelles mesures préventives à l'égard de l'enfant, telles que des décisions de détention provisoire ou des mesures alternatives; et, en tenant compte de la personnalité et de la situation de l'enfant, au moment d'adopter toute décision ou action dans le cadre d'une procédure pénale, y compris lors de ...[+++]


Council Framework Decision 2009/829/JHA of 23 October 2009 on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions of supervision measures as an alternative to provisional detention (OJ L 294, 11.11.2009, p. 20).

Décision-cadre 2009/829/JAI du Conseil du 23 octobre 2009 concernant l'application, entre les États membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire (JO L 294 du 11.11.2009, p. 20).


Does the minister realize that this new method of calculating provisional detention, and the fact that a young offender serves only two thirds of his sentence as an adult, is going to have a direct impact and to prevent the specialists from intervening properly and from providing young offenders with the rehabilitation they so greatly need?

Est-ce que la ministre réalise qu'avec la nouvelle façon de calculer la mise sous garde provisoire et le fait qu'un jeune ne fasse que les deux tiers de sa sentence comme un adulte, cela va influencer directement et va empêcher les spécialistes d'intervenir adéquatement et de donner aux jeunes la réhabilitation nécessaire dont il a besoin, justement, pour se réhabiliter?


Mr. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Mr. Speaker, with this bill, the minister is introducing into the youth justice system the calculation of provisional detention and the whole matter of conditional supervision, principles that are already in the adult system but are not currently part of the young offender system.

M. Michel Bellehumeur (Berthier—Montcalm, BQ): Monsieur le Président, avec son projet de loi, la ministre introduit dans le système pour adolescents le calcul de la détention provisoire et toute la question des libérations conditionnelles, des principes qui existent dans le système pour adultes, mais qui n'existent pas actuellement dans le système pour les jeunes contrevenants.


Report from the Commission to the European Parliament and the Council on the implementation by the Member States of the Framework Decisions 2008/909/JHA, 2008/947/JHA and 2009/829/JHA on the mutual recognition of judicial decisions on custodial sentences or measures involving deprivation of liberty, on probation decisions and alternative sanctions and on supervision measures as an alternative to provisional detention (COM(2014) 57 final of 5 February 2014)

Rapport de la Commission au Parlement européen et au Conseil sur la mise en œuvre par les États membres des décisions-cadres 2008/909/JAI, 2008/947/JAI et 2009/829/JAI concernant la reconnaissance mutuelle des décisions de justice prononçant des peines ou des mesures privatives de liberté, des mesures de probation et peines de substitution ainsi que des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire [COM(2014) 57 final du 5 février 2014]


Council Framework Decision 2009/829/JHA of 23 October 2009 on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention

Décision-cadre 2009/829/JAI du Conseil du 23 octobre 2009 concernant l'application, entre les États membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire


On 23 October 2009 the Council adopted ‘Council Framework Decision 2009/829/JHA[20] on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention’.

Le 23 octobre 2009, le Conseil a adopté la «décision-cadre 2009/829/JAI[20] du Conseil concernant l'application, entre les États membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire»[21].


As a consequence, the present Framework Decision has as its objective the promotion, where appropriate, of the use of non-custodial measures as an alternative to provisional detention, even where, according to the law of the Member State concerned, a provisional detention could not be imposed ab initio

En conséquence, la présente décision-cadre vise à promouvoir, lorsque cela est approprié, le recours aux mesures non privatives de liberté en lieu et place de la mise en détention provisoire, même lorsque, en vertu du droit de l’État membre concerné, une détention provisoire ne pourrait pas être imposée ab initio.


I will now provide some slightly more specific statistics. Thirteen individuals subsequently returned to prison—we can speculate on the fact that they were returned for breaking parole and failed to meet the conditions of it—three were deported, 11 died and were recalled to heaven—fate, it could be called—one was on bail, one was in provisional detention, and the most important of the statistics, 98 individuals of 127—we are closer here to two thirds—met the conditions of their parole.

Je vais maintenant fournir des statistiques un peu plus précises: 13 personnes sont par la suite retournées en prison — on peut spéculer sur le fait qu'elles ont été renvoyées en prison pour des bris de conditions et qu'elles n'ont pas respecté les conditions de leur libération conditionnelle —; 3 ont été déportées; 11 sont mortes et ont été rappelées à Dieu — phénomène d'une grande fatalité, s'il en est —; 1 était en libération sous caution; 1 était en détention provisoire; et, statistique la plus importante, 98 personnes sur 127 — là, on est plus près des deux tiers — ont respecté les conditions de libération condi ...[+++]


4. Detention: your rapporteur recalls the principle whereby nobody should be held in detention simply because they have requested international protection, and likewise, the need to include rigorous procedural guarantees when it comes to provisional detention.

Le rapporteur rappelle le principe selon lequel nul ne doit être placé en rétention au seul motif qu'il demande une protection internationale, ainsi que la nécessité d'inclure des garanties procédurales rigoureuses régissant la détention provisoire.


This would concretely result in a worse treatment of the suspect as in case of lack of dual criminality it would be more likely that he/she would be subject to provisional detention instead of a non detentive measure applied in a Member States where that behaviour is not punishable.

Ce choix aurait concrètement pour conséquence un traitement moins favorable pour le suspect, dans la mesure où, en cas de double incrimination, il serait plus vraisemblablement soumis à une détention provisoire qu'à une mesure non privative de liberté appliquée dans un État membre où sa conduite n'est pas punissable.


(a) "decision on supervision measures" shall mean an enforceable decision taken in the course of criminal proceedings by a competent authority of the issuing State in accordance with its national law and procedures and imposing on a natural person, as an alternative to provisional detention, one or more supervision measures;

(a) "décision relative à des mesures de contrôle", une décision exécutoire rendue au cours d'une procédure pénale par une autorité compétente de l'État d'émission conformément à la législation et aux procédures nationales et prononçant à l'encontre d'une personne physique une ou plusieurs mesures de contrôle plutôt qu'une mise en détention provisoire;


(a) "decision on supervision measures" shall mean an enforceable decision taken in the course of criminal proceedings by a competent judicial authority of the issuing State in accordance with its national law and procedures and imposing on a natural person, as an alternative to provisional detention, one or more supervision measures;

(a) "décision relative à des mesures de contrôle", une décision exécutoire rendue au cours d'une procédure pénale par une autorité judiciaire compétente de l'État d'émission conformément à la législation et aux procédures nationales et prononçant à l'encontre d'une personne physique une ou plusieurs mesures de contrôle plutôt qu'une mise en détention provisoire;


on the draft Council Framework Decision on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention

sur le projet de décision-cadre du Conseil concernant l'application, entre les États membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant que solution de substitution à la détention provisoire


As a consequence, the present Framework Decision has as its objective the promotion, where appropriate, of the use of non-custodial measures as an alternative to provisional detention, even where, according to the law of the Member State concerned, a provisional detention could not be imposed ab initio.

En conséquence, la présente décision-cadre vise à promouvoir, lorsque cela est approprié, le recours aux mesures non privatives de liberté en lieu et place de la mise en détention provisoire, même lorsque, en vertu du droit de l’État membre concerné, une détention provisoire ne pourrait pas être imposée ab initio.


The Criminal Code rules permitting peace officers to release a person who has been arrested therefore remain unchanged (56) The bill’s provisions concern solely the decision of the judge, at the bail hearing, to release the accused or to continue his or her provisional detention.

Les règles du Code permettant aux agents de la paix de mettre en liberté une personne qui a été arrêtée sont donc inchangées(56). Les dispositions du projet de loi ne concernent que la décision d’un juge, lors de l’enquête sur le cautionnement, de continuer à détenir provisoirement un prévenu ou de le mettre en liberté.


The Criminal Code rules permitting peace officers to release a person who has been arrested therefore remain unchanged (3) The bill concerns solely the decision of the judge, at the bail hearing, to release the accused or to continue his or her provisional detention.

Les règles du Code permettant aux agents de la paix de mettre en liberté une personne qui a été arrêtée sont donc inchangées(3). Le projet de loi ne concerne que la décision d’un juge, lors de l’enquête sur le cautionnement, de continuer à détenir provisoirement un prévenu ou de le mettre en liberté.


[170] In Italian law home detention is intended either as a way of enforcing provisional detention during the investigation stage (in which case it is referred to as "house arrest") [171] or as a means of serving prison sentences of up to four years, or longer prison sentences of which no more than four years remain to be served.

En droit italien, la détention à domicile est prévue soit comme mode d'exécution d'une détention provisoire dans la phase d'instruction (appelée alors « arrêt à domicile ») [171] soit comme mode d'exécution d'une peine inférieure ou égale à 4 ans d'emprisonnement ou d'une peine d'emprisonnement plus grave dont il ne reste plus que 4 ans à purger.


On 23 October 2009 the Council adopted ‘Council Framework Decision 2009/829/JHA[20] on the application, between Member States of the European Union, of the principle of mutual recognition to decisions on supervision measures as an alternative to provisional detention’.

Le 23 octobre 2009, le Conseil a adopté la «décision-cadre 2009/829/JAI[20] du Conseil concernant l'application, entre les États membres de l'Union européenne, du principe de reconnaissance mutuelle aux décisions relatives à des mesures de contrôle en tant qu'alternative à la détention provisoire»[21].


[170] In Italian law home detention is intended either as a way of enforcing provisional detention during the investigation stage (in which case it is referred to as "house arrest") [171] or as a means of serving prison sentences of up to four years, or longer prison sentences of which no more than four years remain to be served.

En droit italien, la détention à domicile est prévue soit comme mode d'exécution d'une détention provisoire dans la phase d'instruction (appelée alors « arrêt à domicile ») [171] soit comme mode d'exécution d'une peine inférieure ou égale à 4 ans d'emprisonnement ou d'une peine d'emprisonnement plus grave dont il ne reste plus que 4 ans à purger.