WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Behind the design of Seattle's library - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Family Guy) : Family Guy is an American animated sitcom created by Seth MacFarlane for the Fox Broadcasting Company.

Translation of "family " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


family break-up [ family breakup | breakup of the family | family breakdown | family disintegration | disintegration of the family | family collapse ]

éclatement de la famille [ dislocation de la famille | désagrégation familiale | désintégration de la famille | fragmentation de la famille ]


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


single-family dwelling [ single-family house | single family house | single-family home | single house | one-family house | one-family dwelling | single-family residence | house ]

maison individuelle [ maison unifamiliale | habitation individuelle ]


single-family detached dwelling [ single family detached dwelling | one family detached dwelling | single family detached house | one-family detached dwelling | single-family detached house | detached single family house ]

maison unifamiliale isolée [ habitation unifamiliale isolée | pavillon ]


family court procedures | family rules | family law | family legal processes

droit de la famille


aster family | composite family | daisy family | sunflower family | sunflowers

asteracées | composales | composées


family labour | family labour force | family workers

main-d'oeuvre familiale


lone-parent family | one-parent family | single-parent family

famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Examples of other relevant factors are the nature and solidity of the person’s family relationships; the duration of his/her residence in the MS; the existence of family, cultural and social ties with his/her country of origin; living conditions in the country of origin; the age of the children concerned; the fact that a family member has been born and/or raised in the MS; economic, cultural and social ties in the MS; the dependency of family members; the protection of marriages and/or family relations.

Citons, comme exemples d’autres éléments pertinents, la nature et la solidité des liens familiaux de la personne, sa durée de résidence dans l’État membre, l’existence d’attaches familiales, culturelles ou sociales avec son pays d’origine, les conditions de vie dans le pays d’origine, l’âge des enfants concernés, le fait qu’un membre de la famille est né ou a été élevé dans l’État membre, l’existence d’attaches économiques, culturelles ou sociales dans l’État membre, la dépendance des membres de la famille, la protection des mariages ou des lieux familiaux.


‘host family’ means a family temporarily receiving an au pair and sharing its daily family life in the territory of a Member State on the basis of an agreement concluded between that family and the au pair.

«famille d'accueil», une famille accueillant temporairement le jeune au pair et lui faisant partager sa vie de famille quotidienne sur le territoire d'un État membre sur la base d'une convention conclue entre cette famille et le jeune au pair.


29. Calls on the Commission to commission regular and adequately financed studies that analyse the importance of ownership for the success and survival of a business and highlight the specific challenges facing family businesses, and to propose to the European Parliament and the Member States a statistically workable Europe-wide definition of ‘family business’ – developed together with Eurostat –, taking into account the different circumstances in the Member States; calls on the Commission, furthermore, to use the existing "task force small and medium-sized enterprise data" to collect enough data, including on family businesses in all th ...[+++]

29. invite la Commission à commander des études régulières et financées de manière adéquate pour analyser l'importance de la propriété dans le succès et la pérennité d'une entreprise et recenser les enjeux spécifiques auxquels sont confrontées les entreprises familiales, ainsi qu'à proposer au Parlement et aux États membres, en collaboration avec Eurostat, une définition de l'entreprise familiale qui soit applicable à l'échelle européenne, qui soit statistiquement exploitable et qui tienne compte des circonstances différentes dans les États membres; demande en outre à la Commission de s'appuyer sur le groupe de travail consacré aux donné ...[+++]


B. whereas family businesses in general have in the past made a large contribution to a surge in the European economy and play a significant role in economic growth and social development, in reducing unemployment, particularly among young people, and in investment in human capital; whereas the multi-generational character of family businesses reinforces the stability of the economy; whereas family businesses usually play a vital role in regional development, in terms of employment, transmission of know-how and regional organisation; whereas family-business-targeted policies could encourage entrepreneurship and motivate European familie ...[+++]

B. considérant que les entreprises familiales ont généralement contribué à l'essor de l'économie européenne par le passé et qu'elles jouent un rôle important dans la croissance économique et, par leur contribution à la réduction du chômage, notamment parmi les jeunes, dans le développement social ainsi que dans l'investissement dans le capital humain; que la nature multigénérationnelle des entreprises familiales renforce la stabilité de l'économie; que les entreprises familiales jouent habituellement un rôle essentiel dans le développement régional du point de vue de l'emploi, de la transmission des savoir-faire et de l'organisation territoriale; que des mesures spécifiquement axées sur les entreprises familiales pourraient encourager l'entrepreneuriat et in ...[+++]


Examples of other relevant factors are the nature and solidity of the person’s family relationships; the duration of his/her residence in the MS; the existence of family, cultural and social ties with his/her country of origin; living conditions in the country of origin; the age of the children concerned; the fact that a family member has been born and/or raised in the MS; economic, cultural and social ties in the MS; the dependency of family members; the protection of marriages and/or family relations.

Citons, comme exemples d’autres éléments pertinents, la nature et la solidité des liens familiaux de la personne, sa durée de résidence dans l’État membre, l’existence d’attaches familiales, culturelles ou sociales avec son pays d’origine, les conditions de vie dans le pays d’origine, l’âge des enfants concernés, le fait qu’un membre de la famille est né ou a été élevé dans l’État membre, l’existence d’attaches économiques, culturelles ou sociales dans l’État membre, la dépendance des membres de la famille, la protection des mariages ou des lieux familiaux.


This Directive applies only to third-country national[9] sponsors. That means any person who is not a citizen of the Union within the meaning of Article 20(1) of the Treaty on the Functioning of the EU, who is residing lawfully in a MS, and who applies or whose family members apply for family reunification (‘the sponsor’), and to their third-country national family members who join the sponsor to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident’s entry[10].

La directive ne s’applique qu’aux regroupants ressortissants de pays tiers[9], autrement dit à toute personne qui n’est pas citoyenne de l’Union au sens de l’article 20, paragraphe 1, du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, qui réside légalement dans un État membre et qui demande le regroupement familial, ou dont des membres de la famille demandent à le rejoindre, (ci-après le «regroupant»), ainsi qu’aux membres de la famille d’un ressortissant de pays tiers qui rejoignent le regroupant afin de maintenir l’unité familiale, que les liens familiaux soient antérieurs ou postérieurs à l’entrée du regroupant[10].


The Court held, next, that the power of the Member States to defer family reunification for two or, as the case may be, three years permits them to make sure that family reunification will take place in favourable conditions, after the sponsor has been residing in the host State for a sufficiently long period for it to be assumed that the family members will settle down well and display a certain level of integration. The power does not run counter to the right of respect for family life.

Concernant la faculté pour les États membres de différer le regroupement familial de deux ans ou, selon le cas, de trois ans, la Cour juge qu’elle permet de s’assurer que le regroupement familial aura lieu dans de bonnes conditions, après que le regroupant a séjourné dans l’État d’accueil pendant une période suffisamment longue pour présumer une installation stable et un certain niveau d’intégration, et qu'elle ne va pas à l’encontre du droit au respect de la vie familiale.


(d) "family reunification" means the entry into and residence in a Member State by family members of a third country national residing lawfully in that Member State in order to preserve the family unit, whether the family relationship arose before or after the resident's entry.

d) "regroupement familial": l'entrée et le séjour dans un État membre des membres de la famille d'un ressortissant de pays tiers résidant légalement dans cet État membre afin de maintenir l'unité familiale, que les liens familiaux soient antérieurs ou postérieurs à l'entrée du regroupant.


On those grounds, the Court rules that Community law allows a Member State to make the grant of family benefits to members of the family of an imprisoned Community national subject to the condition that he remain a prisoner in that State.

Par ces motifs, la Cour juge que le droit communautaire admet qu'un État membre subordonne l’octroi de prestations familiales aux membres de la famille d’un ressortissant communautaire en situation de détention à la condition que ce dernier demeure détenu sur son territoire.


National legislation which makes family benefits paid to the members of the family of a prisoner who is a community national subject to the condition that he remain in prison in that state is not contrary to the principle of equality

Une législation nationale qui subordonne les prestations familiales aux membres de la famille d'un prisonnier ressortissant communautaire à la condition que ce dernier demeure détenu sur son territoire, n'est pas contraire au principe d'égalité


Thus, for instance, while calling on Member States to 'take appropriate measures to maintain as far as possible family unity as present within their territory', the directive refers back to domestic law and practice for the purposes of defining 'family members'. In this connection, it should be noted that a directive on family reunification was adopted on 22 September 2003, whose many inadequacies have been criticised by GISTI (Groupe d'information et de soutien des travailleurs immigrés). This organisation also pointed out that it will be possible, on the basis of the directive: to require foreigners to wait for up to three years before ...[+++]

Le GISTI souligne ainsi que, sur la base de cette directive, l'on pourra: imposer aux étrangers d'attendre jusqu'à trois ans avant de pouvoir demander le regroupement familial; limiter la possibilité, pour des enfants mineurs de plus de douze ans, de rejoindre leurs parents; ne délivrer qu'un titre de séjour précaire aux membres de famille rejoignants; leur interdire l'accès immédiat au travail; remettre en cause leur droit au séjour en cas de rupture de la vie familiale.


(2) Measures concerning family reunification should be adopted in conformity with the obligation to protect the family and respect family life enshrined in many instruments of international law.

(2) Les mesures concernant le regroupement familial devraient être adoptées en conformité avec l'obligation de protection de la famille et de respect de la vie familiale qui est consacrée dans de nombreux instruments du droit international.


2. In cases where the separate family members enjoy temporary protection in different Member States, Member States shall reunite family members where they are satisfied that the family members fall under the description of paragraph 1(a), taking into account the wish of the said family members.

2. Lorsque les membres séparés d'une famille bénéficient de la protection temporaire dans différents États membres, les États membres regroupent les membres de la famille dont ils ont acquis l'assurance qu'ils correspondent à la description du paragraphe 1, point a), en tenant compte de leurs souhaits.


In order to exercise his right to family reunification, the applicant shall submit an application for entry and residence of one or more members of his family to the competent authorities of the Member State where he resides. The application shall be accompanied by documentary evidence of the family relationship and of compliance with the conditions laid down in Articles 5, 8 and, where applicable, 9 and 10.

La demande est accompagnée par les pièces justificatives prouvant les liens familiaux et le respect des conditions prévues aux articles 5, 8, et, le cas échéant, aux articles 9 et 10. La demande est introduite lorsque le membre de la famille se trouve à l'extérieur du territoire de cet État membre.


In order to exercise his right to family reunification, the applicant shall submit an application for entry and residence of a member of his family to the competent authorities of the Member State where he resides. The application shall be accompanied by documentary evidence of the family relationship and of compliance with the conditions laid down in Articles 5, 8 and, where applicable, 9 and 10.

La demande est accompagnée par les pièces justificatives prouvant les liens familiaux et le respect des conditions prévues aux articles 5, 8 et, le cas échéant, aux articles 9 et 10. La demande est introduite lorsque le membre de la famille se trouve à l'extérieur du territoire de cet État membre.


(i) in the case of benefits due pursuant to Articles 73 or 74 of the Regulation, the person entitled to the family benefits or family allowances, or the person to whom they are paid; then the right to family benefits or family allowances due pursuant to those articles shall be suspended and only those family benefits or family allowances of the Member State in whose territory the member of the family is residing shall be paid, the cost to be borne by that Member State.

i) dans le cas des prestations dues en vertu des articles 73 ou 74 du règlement, par la personne ayant droit aux prestations ou allocations familiales ou par la personne à qui elles sont servies, le droit aux prestations ou allocations familiales dues en vertu de ces articles est suspendu et seules sont versées les prestations ou allocations familiales de l'État membre sur le territoire duquel réside le membre de la famille et à la charge de cet État membre;


Entitlement to family benefits or family allowances under Articles 73 and 74 shall be suspended if, by reason of the pursuit of a professional or trade activity, family benefits or family allowances are also payable under the legislation of the Member State in whose territory the members of the family are residing.

Le droit aux prestations ou allocations familiales dues en vertu des dispositions des articles 73 ou 74 est suspendu si, en raison de l'exercice d'une activité professionnelle, des prestations ou allocations familiales sont également dues en vertu de la législation de l'État membre sur le territoire duquel les membres de famille résident.


Whereas, moreover, the current restrictions on the granting of family benefits should be abolished, and whereas in order to ensure payment of benefits for the maintenance of the members of separated families, leaving aside those benefits aimed largely at encouraging an increase in population, it would be preferable to lay down rules common to all the Member States and efforts should continue to this end; but in the face of great variations between national legislations a solution should be adopted to take this situation into account: payment of family benefits of the country of employment in respect of five countries, and payment of fami ...[+++]

considérant par ailleurs qu'il y a lieu de supprimer la limitation actuellement prévue pour l'octroi des prestations familiales et que, pour assurer le versement aux familles séparées des prestations destinées à contribuer à l'entretien des membres de ces familles, sans pour autant prendre en compte les prestations qui présentent un caractère prépondérant d'incitation démographique, l'établissement de règles communes à tous les États membres serait préférable et doit continuer à être recherché, mais que, en présence de législations nationales très différentes, il y a lieu d'adopter des solutions tenant compte de cette situation: versemen ...[+++]


The aims of the Observatory are to: - monitor trends in the diverse development of family forms; - monitor developments in policies which impact on families; - monitor demographic, socio-economic and political changes which impact on families; - analyse policy and evaluate the impact of family policies; - advise the European Commission about family policies; - inform public and academic debate about family policies.

Les objectifs de l'Observatoire sont: - de surveiller les tendances dans le développement de différentes structures familiales; - de suivre l'évolution des politiques qui ont un impact sur les familles; - de suivre de près les changements démographiques, socio-économiques et politiques qui ont un impact sur les familles; - d'analyser les politiques et d'évaluer l'impact des politiques familiales; - de conseiller la Commission au sujet des politiques familiales; - d'alimenter le débat public et universitaire sur les politiques familiales.


...ted, in order to protect family life and enable parents to meet their obligations as regards education. These measures also take into account the situation of Greek, Spanish and Portuguese workers in the Community. The exercise of their right to freedom of movement will be limited until 1987 in the case of Greek workers and 1992 (*) in the case of workers from the two new Member States. Under the Additional Protocol to the Association Agreement, Turkish workers may not enjoy more favourable treatment thant the workers from the Member States (*) 31 December 1995 for Luxembourg - 3 - AIDE-MEMOIRE Present status of Turkish workers in the ...[+++]

...s lorsque les besoins en main-d'oeuvre ne pourraient etre satisfaits par les travailleurs communautaires (*) Le Conseil d'association en juin 1980, a decide d'apporter des ameliorations a ce regime : le travailleur turc a la possibilite apres trois ans d'emploi regulier dans un Etat membre, de postuler a un emploi dans la meme profession et beneficier du libre acces a toute activite salariale apres 4 ans. D'autre part, une cooperation est prevue en faveur des travailleurs turcs et de leurs familles dans les domaines socio-culturels, de la formation professionnelle et de l'echange des jeunes travailleurs. De plus, ce meme Conseil d'Ass ...[+++]