WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Time-lapse proof of extreme ice loss - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Family Environment Scale) : The Family Environment Scale (FES) was developed and is used to measure social and environmental characteristics of families.

Translation of "family environment " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
family [ family environment | nuclear family ]

famille [ famille nucléaire | milieu familial ]


Family Environment Scale

Échelle d'environnement familial


family environment

ambiance familiale | milieu familial




Scientific Advisory Group for the Young Child and the Family Environment Project

Groupe consultatif scientifique du Projet le jeune enfant et le milieu familial


family policy [ family aid policy ]

politique familiale [ politique d'aide à la famille ]


family-friendly work environment

milieu de travail respectueux | milieu de travail soucieux de la famille


family migration [ family reunification | family reunion | reuniting families | family reunification(UNBIS) ]

migration familiale [ regroupement familial | réunification familiale | réunion des familles ]


lone-parent family | one-parent family | single-parent family

famille à parent isolé | famille monoparentale | foyer monoparental


aster family | composite family | daisy family | sunflower family | sunflowers

asteracées | composales | composées
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The CJEU has also recognised[88] that children, for the full and harmonious development of their personality, should grow up in a family environment[89], that MSs are to ensure that a child shall not be separated from his or her parents against their will[90] and that applications by a child or his/her parents to enter or leave a MS for the purpose of family reunification are to be dealt with by the MSs in a positive, humane and expeditious manner[91].

La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d’entrer dans un État membre ou de le quitter aux fins de réunification familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].


Various approaches can be identified, namely the extension of child care facilities, the provision of financial support for families with young children, the creation of a family-friendly working environment, the increase in flexible or part-time working patterns, reviewing the parental leave and maternity schemes and, finally, raising awareness of employers about the importance of creating a family-friendly working environment.

Diverses démarches peuvent être précisées, comme le développement des installations de garde d'enfant, la fourniture d'aide financière aux familles ayant de jeunes enfants, la création d'environnements de travail favorables à la famille, l'extension d'une organisation de travail souple ou à temps partiel, la révision du congé parental et des congés de maternité et enfin la sensibilisation des employeurs à l'importance d'un environnement de travail favorable à la famille.


Senator Mercer: If a child comes from a loving, supportive family and if the economic circumstances were such that we would have that traditional family environment that you refer to, if a child has that environment but also goes to child care, as long as that child care is one with a good ratio of caregivers to children, then the risk is not as high?

Le sénateur Mercer : Si un enfant vient d'une famille aimante et chaleureuse et si les circonstances économiques étaient telles qu'elles déboucheraient sur l'environnement familial traditionnel auquel vous avez fait référence, et si un enfant qui vit dans cet environnement fréquente également une garderie, il ne courrait pas un risque très grave s'il allait dans une garderie où il y a un ratio suffisant d'éducateurs et enfants?


After many conversations with young dropouts and young people with learning disabilities, I know that for kids to stay in school there needs to be a united, healthy and stable family environment; a school environment that is adapted to the needs of its students and provides the necessary support for personal and academic success; a safe and active community that encourages young people to be physically active and get involved; and adults and parents who take being a role model to our children seriously.

Après de nombreux échanges avec des jeunes décrocheurs et des jeunes en difficulté d'apprentissage, je sais aujourd'hui que la persévérance scolaire passe par un environnement familial stable, sain et uni; un milieu scolaire qui s'adapte aux besoins de ses étudiants et qui leur fournit le soutien nécessaire à la réussite personnelle et académique; une communauté sécuritaire et active, qui encourage l'activité physique et l'engagement civil chez ses jeunes; des adultes et des parents qui prennent au sérieux leur rôle de modèle pour nos enfants.


The CJEU has also recognised[88] that children, for the full and harmonious development of their personality, should grow up in a family environment[89], that MSs are to ensure that a child shall not be separated from his or her parents against their will[90] and that applications by a child or his/her parents to enter or leave a MS for the purpose of family reunification are to be dealt with by the MSs in a positive, humane and expeditious manner[91].

La CJUE a également reconnu[88] que l’enfant, pour l’épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial[89], que les États membres doivent veiller à ce que l’enfant ne soit pas séparé de ses parents contre leur gré[90] et que toute demande faite par un enfant ou ses parents en vue d’entrer dans un État membre ou de le quitter aux fins de réunification familiale doit être considérée par les États membres dans un esprit positif, avec humanité et diligence[91].


12. Stresses that, in order to prevent the seclusion, abandonment, neglect and segregation of girls with disabilities, it is necessary to launch information campaigns for families, providing them with details of community support facilities for their care and future development and confuting sexist and discriminatory stereotypes; considers that, where children with disabilities cannot be cared for by their immediate families, the authorities should seek to ensure that, as an alternative, they can be cared for within their wider family entourage or, where this is not possible, provide them with community care in a family environment; observes that it i ...[+++]

12. souligne que, pour prévenir la dissimulation, l'abandon, la négligence et la ségrégation des filles handicapées, il convient de mettre au point des campagnes de sensibilisation destinées aux familles, reprenant des informations sur les ressources communautaires disponibles pour leur prise en charge et leur développement futur et pour le démantèlement des stéréotypes sexistes et discriminatoires; estime, lorsque la famille immédiate ne peut s'occuper d'enfants handicapés, que les administrations publiques doivent proposer d'autres solutions de prise en charge dans le cadre de la famille élargie et, lorsque cela s'avère impossible, au sein de la populatio ...[+++]


12. Stresses that, in order to prevent the seclusion, abandonment, neglect and segregation of girls with disabilities, it is necessary to launch information campaigns for families, providing them with details of community support facilities for their care and future development and confuting sexist and discriminatory stereotypes; considers that, where children with disabilities cannot be cared for by their immediate families, the authorities should seek to ensure that, as an alternative, they can be cared for within their wider family entourage or, where this is not possible, provide them with community care in a family environment; observes that it i ...[+++]

12. souligne que, pour prévenir la dissimulation, l'abandon, la négligence et la ségrégation des filles handicapées, il convient de mettre au point des campagnes de sensibilisation destinées aux familles, reprenant des informations sur les ressources communautaires disponibles pour leur prise en charge et leur développement futur et pour le démantèlement des stéréotypes sexistes et discriminatoires; estime, lorsque la famille immédiate ne peut s'occuper d'enfants handicapés, que les administrations publiques doivent proposer d'autres solutions de prise en charge dans le cadre de la famille élargie et, lorsque cela s'avère impossible, au sein de la populatio ...[+++]


Affidamento (Issued to a child who is a foreigner and who is temporarily deprived of a suitable family environment)

Affidamento (délivré à un enfant étranger temporairement privé d’un milieu familial adapté)


Supports the development of policies conducive to sustainable family farming and encouraging governments to establish an enabling environment (conducive policies, adequate legislation, participatory planning for a policy dialogue, investments) for the development of family farming.

soutient l'élaboration de politiques favorisant une agriculture familiale durable et encourage les pouvoirs publics à instaurer un environnement propice au développement de ce type d'agriculture (mesures d'incitation, législation adaptée, planification participative d'un dialogue sur l'action à mener, investissements).


At that age, when he could have gone into a family home and received the love and support of a family environment, the federal and provincial governments said, “It is not my job to pay for this.

À ce jeune âge, alors qu'il aurait pu aller vivre dans un climat familial et y recevoir tout l'amour et le soutien d'un environnement familial, les gouvernements fédéral et provincial ont déclaré: « Ce n'est pas à moi d'assumer cette facture.


With an ageing population and changing family structures, the demand for formal, professionalized care is increasing as the availability of informal care in the family environment is declining.

Du fait du vieillissement de la population et de l’évolution des structures familiales, la demande de soins formels par des professionnels augmente tandis que l’offre de soins informels dans le cadre familial décline.


Enhance family support and the quality of alternative care settings — Strengthen child protection and social services in the field of prevention; help families develop parenting skills in a non-stigmatising way, whilst ensuring that children removed from parental care grow up in an environment that meets their needs:

Améliorer les services d’assistance aux familles et la qualité des services de soins alternatifs – Renforcer les services sociaux et les services de protection destinés aux enfants, notamment en matière de prévention; aider les familles à développer leurs compétences parentales d’une manière qui ne les stigmatise pas et veiller, en outre, à ce que les enfants soustraits à leur famille grandissent dans un environnement qui correspond à leurs besoins.


whereas young people, while having to be able to rely upon a healthy family environment, require support in satisfying their need for autonomy and independence,

considérant qu'il importe que les jeunes, tout en ayant la possibilité de s'appuyer sur un environnement familial sain, soient soutenus dans la réalisation de leur besoin d'autonomie et d'indépendance,


9. Calls on the Member States to give particular assistance to families with financial and social problems; takes the view that measures to cover essential needs in terms of housing, food, guaranteed access to basic education and medical care for all family members, in particular children, together with action to ensure access on equal terms to the employment market and to social, economic and political activities for family members will ensure a healthy and equitable family environment for the child's development and its initial steps towards social integration;

9. invite les États membres à accorder un soutien particulier aux familles qui se trouvent confrontées à des problèmes économiques et sociaux; souligne que l'adoption de mesures visant à couvrir les besoins essentiels en matière de logement et d'alimentation, un accès garanti pour tous les membres de la famille, à commencer par les enfants, à l'éducation de base et aux soins de santé, de même que des actions visant à garantir un accès équitable des membres de ces familles au marché du travail et à la vie sociale, économique et politique, contribueront à garantir un environnement ...[+++]


10. Calls on the Member States to give particular assistance to families with financial and social problems; takes the view that measures to cover essential needs in terms of housing, food, guaranteed access to basic education and medical care for all family members, in particular children, together with action to ensure access on equal terms to the employment market and to social, economic and political activities for family members will ensure a healthy and equitable family environment for children’s development and their initial steps towards social integration;

10. invite les États membres à accorder un soutien particulier aux familles qui se trouvent confrontées à des problèmes économiques et sociaux; souligne que l'adoption de mesures visant à couvrir les besoins essentiels en matière de logement et d'alimentation, un accès garanti pour tous les membres de la famille, à commencer par les enfants, à l'éducation de base et aux soins de santé, de même que des actions visant à garantir un accès équitable des membres de ces familles au marché du travail et à la vie sociale, économique et politique, contribueront à garantir un environnement ...[+++]


Representatives of four NGO "families" (environment, social affairs, development aid and human rights) participated actively in the seminar.

Les représentants de quatre "familles" d'ONG (environnement, affaires sociales, aide au développement et droits de l'Homme) ont participé activement à ce séminaire.


A strong family unit is essential to ensuring the protection of children. The preamble to the Convention states that the child, in order to realise 'the full and harmonious development of his or her personality, should grow up in a family environment'.

Le préambule à la Convention dit que l'enfant, afin de parvenir à l'"épanouissement harmonieux de sa personnalité, doit grandir dans le milieu familial".


Representatives of four NGO "families" (environment, social affairs, development aid and human rights) participated actively in the seminar.

Les représentants de quatre "familles" d'ONG (environnement, affaires sociales, aide au développement et droits de l'Homme) ont participé activement à ce séminaire.


Teachers today, perhaps more so than ever in the past, are required to provide a calm and stable environment for learning in a world characterized by rapidly changing social values, great strides in technological progress, a never-ending deluge of educational reforms, and a family environment that is all too often in upheaval because of stress, poverty and violence.

Le personnel enseignant aujourd'hui, comme peut-être jamais auparavant dans notre histoire, assure un milieu d'apprentissage calme et stable dans un monde qui est caractérisé par des valeurs sociales changeant rapidement, par d'importants progrès réalisés dans le domaine de la technologie, par un déluge constant et interminable de réformes en éducation et par un milieu familial trop souvent perturbé par le stress, la pauvreté et la violence.


We want children to develop in a satisfactory family environment. I think that a satisfactory family environment, at least for many people like me, in the Bloc Quebecois, is first of all an environment in which there are sufficient resources to provide for the children's development, to clothe them, feed them and educate them.

La grande préoccupation, et mon collègue l'a très bien fait voir, ce sont les enfants, et le développement des enfants dans un milieu familial adéquat.