WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Depressed dogs, cats with OCD — what animal madness means for us humans - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "egyptian and canadian " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
American-Egyptian cotton [ American-Egyptian ]

coton américain-égyptien [ Américain-Égyptien ]


al-Jihad [ Al Jihad | Egyptian al-Jihad | New Jihad | Egyptian Islamic Jihad | Jihad Group ]

al-Jihad [ Al Jihad | Jihad islamique | Nouveau Jihad islamique ]


Coptic [ Neo-Egyptian | Coptic Egyptian ]

copte [ néo-égyptien ]


Canadian cultivator 3)Canadian spring-tine cultivator | cultivator,C-type

cultivateur à dents en C | cultivateur canadien


Canadian National Canadian Pacific | CNCP [Abbr.]

Canadian National/Canadian Pacific | CN/CP


canadian pondweed | canadian waterweed | common elodia

Anacharis canadensis Planch. | élodée du Canada


Egyptian tree locust | Anacridium aegyptium

criquet égyptien | Anacridium aegyptium




Canadian Centre for Ethics in Sport | CCES

Centre canadien d'éthique sportive | CCES


Federation of Canadian Municipalities [ fcm ]

fédération canadienne des municipalités [ fcm ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
But one thing is sure: it is not – and will not – be possible for a third country to have the same benefits as the Norwegian model but the limited obligations of the Canadian model.

Mais une chose est sûre : il n'est pas possible et il ne sera pas possible pour un Etat tiers d'avoir en même temps les bénéfices du modèle norvégien et les faibles contraintes du modèle canadien.


The Commission has cooperated very closely with a number of competition authorities on this case, including among others the US Department of Justice as well as among others the Australian, Brazilian, Canadian, Chinese, Indian and South African competition authorities.

La Commission a coopéré très étroitement avec plusieurs autorités de concurrence sur ce dossier, notamment avec le ministère américain de la justice, ainsi qu'avec les autorités australienne, brésilienne, canadienne, chinoise, indienne et sud-africaine de la concurrence, entre autres.


"Ahmad Sa'id Al-Kadr; date of birth: 1 March 1948; place of birth: Cairo, Egypt; nationality: Canadian and thought to be an Egyptian national".

"Ahmad Sa'id AL-KADR, né le 1.3.1948, au Caire, en Égypte; nationalité canadienne et serait ressortissant égyptien".


2. The entry "Al-Kadr, Ahmad Said (aka Al-Kanadi, Abu Abd Al-Rahman); born 1.3.1948, Cairo, Egypt; thought to be an Egyptian and Canadian national" under the heading "natural persons" shall be replaced with the following:

2) La mention "AL-KADR, Ahmad Said (alias AL-KANADI, Abu Abd Al-Rahman); né le 1.3.1948 au Caire, en Égypte; serait ressortissant égyptien et canadien", sous la rubrique "Personnes physiques" est remplacée par le texte suivant:


Al-Kadr, Ahmad Said (aka Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi); born 1.3.1948, Cairo, Egypt; thought to be an Egyptian and Canadian national

Al-Kadr, Ahmad Said (alias Abu Abd Al-Rahman, Al-Kanadi). Né le 1.3.1948 au Caire, en Égypte. Serait ressortissant égyptien et canadien


The entry ‘Egyptian Islamic Jihad (alias (a) Egyptian Al-Jihad; (b) Jihad Group, (c) New Jihad, (d) Al-Jihad, (e) Egyptian Islamic Movement.

La mention «Jihad islamique égyptien [alias a) Al-Jihad égyptien, b) Jihad Group, c) nouveau Jihad, d) Al-Jihad, e) mouvement islamique égyptien].


Passport No: (a) 939254 (Egyptian travel document), (b) 0003213 (Egyptian passport), (c) 981358 (Egyptian passport), (d) C00071659 (passport substitute issued by the Federal Republic of Germany).

Passeport no: a) 939254 (document de voyage égyptien), b) 0003213 (passeport égyptien), c) 981358 (passeport égyptien), d) C00071659 (document tenant lieu de passeport délivré par la République fédérale d'Allemagne).


Egyptian Islamic Jihad (alias (a) Egyptian Al-Jihad; (b) Jihad Group, (c) New Jihad, (d) Al-Jihad, (e) Egyptian Islamic Movement.

«Jihad islamique égyptien [alias a) Al-Jihad égyptien, b) Jihad Group, c) nouveau Jihad, d) Al-Jihad, e) mouvement islamique égyptien].


Al-Jihad/Egyptian Islamic Jihad (aka Egyptian Al-Jihad, Egyptian Islamic Jihad, Jihad Group, New Jihad)

Al-Jihad/Jihad islamique égyptien (alias Al-Jihad égyptien, Jihad islamique égyptien, Jihad Group, nouveau Jihad)


Nationality: Thought to be an Egyptian national. Passport No: (a) 1084010 (Egypt), (b) 19820215. Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad Group, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Lives in the Afghanistan/Pakistan border area’.

Autres renseignements: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan».


Nationality: Thought to be an Egyptian national. Passport No: (a) 1084010 (Egypt), (b) 19820215. Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad Group, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Lives in the Afghanistan/Pakistan border area’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

Autres renseignements: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) vit dans la région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan». , sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


"Zayn al-Abidin Muhammad HUSAYN (alias (a) Abu Zubaida (b) Abd Al-Hadi Al-Wahab (c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain (d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain (e) Abu Zubaydah (f) Tariq); date of birth: 12 March 1971; place of birth: Riyadh, Saudi Arabia: nationality: thought to be a Saudi and Palestinian national; passport No: bearer of Egyptian passport No 484824 issued on 18 January 1984 at the Egyptian embassy in Riyadh; other information: close associate of Usama bin Laden and facilitator of terrorist travel".

"Zayn al-Abidin Muhammad HUSAYN [alias a) Abu Zubaida; b) Abd Al-Hadi Al-Wahab; c) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain; d) Zain Al-Abidin Muhahhad Husain; e) Abu Zubaydah; f) Tariq]; né le 12.3.1971, à Riyadh, Arabie Saoudite; nationalité: serait ressortissant saoudien et palestinien; passeport égyptien numéro 484824, délivré le 18 janvier 1984 par l'ambassade égyptienne de Riyadh; information complémentaire: proche associé de Oussama ben Laden et intermédiaire dans les déplacements de ...[+++]


Passport No: (a) 0003684 (Egyptian travel document), (b) 981354 (Egyptian passport).

Passeport no: a) 0003684 (document de voyage égyptien), b) 981354 (passeport égyptien).


Other information: (a) Member of Egyptian Islamic Jihad (b) Confirmed to have died in Pakistan in 2008.

Renseignements complémentaires: a) membre du Djihad islamique égyptien, b) décès au Pakistan en 2008 confirmé.


Other information: (a) Operational and Military Leader of Jihad Group, (b) former leader of Egyptian Islamic Jihad, (c) close associate of Usama Bin Laden’.

Autres renseignements: a) chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad, b) ancien dirigeant du Djihad islamique égyptien, c) proche d'Oussama ben Laden».


Other information: (a) Father's name is Fathi Hussein Elaiwa (b) Member of Egyptian Islamic Jihad.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Fathi Hussein Elaiwa, b) membre du Djihad islamique égyptien.


Nationality: thought to be an Egyptian national.

Nationalité: serait de nationalité égyptienne.


Other information: Member of the Shura Council of Al-Qaida and Egyptian Islamic Jihad.

Renseignement complémentaire: membre du Conseil de la Shura d’Al-Qaida et du Djihad islamique égyptien.


Other information: (a) Father’s name is Ahmed Ezat Zaki, (c) Member of Egyptian Islamic Jihad.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Ahmed Ezat Zaki, b) membre du Djihad islamique égyptien.


Other information: (a) Father’s name is Fathi Hussein Elaiwa (b) Member of Egyptian Islamic Jihad.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Fathi Hussein Elaiwa, b) membre du Djihad islamique égyptien.


— for CDPQ: Canadian institutional investor active globally which manages funds primarily for public and para-public pension and insurance plans.

— CDPQ: investisseur institutionnel canadien exerçant ses activités dans le monde entier et gérant des fonds essentiellement pour des plans publics et parapublics de retraite et d’assurance.


Nationality: Egyptian’. under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by the following:

, sous la rubrique «Personnes physiques», est remplacée par les données suivantes:


Other information: (a) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad, now a close associate of Usama Bin Laden, (b) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Renseignements complémentaires: a) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, aujourd'hui proche associé d'Oussama ben Laden; b) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.


Other information: (a) Father’s name is Shawki al-Islambolly; (b) Member of the Egyptian Islamic Jihad.

Renseignements complémentaires: a) nom de son père: Shawki al-Islambolly; b) member du Djihad islamique égyptien.


Other information: (a) Leader of Al-Qaida, (b) Former operational and military leader of Egyptian Islamic Jihad, was a close associate of Usama Bin Laden (deceased), (c) Believed to be in the Afghanistan/Pakistan border area.

Renseignements complémentaires: a) dirigeant d'Al-Qaida b) ancien chef opérationnel et militaire du groupe du Djihad islamique égyptien, était un proche associé d'Oussama ben Laden (décédé); c) se trouverait dans région frontalière entre l'Afghanistan et le Pakistan.