WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“3 new ways to kill mosquitoes - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“A feminine response to Iceland's financial crash - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Laboratory school) : A laboratory school or demonstration school is an elementary or secondary school operated in association with a university, college, or other teacher education institution and used for the training of future teachers, educational experimentation, educational research, and professional development.Many laboratory schools follow a model of experiential education based on the original Laboratory School run by John Dewey at the University of Chicago.

Translation of "demonstration school " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
demonstration school | experimental school | laboratory school | observation school | practice school

école d'application | école de stage pratique | école expérimentale


Demonstration school | Laboratory school | Model school | Practice school

école d'application | école expérimentale


demonstration school for exceptional pupils

internat pour enfants en difficulté d'apprentissage


practice school [ laboratory school | model school | demonstration school | observation school ]

école d'application [ école annexe | école pilote | école expérimentale | école-laboratoire ]


demonstration forest | instruction forest | training forest | school forest

forêt d'enseignement


demonstration recording | demo | demonstration CD | demonstration disc | demonstration tape

enregistrement de démonstration | démo et f. | maquette | CD de démonstration | disque de démonstration | cassette de démonstration


three-track demonstrator [ 3-track demonstrator | three-track-skiing demonstrator | 3-track-skiing demonstrator ]

démonstrateur de ski à trois traces [ démonstratrice de ski à trois traces | démonstrateur de ski à 3 traces | démonstratrice de ski à 3 traces ]


four-track demonstrator [ four-track-skiing demonstrator | 4-track demonstrator | 4-track-skiing demonstrator ]

démonstrateur de ski à quatre traces [ démonstratrice de ski à quatre traces | démonstrateur de ski à 4 traces | démonstratrice de ski à 4 traces ]


demonstration fusion power reactor | demonstration fusion reactor | demonstration reactor | DEMO [Abbr.]

réacteur à fusion nucléaire de démonstration | réacteur de démonstration | réacteur de fusion de démonstration | DEMO [Abbr.]


demonstrative bequest | demonstrative gift | demonstrative legacy

legs démonstratif | legs mobilier démonstratif
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
For example, the pre-school that is widely accessible to children, as for instance in France, has demonstrated to have a sizeable and persistent positive effect on a child’s ability to succeed in school and, in the long term, obtain higher wages in the labour market.

Par exemple, un enseignement préscolaire qui est largement accessible aux enfants, comme c’est le cas en France, a des effets positifs importants et durables sur la capacité des enfants à réussir à l’école et, à long terme, à obtenir des salaires plus élevés sur le marché du travail.


We need to develop and demonstrate in practical terms -- in large scale, genuinely informative demonstration projects -- how eLearning can improve the quality of education in schools, universities and industry.

Il est nécessaire de développer et de démontrer concrètement - dans des projets de démonstration véritablement didactiques et à grande échelle - comment le eLearning peut améliorer la qualité de l'apprentissage dans les écoles, les universités et les industries.


Action 6: Active policies at Member State and regional level to provide connectivity for public administrations, schools and health centres will create a critical mass of users, whilst stimulating demand by demonstrating benefits of broadband-enabled services.

Action 6: Des politiques actives à l’échelon des États membres et des régions visant assurer la connectivité aux administrations publiques, aux écoles et aux centres de santé créeront une masse critique d’utilisateurs, tout en stimulant la demande par la démonstration des avantages des services accessibles grâce à la large bande.


These displays can take place in malls, sport activity demonstrations, schools, fall fairs, etc., as well as outdoor shows and gun shows.

Ces expositions peuvent avoir lieu dans des centres commerciaux, lors de démonstrations d'activités sportives, dans des écoles, des foires, etc., de même que dans des expositions en plein air ou des salons des armes à feu.


(j) in respect of demonstration-type discharge devices, Recommended Safety Procedures for the Selection and Use of Demonstration-Type Discharge Devices in Schools, dated 1979;

j) dans le cas des dispositifs à décharge pour démonstration, les Recommended Safety Procedures for the Selection and Use of Demonstration-Type Discharge Devices in Schools, publiées en 1979;


Our privileged links with, and special responsibility to, English-speaking communities in Quebec are most clearly demonstrated in the role that our School of Education plays in educating teachers and school administrators for English-language schools across the province of Quebec.

Les liens privilégiés que nous entretenons avec les communautés anglophones du Québec et la responsabilité particulière que nous avons à leur égard se manifestent très clairement dans le rôle que joue notre faculté d'éducation relativement à la formation de professeurs et d'administrateurs d'écoles pour les écoles anglophones de la province.


We are still struggling very much with the impacts of the residential school experience, which has been demonstrated through residential school survivors and the process for the Truth and Reconciliation Commission of Canada.

Nous sommes encore aux prises avec les répercussions des pensionnats indiens, comme en témoignent la triste situation des survivants des pensionnats et le processus relatif à la Commission de vérité et de réconciliation du Canada.


For example, the pre-school that is widely accessible to children, as for instance in France, has demonstrated to have a sizeable and persistent positive effect on a child’s ability to succeed in school and, in the long term, obtain higher wages in the labour market.

Par exemple, un enseignement préscolaire qui est largement accessible aux enfants, comme c’est le cas en France, a des effets positifs importants et durables sur la capacité des enfants à réussir à l’école et, à long terme, à obtenir des salaires plus élevés sur le marché du travail.


However, although the integration of media literacy in schools has demonstrated positive results, universal coverage of all children and parents and consistency across schools and Member States remain significant challenges.

Cependant, l’implication de tous les enfants et parents, de même que l’harmonisation entre écoles et États membres demeurent encore des défis de taille, bien que l’intégration de l’éducation aux médias dans le milieu scolaire montre des résultats positifs.


23. Encourages the Board of Governors to develop more actively the European Schools by following the examples of the best schooling systems in the world as demonstrated by PISA studies, and encourages twinning between the European School and national schools as a means of promoting student and teacher exchanges and raising awareness of the European Schools system in the Member States, along the lines of the Comenius programme;

23. encourage le conseil supérieur à développer plus activement les EE en suivant l'exemple des meilleurs systèmes éducatifs au monde tels qu'ils ressortent des enquêtes PISA et encourage le développement de jumelages entre EE et écoles nationales car ils permettent de favoriser les échanges d'élèves et d'enseignants et de faire connaître le système des EE dans les États membres, sur le modèle du programme Comenius;


23. Encourages the Board of Governors to develop more actively the European Schools by following the examples of the best schooling systems in the world as demonstrated by PISA studies, and encourages twinning between the European School and national schools as a means of promoting student and teacher exchanges and raising awareness of the European Schools system in the Member States, along the lines of the Comenius programme;

23. encourage le conseil supérieur à développer plus activement les EE en suivant l'exemple des meilleurs systèmes éducatifs au monde tels qu'ils ressortent des enquêtes PISA et encourage le développement de jumelages entre EE et écoles nationales car ils permettent de favoriser les échanges d'élèves et d'enseignants et de faire connaître le système des EE dans les États membres, sur le modèle du programme Comenius;


23. Encourages the Board of Governors to develop more actively the European Schools by following the examples of the best schooling systems in the world as demonstrated by PISA studies, and encourages twinning between the European School and national schools as a means of promoting student and teacher exchanges and raising awareness of the European Schools system in the Member States, along the lines of the Comenius programme;

23. encourage le conseil supérieur à développer plus activement les EE en suivant l'exemple des meilleurs systèmes éducatifs au monde tels qu'ils ressortent des enquêtes PISA et encourage le développement de jumelages entre EE et écoles nationales car ils permettent de favoriser les échanges d'élèves et d'enseignants et de faire connaître le système des EE dans les États membres, sur le modèle du programme Comenius;


All schools and higher education institutions specified by Member States, and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50 % of their annual revenues from public sources over the last two years, or which are controlled by public bodies or their representatives, shall be treated by the Commission as having the necessary financial, professional and administrative capacity, together with the necessary financial stability, to carry out projects under the Lifelong Learning Programme; they shall not be required to present further documentation to demonstrate ...[+++]

Toute école ou établissement d'enseignement supérieur spécifié par les États membres, ainsi que tout établissement ou organisme présentant des offres d'éducation et de formation dont plus de 50 % des revenus annuels au cours des deux dernières années provenaient de sources de financement publiques, ou qui est contrôlé par des organes publics ou leurs représentants, est considéré par la Commission comme disposant des capacités financières, professionnelles et administratives nécessaires, ainsi que de la stabilité financière requise, pour mener à bien des projets au titre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie ...[+++]


7. Believes that the balancing contribution from the Communities must not develop into an open-ended commitment; considers it self-evident that the European Schools system should operate effectively in terms of budgetary planning and control and should offer demonstrable value for money; endorses the view that the annual projected budget allocation for each school should take account of the size and needs of the individual schools and of evidence of efforts to spend the budget allocation as effectively as possible;

7. estime que la contribution d'équilibrage communautaire ne doit pas devenir un engagement à durée indéterminée; estime évident que le système des écoles européennes devrait fonctionner efficacement en termes de planification et de contrôle budgétaires et offrir la démonstration de sa rentabilité; approuve l'idée que l'allocation budgétaire projetée chaque année pour les différentes écoles doit être liée à la taille des écoles, à leurs besoins, à des efforts démontrés d'utilisation de l'allocation budgétaire d'une manière aussi efficace que possible;


7. Believes that the balancing contribution from the Communities must not develop into an open-ended commitment; considers it self-evident that the European Schools system should operate effectively in terms of budgetary planning and control and should offer demonstrable value for money; endorses the view that the annual projected budget allocation for each school should take account of the size and needs of the individual schools and of evidence of efforts to spend the budget allocation as effectively as possible;

7. estime que la contribution d'équilibrage communautaire ne doit pas devenir un engagement à durée indéterminée; estime évident que le système des écoles européennes devrait fonctionner efficacement en termes de planification et de contrôle budgétaires et offrir la démonstration de sa rentabilité; approuve l'idée que l'allocation budgétaire projetée chaque année pour les différentes écoles doit être liée à la taille des écoles, à leurs besoins, à des efforts démontrés d'utilisation de l'allocation budgétaire d'une manière aussi efficace que possible;


It will identify good demonstration projects on the contribution of educational multimedia and of communication networks for supporting school twinning, especially in the area of multilingual and multicultural projects.

Elle identifiera des projets exemplaires portant sur la contribution des multimédias éducatifs et des réseaux de communication au soutien du jumelage d'établissements scolaires, en particulier dans le domaine des projets multilingues et multiculturels.


We need to develop and demonstrate in practical terms -- in large scale, genuinely informative demonstration projects -- how eLearning can improve the quality of education in schools, universities and industry.

Il est nécessaire de développer et de démontrer concrètement - dans des projets de démonstration véritablement didactiques et à grande échelle - comment le eLearning peut améliorer la qualité de l'apprentissage dans les écoles, les universités et les industries.


All schools and higher education institutions specified by Member States, and all institutions or organisations providing learning opportunities which have received over 50 % of their annual revenues from public sources over the last two years, or which are controlled by public bodies or their representatives, shall be treated by the Commission as having the necessary financial, professional and administrative capacity, together with the necessary financial stability, to carry out projects under the Lifelong Learning Programme; they shall not be required to present further documentation to demonstrate ...[+++]

Toute école ou établissement d'enseignement supérieur spécifié par les États membres, ainsi que tout établissement ou organisme présentant des offres d'éducation et de formation dont plus de 50 % des revenus annuels au cours des deux dernières années provenaient de sources de financement publiques, ou qui est contrôlé par des organes publics ou leurs représentants, est considéré par la Commission comme disposant des capacités financières, professionnelles et administratives nécessaires, ainsi que de la stabilité financière requise, pour mener à bien des projets au titre du programme pour l'éducation et la formation tout au long de la vie ...[+++]


That pursuant to the motion adopted by the committee on June 18, 2008, authorizing Senator Kenny and Senator Day to travel to a conference in Herezlivam, Israel, the committee also authorize Senator Kenny and Senator Day to attend additional meetings with Israeli police representatives, airport security officials at Ben Gurion International Airport, and site visits to the counterterrorism school of the IDF and Israeli SWAT school, the port of Ashdod, the passenger terminal at the port of Haifa, to Northern Israel for a demonstration of advanced securit ...[+++]

Que conformément à la motion adoptée par le comité le 18 juin 2008, pour autoriser les sénateurs Kenny et Day à se déplacer pour assister à une conférence à Herezlivam, en Israël, le Comité autorise aussi les sénateurs Kenny et Day à participer à d'autres rencontres avec les représentants de la police israélienne, des responsables de la sécurité aéroportuaire à l'aéroport international Ben Gourion et à effectuer des visites sur place à l'école de contreterrorisme de l'IDF et à l'école israélienne SWAT, au port d'Ashdod, à la gare pour passagers du port d'Haïfa, dans le nord d'Israël pour assister à une démonstration de technologie de poi ...[+++]


However, although the integration of media literacy in schools has demonstrated positive results, universal coverage of all children and parents and consistency across schools and Member States remain significant challenges.

Cependant, l’implication de tous les enfants et parents, de même que l’harmonisation entre écoles et États membres demeurent encore des défis de taille, bien que l’intégration de l’éducation aux médias dans le milieu scolaire montre des résultats positifs.