WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The life-long learner - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "de facto union " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
common-law marriage | common law marriage | common law relationship | common law union | common-law union | de facto union | de facto relationship

union de fait | union libre | concubinage | vie maritale


corporation de facto corporation de facto | de facto corporation de facto corporation

société de fait


de facto government [ government de facto ]

gouvernement de facto [ gouvernement de fait ]


de facto corporation [ corporation de facto ]

société de fait [ corporation de fait | personne morale de fait ]


de facto recognition [ recognition de facto | provisional recognition ]

reconnaissance de facto [ reconnaissance de fait | reconnaissance limitée | reconnaissance provisoire ]


de facto separation | separation de facto | separation in fact

séparation de fait


de facto separated | separated de facto | separated in fact

séparé de fait | séparé




de facto insolvency | insolvency de facto

insolvabilité de facto | insolvabilité de fait


recognition of a state [ de facto recognition | de jure recognition ]

reconnaissance d'État [ reconnaissance de facto | reconnaissance de jure ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
DE FACTO MARITAL STATUS (consensual union)

SITUATION MARITALE DE FAIT (union consensuelle)


Exclusions arise from non-governmental intervenors de facto, such as trade unions, which will not permit mobility of labour where that labour belongs to other unions, as well as professional organizations that insist on certain qualifications to practise within a particular province.

Les exclusions sont accordées à la suite d'interventions d'organismes non gouvernementaux, comme les syndicats, qui n'autorisent pas la mobilité de la main-d'œuvre là où ces employés devraient faire partie d'autres syndicats, et d'organismes professionnels qui insistent pour que les candidats aient certaines qualifications avant d'être autorisés à pratiquer leur métier dans une province donnée.


The Court of Justice of the European Union has ruled that all entities which are controlled (on a legal or on a de facto basis) by the same entity should be considered as a single undertaking (8).

La Cour de justice de l'Union européenne a précisé que toutes les entités contrôlées (en droit ou en fait) par la même entité doivent être considérées comme constituant une entreprise unique (8).


The Court of Justice of the European Union has ruled that all entities which are controlled (on a legal or on a de facto basis) by the same entity should be considered as a single undertaking (7).

La Cour de justice de l’Union européenne a précisé que toutes les entités contrôlées (en droit ou en fait) par la même entité doivent être considérées comme constituant une entreprise unique (7).


The provision of investment services by those entities in respect of AIFs should never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a letter-box entity, irrespective of whether the AIFM is established in the Union or in a third country.

Le fait que ces entités proposent des services d’investissement en rapport avec des FIA ne devrait jamais constituer un contournement de fait de la présente directive en faisant du gestionnaire une société boîte aux lettres, que celui-ci soit établi dans l’Union ou dans un pays tiers.


The Court of Justice of the European Union (CJEU) has established the criteria that need to be met in order to reconcile the two concepts of formal equality of treatment and positive action aimed at bringing about de facto equality, both of which are recognised in the Charter as well as in Article 157 TFEU and in Article 3 of Directive 2006/54/EC.

La Cour de justice de l’Union européenne (CJUE) a établi les critères à remplir pour concilier les deux principes de l’égalité formelle de traitement et de l’action positive visant à atteindre une égalité de fait, tous deux étant reconnus dans la charte et à l’article 157 du TFUE, ainsi qu’à l’article 3 de la directive 2006/54/CE.


The provision of investment services by those entities in respect of AIFs should never amount to a de facto circumvention of this Directive by means of turning the AIFM into a letter-box entity, irrespective of whether the AIFM is established in the Union or in a third country.

Le fait que ces entités proposent des services d’investissement en rapport avec des FIA ne devrait jamais constituer un contournement de fait de la présente directive en faisant du gestionnaire une société boîte aux lettres, que celui-ci soit établi dans l’Union ou dans un pays tiers.


This de jure or de facto union monopoly survives in Ireland, the Netherlands (printing sector), Sweden and France (CGT book industry union).

Ce monopole syndical subsiste, de jure ou de facto, en Irlande, aux Pays Bas (secteur de l'imprimerie), en Suède et en France (syndicat CGT du livre).


Why would anyone want to marry when there are civil solidarity pacts in France, common law marriages in the Anglo-Saxon countries, de facto unions in the Scandinavian countries and elsewhere in the world, and civil union in Quebec?

Pourquoi vouloir le mariage alors qu'il existe des pactes civils de solidarité en France, les common-law dans les pays anglo-saxons, les unions de fait dans les pays scandinaves et ailleurs dans le monde, et l'union civile québécoise?


That's why the Supreme Court is now assimilating de facto unions to marriage.

C'est pourquoi la Cour suprême assimile maintenant les unions de fait au mariage.


In fact, with regard to the definition of the term ‘family’, most of the solutions were adopted in a sense that does not match the values that I hold dear, especially Amendment No 53: the ‘spouse’, regardless of their sex, the ‘unmarried partner’ and/or ‘person with whom they live’, regardless of their sex, ‘in a de facto union’, ‘with whom the applicant has a durable relationship’ and ‘registered’ under the terms of the relevant national legislation, the ‘partner’ and/or ‘person with whom they live’ from third countries or without a residence permit and lastly, direct descendents and direct relatives in the ascendant line and those of t ...[+++]

En effet, pour ce qui concerne la définition du terme "famille", la plupart des solutions adoptées ne correspondent pas aux valeurs que je défends (en particulier pour ce qui concerne l’amendement 53) : le(la) "conjoint(e)", indépendamment du sexe, le "partenaire" et/ou la "personne cohabitant", indépendamment du sexe, "en union de fait", "avec laquelle le demandeur entretient une relation durable" et "enregistré", conformément à la législation nationale compétente, le "partenaire" et/ou la "personne cohabitant" provenant de pays tiers ou sans titre de séjour et, enfin, les descendants et les asc ...[+++]


According to the Prime Minister, opposition to same sex unions is now, ipso facto, an example of hatred and intolerance.

Selon le premier ministre, le fait de s'opposer aux unions entre conjoints de même sexe est en soi une preuve d'intolérance et de haine.


Finally, Mr President, what we are looking at in the initial proposal and in the feasible amendments, and whatever the result of the vote on these may be, is the broadest possible concept of the family: it covers marriage and de facto unions, where the law of any State recognises such arrangements.

Enfin, Monsieur le Président, en vertu de la proposition initiale et des amendements viables, quel que soit le résultat du vote les concernant, nous disposons du plus large concept possible de la famille : il couvre le mariage et lunion de fait, lorsqu’un État lui attribue une reconnaissance juridique.


The Coalition has spoken out in favour of the passage of acts, such as the Act to amend various legislative provisions respecting de facto spouses in Quebec City in 1999, the Modernization of Benefits and Obligations Act in Ottawa in 2000 and the Act instituting civil unions and establishing new rules of filiation in Quebec City in 2002.

Cette coalition est intervenue pour l'adoption de lois, comme la Loi modifiant diverses dispositions législatives concernant les conjoints de fait à Québec en 1999, la Loi sur la modernisation de certains régimes d'avantages et d'obligations à Ottawa en 2000, et la Loi instituant l'union civile et établissant de nouvelles règles de filiation à Québec en 2002.


Furthermore, the above-mentioned survey shows that a de facto development policy consensus is emerging within the Union; centred around the MDG/PRSP process, sector-wide approaches and multi-annual programming leading to the identification of focal sectors for each donor. Thus, there is fertile ground for building a closer policy community on development matters.

Qui plus est, l'étude susmentionnée révèle qu'un consensus politique de fait en matière de développement est en train de prendre forme dans l'Union autour du processus «objectifs de développement du millénaire/cadres stratégiques de lutte contre la pauvreté», des approches sectorielles et de la programmation pluriannuelle, conduisant à l'établissement de secteurs de concentration par bailleur de fonds. Tous les éléments sont donc réunis pour édifier une politique communautaire mieux coordonnée en matière de développement.


The question is therefore how to define regions whose development is lagging behind and lay down the limits of and rules for Community support". The report reviews the four possible options for determining the eligibility of regions whose development is lagging behind: 1) application of the present threshold of 75 % irrespective of the number of countries joining the Union. This option would eliminate a large number of regions in EU 15; 2) the same approach, but all regions above this threshold currently eligible under Objective 1 would receive temporary transitional support; 3) setting a threshold of per capita GDP higher than 75 % of t ...[+++]

La question est désormais de savoir comment définir les régions en retard de développement et de fixer les limites et les modalités du soutien communautaire.Le rapport rappelle les quatre options possibles pour l'éligibilité future des régions en retard de développement: 1) l'application du seuil actuel de 75 % quel que soit le nombre de pays qui adhéreront, option qui éliminerait un grand nombre de régions des Quinze; 2) la même approche mais toutes les régions actuellement éligibles à l'Objectif 1 qui seraient au-dessus de ce seuil bénéficieraient d'un soutien transitoire modulable; 3) la fixation d'un seuil d'éligibilité supérieur à 75 % de manière à effacer l'effet mécanique d'éviction des régions des Quinze dû à la diminution du PIB moyen par habitant ...[+++]


We are already trying to do this de facto through the ICCAT meetings, a system which we must extend to all the other RFOs in which the European Union participates, and we hope there will be an increasing number of them.

Tout comme nous essayons de le faire de facto avec les unions de l'ICCAT, système que nous devons étendre à toutes les autres ORP auxquelles participe l'Union européenne et qui - nous l'espérons - seront de plus en plus nombreuses.


Die Verfassungsbeschwerde wurde zwar nicht zur Entscheidung angenommen; dennoch erörtert das Gericht de facto die Berechtigung dieser Beschwerde, wenn es ausführt, daß (die gegenwärtige Zusammensetzung) dem Charakter der Europäischen Union als eines Verbandes souveräner Mitgliedstaaten entspreche und (diese) mithin nicht an den Maßstäben gemessen werden könne, die nach dem Grundgesetz für die Wahl eines Parlaments in der Bundesrepublik Deutschland Geltung haben.

Certes, le recours constitutionnel ne fut pas reçu pour la décision définitive, mais le tribunal n'en examine pas moins de facto le bien-fondé de ce recours lorsqu'il énonce que (la composition actuelle) correspond à la nature de l'Union européenne, qui est une fédération d'États membres souverains et que (celle-ci) ne peut donc être jugée selon les critères qui s'appliquent, en vertu de la Loi Fondamentale, à l'élection d'un parlement en République fédérale d'Allemagne.


Where free access to a given market is not presumed on the basis of the implementation of appropriate Union legislation, it should be demonstrated that, de jure and de facto, such access is free.

Lorsque le libre accès à un marché donné ne découle pas d’une présomption formée sur la base de la mise en œuvre de la législation appropriée de l’Union, il devrait être démontré que cet accès est libre en droit et en fait.