WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Wordscope Video
“Sometimes it's good to give up the driver's seat - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "competent to judge " (English → French) :

... the judge shall be tried only by the court competent to judge ...

... le juge n'est justiciable que de l'instance compétente pour juger ...


The directive states in particular that the competent authorities judge the appropriateness of the proposed acquirer and the financial soundness of the envisaged acquisition on the basis of: ...

La directive prévoit notamment que celles-ci jugent du caractère approprié du candidat acquéreur et de la solidité financière de l’acquisition envisagée sur la base de: ...


... court competent to judge the members of the highest national judiciary ...

... instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale ...


The directive states in particular that the competent authorities judge the appropriateness of the proposed acquirer and the financial soundness of the envisaged acquisition on the basis of: ...

La directive prévoit notamment que celles-ci jugent du caractère approprié du candidat acquéreur et de la solidité financière de l’acquisition envisagée sur la base de: ...


8. Emphasises that Russian courts are not competent to judge acts committed outside the internationally recognised territory of Russia, and points out that the judicial proceedings in all three cases should not be regarded as legitimate; calls on the Council and the Commission to address these cases in their contacts with the Russian authorities and to report back to Parliament; calls on the Member States to do the same in bilateral meetings;

8. souligne que les tribunaux russes ne sont pas compétents pour juger des actes commis à l'extérieur du territoire internationalement reconnu de la Russie et fait observer que dans ces trois cas, les procédures judiciaires devraient être considérées comme illégitimes; invite le Conseil et la Commission à aborder ces affaires lors de leurs contacts avec les autorités russes et à faire rapport au Parlement; invite les États membres à en faire de même dans leurs réunions bilatérales;


8. Emphasises that Russian courts are not competent to judge acts committed outside the internationally recognised territory of Russia, and points out that the judicial proceedings in all three cases should not be regarded as legitimate; calls on the Council and the Commission to address these cases in their contacts with the Russian authorities and to report back to Parliament; calls on the Member States to do the same in bilateral meetings;

8. souligne que les tribunaux russes ne sont pas compétents pour juger des actes commis à l'extérieur du territoire internationalement reconnu de la Russie et fait observer que dans ces trois cas, les procédures judiciaires devraient être considérées comme illégitimes; invite le Conseil et la Commission à aborder ces affaires lors de leurs contacts avec les autorités russes et à faire rapport au Parlement; invite les États membres à en faire de même dans leurs réunions bilatérales;


... disclaimer by judge | disclaiming of competence | withdrawal of judge ...

... abstention de juge ...


Opponents of Bill C-208 who state that requiring bilingualism would undermine the competence of judges must know that this is precisely the argument that was used against the adoption of the Official Languages Act.

Les opposants au projet de loi C-208 qui affirment qu'exiger le bilinguisme nuirait à la compétence des juges doivent savoir que c'est exactement l'argument qui a été servi à l'époque contre l'adoption de la Loi sur les langues officielles.


3. Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a judge, that judge shall be tried, in any of the Contracting Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.

3. Au cas où, l'immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n'est justiciable, dans chacun des États membres contractants, que de la juridiction compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


I want to pick up on a line of questioning commenced by my friend Mr. Murphy regarding the competency of judges and experience in certain matters.

J'aimerais revenir sur un thème ouvert par mon ami, M. Murphy, concernant la compétence des juges et l'expérience dans certains domaines.


Understanding both official languages without the help of an interpreter is one of the most important competencies for judges in Canada.

Comprendre les deux langues officielles sans l'aide d'un interprète est une compétence de la plus grande importance pour les juges au Canada.


The competent authorities judged that the most difficult issues were the complex technical requirements linked to the economic evaluation of damaged resources/services and environmental remediation methods , as well as the lack of binding thresholds for key terms such as ‘ significant damage’ .

Selon les autorités compétentes, les principales difficultés résident dans la complexité des exigences techniques liées à l' évaluation économique des ressources/services endommagés et dans les méthodes de réparation environnementale , ainsi que dans l'absence de seuils contraignants applicables à des termes aussi fondamentaux que « dommage significatif ».


Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.

Au cas où, l'immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n'est justiciable, dans chacun des États membres, que de l'instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.

Au cas où, l'immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n'est justiciable, dans chacun des États membres, que de l'instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.

Au cas où, l'immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n'est justiciable, dans chacun des États membres, que de l'instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.

Au cas où, l’immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n’est justiciable, dans chacun des États membres, que de l’instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


3. However, in cases where the competent authorities judge that a traditional herbal medicinal product fulfils the criteria for authorisation in accordance with Article 6 or registration pursuant to Article 14, the provisions of this chapter shall not apply.

3. Toutefois, lorsque les autorités compétentes estiment qu'un médicament traditionnel à base de plantes répond aux critères d'autorisation conformément à l'article 6 ou d'enregistrement conformément à l'article 14, le présent chapitre n'est pas applicable.


The ratification of the SAA is a political process within the exclusive internal competence of the National Parliaments of Member States, and the Commission has no competence to judge these decisions.

La ratification de l’AAS est un processus d’ordre politique qui relève de la compétence interne exclusive des parlements nationaux des État membres, et la Commission n’a aucune compétence pour juger de ces décisions.


The ratification of the SAA is a political process within the exclusive internal competence of the National Parliaments of Member States, and the Commission has no competence to judge these decisions.

La ratification de l’AAS est un processus d’ordre politique qui relève de la compétence interne exclusive des parlements nationaux des État membres, et la Commission n’a aucune compétence pour juger de ces décisions.


B. whereas the Statute of the International Criminal Court, competent to judge war crimes, genocide and crimes against humanity, was adopted in Rome on 17 July 1998, ...

B. considérant que le statut d'une cour pénale internationale appelée à juger les auteurs de crimes de guerre, de génocides et de crimes contre l'humanité a été adopté à Rome le 17 juillet 1998, ...


A. whereas on 17 July 1998 the Statute of the International Criminal Court, competent to judge war crimes, genocide and crimes against humanity, was adopted in Rome, ...

A. considérant qu'a été adopté, à Rome le 17 juillet 1998, le statut d'une Cour pénale internationale (CPI) appelée à juger les auteurs de crimes de guerre, de génocides et de crimes contre l'humanité, ...


3. However, in cases where the competent authorities judge that a traditional herbal medicinal product fulfils the criteria for authorisation in accordance with Article 6 or registration pursuant to Article 14, the provisions of this chapter shall not apply.

3. Toutefois, lorsque les autorités compétentes estiment qu'un médicament traditionnel à base de plantes répond aux critères d'autorisation conformément à l'article 6 ou d'enregistrement conformément à l'article 14, le présent chapitre n'est pas applicable.


Where immunity has been waived and criminal proceedings are instituted against a Judge, he shall be tried, in any of the Member States, only by the court competent to judge the members of the highest national judiciary.

Au cas où, l'immunité ayant été levée, une action pénale est engagée contre un juge, celui-ci n'est justiciable, dans chacun des États membres, que de l'instance compétente pour juger les magistrats appartenant à la plus haute juridiction nationale.


With respect to the Member States' application of the rules in force, the Council, without commenting on the substance, as it has neither the means nor the competence to judge whether the Court of Auditors' criticisms on specific points are valid, would point out that it is for the Commission to play its role of guardian of the Treaty to the full and to ensure that Community law is applied.

Pour ce qui concerne l'application de la réglementation en vigueur par les États membres, le Conseil, sans se prononcer sur le fond puisqu'il n'a ni les moyens ni la compétence pour juger du bien-fondé des critiques formulées dans des cas spécifiques par la Cour des comptes, rappelle qu'il appartient à la Commission de jouer pleinement son rôle de gardienne du traité et de veiller à l'application du droit communautaire.


Each Member State must appoint a national member to Eurojust headquarters: a prosecutor, judge or police officer (the latter must have competencies equivalent to the judge’s or the prosecutor’s).

Chaque État membre doit nommer un membre national pour son siège d’Eurojust ayant la qualité de procureur, de juge ou d’officier de police (ce dernier doit avoir des compétences équivalentes à celles de juge ou de procureur).




www.wordscope.com (v4.0.br)

competent to judge