WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Wordscope is an essential tool for our service! It consists of a huge, multilingual database in which we can find the information necessary for all good translations in context.»

Stijn De Smeytere
Coordinator of the Translation and Interpretation Service

Chancellery of the Prime Minister
Share this page!
   
Wordscope Video
“The conscience of television - TED Talks -”

(video with English subtitles)
WIKIPEDIA (Chemical compound) : A chemical compound is a chemical substance composed of many identical molecules (or molecular entities) composed of atoms from more than one element held together by chemical bonds.

Translation of "chemical compound " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chemical compound [ chemical(GEMET) | chemicals(UNBIS) ]

composé chimique


combine chemical compounds | put together chemical substances | dose chemical compunds | mix chemicals

langer des produits chimiques


chemical compound | compound

composé | substance chimique


chemical compound in detergents

composés chimiques entrant dans le détergent




Scientific Advisory Committee on the Toxicity and Ecotoxicity of Chemical Compounds | Scientific Advisory Committee to examine the toxicity and ecotoxicity of chemical compounds

Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et de l'écotoxicité des composés chimiques | Comité scientifique consultatif pour l'examen de la toxicité et l'écotoxicité des composés chimiques | CSTE [Abbr.]


organic chemical [ organic compound ]

produit chimique organique [ composé organique ]


chemical product [ chemical agent | chemical body | chemical nomenclature | chemicals | chemical substance ]

produit chimique [ agent chimique | corps chimique | nomenclature chimique | substance chimique ]


administer of chemicals for beverage clarification | utilise chemicals for beverage clarification | administer chemicals for beverage clarification | administering chemicals for beverage clarification

ajouter des produits chimiques pour clarifier des boissons


chemical reaction regulating | controlling chemical reaction | chemical reactions controlling | regulate chemical reaction

réguler une réaction chimique
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
4. “Discrete Organic Chemical” means any chemical belonging to the class of chemical compounds consisting of all compounds of carbon except for its oxides, sulfides and metal carbonates, identifiable by chemical name, by structural formula, if known, and by Chemical Abstracts Service registry number, if assigned.

4. On entend par « produit chimique organique défini » tout produit chimique appartenant à la classe des composés chimiques qui comprend tous les composés du carbone, à l’exception des oxydes et des sulfures de carbone ainsi que des carbonates de métaux, identifiable par son nom chimique, sa formule développée, si elle est connue, et son numéro de fichier du Chemical Abstracts Service, s’il a été attribué.


Note: quantities of additives/oxygenates (alcohols, ethers, esters and other chemical compounds) reported in this category should relate to the quantities destined for blending with fuels or for fuel use.

Note: les quantités d'additifs/composés oxygénés (alcools, éthers, esters et autres composés chimiques) déclarées dans cette catégorie doivent correspondre à celles qui sont destinées à des mélanges avec des carburants ou à être utilisées comme carburant.


organic compound: a chemical compound defined by having carbon-carbon molecular bonds and/or carbon-hydrogen molecular bonds.

Persistant : se dit d’un composé chimique complexe qui ne se dégrade pas facilement en constituants plus simples dans les conditions ambiantes ou en contact avec des organismes vivants.


One of the difficulties with the exemption is that when they reveal what the chemical compounds are in those hazardous materials, they may end up revealing trade secrets and therefore, they apply to the commission for an exemption.

Cette dérogation peut poser problème, car en divulguant le nom des composantes chimiques de ces matières dangereuses, les employeurs peuvent révéler des secrets commerciaux.


Although the title refers to chemical compounds, Article 3 makes no mention of them, and instead gives a definition of a substance. This broadens the scope of the regulation substantially to include the kind of matter that, as we all know, is not energy.

Bien que le titre renvoie à des composés chimiques, l’article 3 n’en fait mention nulle part et donne à la place la définition d’une substance, ce qui élargit considérablement le champ d’application du règlement qui inclut par conséquent le type de matière qui, comme nous le savons tous, n’est pas de l’énergie.


– (EL) Mr President, Commissioner, the science of chemistry and the chemical compounds produced by this science have helped man in his life to resolve problems; that is a fact, just as it is a fact that today we have thousands of compounds and products which circulate and many of these compounds are dangerous and may cause damage to the environment and to health.

- (EL) Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, la chimie et les composés chimiques produits par cette science ont aidé l’espèce humaine à résoudre des problèmes; c’est une réalité, tout comme le fait qu’il y a en circulation des milliers de composés et de produits - dont nombreux sont dangereux et peuvent être nocifs pour l’environnement et la santé.


Volatile organic compounds (VOCs): Carbon-based chemical compounds emitted into the atmosphere from natural sources or as a result of human activities (e.g. the use of solvents, paints and varnishes, the storage of motor fuel and the use of motor fuel in filling stations, and vehicle exhaust gases).

Composés organiques volatiles (COV): composés chimiques basés sur le carbone qui sont émis dans l'atmosphère par des sources naturelles ou du fait d'activités humaines (comme l'utilisation de solvants, de peintures et de vernis, le stockage de carburants de transport et leur utilisation dans les stations-service, et des gaz d'échappement des véhicules).


The second point I should like to make is that no definition is given of the subject of the regulation, or in other words hazardous chemical compounds and their chemical activity in living organisms.

La deuxième remarque que je souhaiterais faire est la suivante: il n’est donné aucune définition du sujet du règlement ou, en d’autres termes, des composés chimiques dangereux et de leur activité chimique dans les organismes vivants.


Volatile organic compounds (VOCs): Carbon-based chemical compounds emitted into the atmosphere from natural sources or as a result of human activities (e.g. the use of solvents, paints and varnishes, the storage of motor fuel and the use of motor fuel in filling stations, and vehicle exhaust gases).

Composés organiques volatiles (COV): composés chimiques basés sur le carbone qui sont émis dans l'atmosphère par des sources naturelles ou du fait d'activités humaines (comme l'utilisation de solvants, de peintures et de vernis, le stockage de carburants de transport et leur utilisation dans les stations-service, et des gaz d'échappement des véhicules).


In general terms, precursors to explosives include any chemical compounds or elements that can be converted into an explosive compound through a chemical reaction or a series of reactions.

De manière générale, les précurseurs d'explosifs comprennent tous les composants ou éléments chimiques qui sont susceptibles d'être transformés en un composant explosif sous l'effet d'une réaction chimique ou d'un ensemble de réactions.


In general terms, precursors to explosives include any chemical compounds or elements that can be converted into an explosive compound through a chemical reaction or a series of reactions.

De manière générale, les précurseurs d'explosifs comprennent tous les composants ou éléments chimiques qui sont susceptibles d'être transformés en un composant explosif sous l'effet d'une réaction chimique ou d'un ensemble de réactions.


A ban on the use of certain chemical compounds on ships and nets can help protect the marine environment and human health.

L’instauration d’une interdiction de l’utilisation de certains composés chimiques sur les navires et les filets peut contribuer à la protection du milieu marin et de la santé humaine.


Chemical wastes, excluding Used oils (Chemical compound waste + Chemical preparation wastes + Other chemical wastes)

(Déchets de composés chimiques + Déchets de préparations chimiques + Autres déchets chimiques)


Other Wastes, excluding Used oils (Chemical compound wastes + Chemical preparation wastes + Other chemical wastes + Health care and biological wastes + Discarded equipment + Mixed ordinary wastes + Common sludges + Solidified, stabilised or vitrified wastes)

(Déchets de composés chimiques + Déchets de préparations chimiques + Autres déchets chimiques + Déchets provenant des soins médicaux ou vétérinaires et déchets biologiques + Équipements hors d"usage + Déchets courants mélangés + Boues ordinaires + Déchets solidifiés, stabilisés ou vitrifiés)


(46) Creosote is a complex mixture of over 200 chemical compounds, predominantly aromatic hydrocarbons, as well as phenolic and aromatic nitrogen and sulphur compounds.

(46) La créosote est un mélange complexe qui comprend plus de 200 composés chimiques, principalement des hydrocarbures aromatiques, ainsi que des composés phénoliques et aromatiques azotés et sulfurés.


(33) Creosote is a complex mixture of over 200 chemical compounds, predominantly aromatic hydrocarbons, as well as phenolic and aromatic nitrogen and sulphur compounds.

(33) La créosote est un mélange complexe qui comprend plus de 200 composés chimiques, principalement des hydrocarbures aromatiques, ainsi que des composés phénoliques et aromatiques azotés et sulfurés.


1. Within any one heading of this chapter, derivatives of a chemical compound (or group of chemical compounds) are to be classified in the same subheading as that compound (or group of compounds) provided that they are not more specifically covered by any other subheading and that there is no residual subheading named "other" in the series of subheadings concerned.

1. À l'intérieur d'une position du présent chapitre, les dérivés d'un composé chimique (ou d'un groupe de composés chimiques) sont à classer dans la même sous-position que ce composé (ou ce groupe de composés), pourvu qu'ils ne soient pas repris plus spécifiquement dans une autre sous-position et qu'il n'existe pas de sous-position résiduelle dénommée "autres" dans la série des sous-positions concernées.


1. Within any one heading of this Chapter, derivatives of a chemical compound (or group of chemical compounds) are to be classified in the same subheading as that compound (or group of compounds) provided that they are not more specifically covered by any other subheading and that there is no residual subheading named "other" in the series of subheadings concerned.

1. À l'intérieur d'une position du présent chapitre, les dérivés d'un composé chimique (ou d'un groupe de composés chimiques) sont à classer dans la même sous-position que ce composé (ou ce groupe de composés), pourvu qu'ils ne soient pas repris plus spécifiquement dans une autre sous-position et qu'il n'existe pas de sous-position résiduelle dénommée «autres» dans la série des sous-positions concernées.


Explosives are nothing more than chemical compounds. Chemical compounds are not good for our health.

Les explosifs ne sont que des composés chimiques, et les composés chimiques ne sont pas bons pour la santé.


To name but one, tar in cigarettes by itself contains 4,000 chemical compounds, 4,000 noxious compounds.

Pour n'en nommer qu'un, le goudron contenu dans une cigarette est composé, à lui seul, de 4 000 produits chimiques, 4 000 produits chimiques nocifs.