WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«Many members of the translation services of the House of Representatives use Wordscope on a daily basis. This tool is a great help to us in searching for terminology in context. Wordscope contains a wide range of excellent translation suggestion. »

Jean-François Bauduin
Counseller Translator Reviewer

The House of Representatives

Founder/administrator of the "Belgian Translators" site and forum (www.beltrans.org)
Share this page!
   
Wordscope Video
“The other inconvenient truth - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "challenge to testimony " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]


Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act

Selected Compilation of Excerpts from Court Testimony and Exhibits from the Tobacco Industry Challenge to the Tobacco Products Control Act


cope with demanding challenges | cope with demands that are challenging | cope with challenging demands | handle challenging demands

faire face à des exigences difficiles


maintain challenging work conditions during food processing operations | manage a challenging work condition during food processing operations | manage challenging work conditions during food processing operations | oversee challenging work conditions during food processing operations

gérer des conditions de travail difficiles lors d’opérations de transformation de denrées alimentaires


manage challenging people | managing challenging people | deal with challenging people | dealing with challenging people

rer des personnes en situation difficile


evidence on oath | evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony on oath | testimony under oath

témoignage sous serment


oral testimony | verbal testimony | viva voce testimony

témoignage oral


former testimony [ previous testimony | prior testimony ]

témoignage antérieur [ déposition antérieure ]


evidence on oath [ evidence under oath | sworn evidence | sworn testimony | testimony under oath | testimony on oath ]

témoignage sous serment


evidence [ testimony | witness ]

témoignage [ témoin ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
8. Draws attention to the fact that displacement due to conflicts, natural disasters or environmental degradation leaves certain populations particularly vulnerable; stresses that refugees, internally displaced persons, victims of trafficking and other migrants caught in crises that endanger their lives must be afforded suitable protection of their human rights; expresses its deep concern regarding the unprecedentedly high number of refugees, externally displaced persons and migrants in the world today, and calls on the global community to use the World Humanitarian Summit to mobilise the necessary financial and operational resources to meet this challenge by specif ...[+++]

8. signale que les déplacements de population dus aux conflits, aux catastrophes naturelles ou à la dégradation de l'environnement accroissent la vulnérabilité de certains groupes; souligne que les droits fondamentaux des réfugiés, des personnes déplacées dans leur pays, des victimes de la traite des êtres humains et des autres migrants pris dans des crises mettant en péril leur vie doivent être protégés de manière adéquate; exprime sa vive préoccupation face au nombre sans précédent de réfugiés, de personnes déplacées hors de leur pays et de migrants dans le monde et invite la communauté internationale à profiter du sommet humanitaire mondial pour mobiliser les ress ...[+++]


12. Urges the International Criminal Court (ICC) and international human rights organisations to continue to monitor the situation closely in order to gather testimony and the relevant evidence;

12. invite instamment la Cour pénale internationale et les organisations internationales de défense des droits de l'homme à continuer de suivre attentivement la situation afin de réunir des témoignages et tous les éléments de preuve utiles;


49. Recognises that innovation can play a major role in responding to new challenges, as well as in improving existing programmes, by integrating new developments in other sectors in order to conceive, scale up and develop models that allow breakthroughs in overcoming humanitarian challenges;

49. reconnaît que l'innovation peut contribuer sensiblement à répondre aux nouveaux enjeux et à améliorer les programmes existants grâce à l'intégration des innovations dans d'autres secteurs afin de concevoir, de développer et d'élaborer des modèles propres à permettre des avancées décisives dans la résolution des problématiques humanitaires;


166. Stresses that, in this regard, all the EU’s funding options for boosting safe and sustainable low-carbon energy technologies, energy efficiency, renewables, smart grids, decentralised production, flexible generation, electrical storage and electrification of the transport system must be fully exploited; calls on the Commission to intensify its research efforts on, and roll-out of, such technologies to meet its 2020, 2030 and longer-term objectives, and to improve its energy security and facilitate economic recovery; expects the mid-term review of the Horizon 2020 research programme to reflect these priorities; recalls that the Horizon 2020’s Energy Challenge is design ...[+++]

166. indique, à cet égard, qu'il convient d'exploiter pleinement toutes les possibilités d'aide offertes par l'Union pour encourager les technologies d'énergies sûres, durables et à faibles émissions de carbone, accroître l'efficacité énergétique, développer les énergies renouvelables, les réseaux intelligents, la production décentralisée, la production flexible, le stockage d'électricité et l'électrification des systèmes de transport; invite la Commission à intensifier ses efforts de recherche sur ces technologies et de déployer ces dernières, afin d'accomplir ses objectifs pour 2020, 2030 et à plus long terme, d'améliorer sa sécurité énergétique et de faciliter la reprise économique; s'attend à ce que ces priorités figurent dans la révisi ...[+++]


F. whereas respect for human rights is being challenged and is under threat worldwide; whereas the universality of human rights is being seriously challenged by a number of authoritarian regimes, notably in multilateral forums;

F. considérant que les respect des droits de l'homme est mis à mal et menacé partout dans le monde; que l'universalité des droits de l'homme est remise en question avec force par toute une série de régimes totalitaires, notamment dans les enceintes internationales;


F. whereas respect for human rights is being challenged and is under threat worldwide; whereas the universality of human rights is being seriously challenged by a number of authoritarian regimes, notably in multilateral forums;

F. considérant que les respect des droits de l'homme est mis à mal et menacé partout dans le monde; que l'universalité des droits de l'homme est remise en question avec force par toute une série de régimes totalitaires, notamment dans les enceintes internationales;


on preparing for the World Humanitarian Summit: Challenges and opportunities for humanitarian assistance

sur la préparation du sommet humanitaire mondial: enjeux et perspectives en matière d'assistance humanitaire


B. whereas growing challenges, such as urbanisation, rapid population growth, demographic changes, the prevalence and increased strength of natural disasters, environmental degradation, desertification, climate change, numerous long-lasting and simultaneous conflicts with regional impact and resource scarcity, added to the consequences of poverty, inequality, migration, displacement and fragility, have consequently dramatically increased the need for humanitarian response throughout the globe;

B. considérant que des problématiques qui prennent de l'ampleur telles que l'urbanisation, la croissance rapide de la population, les changements démographiques, la prévalence et l'intensité accrue des catastrophes naturelles, la dégradation de l'environnement, la désertification, le changement climatique, les nombreux conflits simultanés et de longue durée ayant des incidences à l'échelle régionale ainsi que la pénurie de ressources, conjuguées aux répercussions de la pauvreté, de l'inégalité, de la migration, des déplacements et de la vulnérabilité, ont débouché sur un accroissement considérable des besoins humanitaires sur toute la pl ...[+++]


3. Stresses that today’s enormous humanitarian challenges require a more inclusive, diverse and truly global humanitarian system, to be strengthened at the WHS, that, at the same time, recognises the diversity in today’s humanitarian response system and the complementary roles of all actors; calls on the EU to promote a ‘Global Consensus on Humanitarian Action’ that reaffirms the principles of humanitarian aid and the obligations and entitlements under international humanitarian law (IHL), while ensuring people-centred and human rights-based protection responses, and holds governments accountable for their roles and responsibilities in p ...[+++]

3. souligne que les problématiques humanitaires d'une ampleur considérable qui se posent actuellement nécessitent un système humanitaire – que le sommet humanitaire mondial devra contribuer à renforcer – qui soit plus ouvert, protéiforme et d'envergure véritablement mondiale et qui, dans le même temps, reconnaisse la diversité de l'actuel système d'intervention humanitaire et la complémentarité des différents acteurs; invite l'Union à promouvoir un consensus mondial sur l'action humanitaire qui réaffirme les principes de l'aide humanitaire ainsi que les droits et obligations émanant du droit humanitaire international, qui garantisse que ...[+++]


In preparation for the Summit, broad stakeholder consultations have reflected upon key challenges and innovative solutions in four interlinked thematic areas: humanitarian effectiveness, reducing vulnerability and managing risk, transformation through innovation and serving the needs of people in conflict – the latter having emerged as an overriding priority.

Dans le cadre de la préparation du sommet, de vastes consultations des parties concernées ont permis d'aborder les principaux problèmes et des solutions innovantes dans quatre domaines interdépendants: l'efficacité humanitaire, la réduction de la vulnérabilité et la gestion des risques, la transformation par l'innovation et la réponse aux besoins des personnes dans les conflits – ce dernier thème étant considéré comme une priorité absolue.


E. whereas over the past eight years the growing needs and challenges, the lack of sustained commitments and the rising cost of humanitarian assistance have contributed to the current humanitarian system reaching its limits, forcing a number of organisations to temporarily suspend food assistance, shelter and other life-saving humanitarian operations;

E. considérant qu'au cours des huit dernières années, les besoins et les défis croissants, le manque d'engagement durable et l'augmentation du coût de l'aide humanitaire ont contribué à pousser le système humanitaire actuel à ses limites, forçant un certain nombre d'organisations à suspendre temporairement l'aide alimentaire, l'hébergement d'urgence et d'autres opérations humanitaires vitales;


However, establishing a culture of innovation in humanitarian aid can be a challenge since, to an extent, innovation is possible only with a certain tolerance for high-risk and high-impact projects.

Néanmoins, la mise en place d'une culture de l'innovation dans l'aide humanitaire peut s'avérer difficile car, dans une certaine mesure, l'innovation n'est possible qu'avec une certaine tolérance pour les projets à haut risque et à fort impact.


U. whereas the first World Humanitarian Summit (WHS), to be held in Istanbul on 23-24 May 2016, should result in a reshaping of the humanitarian architecture to make it more inclusive, effective, transparent and truly global, in order that it may respond to anticipated increases in humanitarian needs linked to current and future challenges, such as food security, population growth, climate change, fragility, aid workers’ safety, forced displacement and socioeconomic development;

U. considérant que le premier sommet humanitaire mondial, qui doit se tenir à Istanbul les 23 et 24 mai 2016, devrait déboucher sur une refonte de l'architecture de l'aide humanitaire visant à la rendre plus ouverte, plus efficace, plus transparente et réellement mondiale, afin qu'elle soit à même de faire face à l'augmentation prévue des besoins humanitaires liée aux enjeux actuels et à venir tels que la sécurité alimentaire, la croissance démographique, le changement climatique, la fragilité, la sécurité des travailleurs humanitaires, les déplacements forcés et le développement socio-économique;


I. Whereas women and children are not only especially vulnerable, and disproportionately exposed to risk, in disaster zones, both during and in the aftermath of emergencies, they also face exploitation, marginalisation, infections, and sexual and gender-based violence used as weapons; whereas women and children face heightened risks as a result of displacement and the breakdown of normal protection and support structures; whereas international humanitarian law requires that all necessary medical care be provided without discrimination to girls and women raped in war; whereas unsafe abortion is listed by the World Health Organisation as one of three leading causes of maternal mortality; whereas maternal health, counselling of women rape vic ...[+++]

I. considérant que les femmes et les enfants sont non seulement particulièrement vulnérables et disproportionnellement exposés à des risques dans les zones sinistrées pendant et après des situations d'urgence, mais qu'ils sont également victimes d'exploitation, de marginalisation, d'infections ainsi que de violences sexuelles et sexistes utilisées comme armes; que les femmes et les enfants font face à des risques accrus dans un contexte de déplacement et d'effondrement des structures normales de protection et de soutien; que le droit international humanitaire exige que tous les soins médicaux nécessaires soient prodigués sans discrimina ...[+++]


K. whereas the majority of humanitarian crises have human-related causes; whereas 80 % of EU international humanitarian assistance is concentrated in man-made crises that require essentially political and not only humanitarian solutions; whereas poverty and vulnerability to crises are intrinsically linked, emphasising the need to address the underlying causes of crises, build resilience, reinforce capacity for adapting to natural disasters and climate change, and meet the long-term needs of affected people; whereas the consequences of humanitarian crises, such as migration and refugee challenges, will be even greater unless the root caus ...[+++]

K. considérant que la majorité des crises humanitaires sont d'origine humaine; que 80 % de l'aide humanitaire internationale de l'Union est consacrée à des crises d'origine humaine, qui nécessitent avant tout des solutions politiques et pas uniquement humanitaires; que la pauvreté et la vulnérabilité aux crises sont intrinsèquement liées, ce qui souligne la nécessité de traiter les causes profondes des crises, de développer la résilience, de renforcer la capacité d'adaptation aux catastrophes naturelles et au changement climatique et de répondre aux besoins à long terme des personnes touchées; que les répercussions des crises humanitaire ...[+++]


31. Shares the Vietnamese Government’s concerns that corruption represents one of Vietnam’s main challenges; calls for a closer examination of situations where citizens who denounce corruption are targeted by the authorities; urges the Vietnamese authorities to thoroughly investigate the abuses made against journalists, bloggers and whistle-blowers; regrets too the improper use by the Vietnamese Government of Article 258 of the Penal Code concerning ‘abusing democratic freedoms’ – which can result in up to seven years imprisonment; notes that only very few cases have been prosecuted successfully despite the Anti-Corruption Law and appeal ...[+++]

31. partage les inquiétudes du gouvernement vietnamien en ce qui concerne la corruption qui représente l'un des principaux défis du Viêt Nam; plaide pour un examen plus approfondi des cas où des citoyens qui dénoncent la corruption sont la cible des autorités; exhorte les autorités vietnamiennes à enquêter minutieusement sur les abus dont sont victimes les journalistes, les blogueurs et les lanceurs d'alerte; déplore en outre la mauvaise application par le gouvernement vietnamien de l'article 258 du code pénal, en vertu duquel l'abus des libertés démocratiques peut être puni de sept d'emprisonnement, fait remarquer que les procédures pén ...[+++]


10. Notes that the risks deriving from the diversion, smuggling and stockpiling of arms and explosives are increasing and remain a challenge to be addressed; stresses the risks that arms from third countries which have high levels of corruption might be introduced into Europe owing to increased arms smuggling and trafficking and the lack of inspections at points of entry, such as ports, thus compromising the security of citizens as was highlighted in a recent Europol report ;

10. fait observer que les risques découlant du détournement, du trafic et du stockage d'armements et d'explosifs s'accroissent et demeurent un problème à résoudre; met l'accent sur le risque que les armements provenant de pays tiers qui connaissent des niveaux élevés de corruption puissent être réintroduits en Europe à cause du renforcement de la contrebande et du trafic d'armes, ainsi que de l'absence de contrôles aux points d'entrée (ports, etc.), mettant ainsi en péril la sécurité des citoyens, comme l'a récemment souligné un rapport d'Europol ;


50. Welcomes the ongoing initiative of the Commission to modernise EU dual-use export controls and its intention to present a new legislative proposal in the first half of 2016 for smart and effective policies to regulate commercial exports of services related to the implementation and use of dual-use technologies, while including effective safeguards in order to prevent such export controls harming scientific and IT security research; underlines that the proposal should also aim to improve coherence and transparency of the export control regime and fully take into account the changing nature of security ...[+++]

50. salue l'initiative entreprise par la Commission pour moderniser le contrôle des exportations de biens à double usage ainsi que son intention de présenter au premier semestre 2016 une nouvelle proposition législative relative à des politiques intelligentes et efficaces de réglementation des exportations commerciales de services liés à la mise en œuvre et à l'utilisation de technologies à double usage, tout en prévoyant des mesures de sauvegarde efficaces afin d'empêcher que le contrôle des exportations nuise à la recherche scientifique et à la recherche dans le domaine de la sécurité informatique; souligne que la proposition devrait é ...[+++]


27. Stresses the socio-economic challenges that Vietnam is facing with its young population and increasing internal migration to cities;

27. insiste sur le fait que la population jeune et la migration interne grandissante vers les villes placent le Viêt Nam devant un certain nombre de défis socio-économiques;


2. As stated in its resolution on ‘the review of the economic governance framework: stocktaking and challenges’, insists on the implementation of the provisions of the six-pack and the two-pack, while stressing that existing Treaties and instruments would allow some of the necessary additional steps to be taken towards completing the EMU;

2. insiste, comme il l'indique dans sa résolution intitulée "Examen du cadre de gouvernance économique: bilan et enjeux", sur la nécessité de mettre en œuvre les dispositions du "six-pack" et du "two-pack" et ajoute que les traités et les instruments en vigueur doivent permettre la réalisation de quelques-unes des phases supplémentaires indispensables à l'achèvement de l'UEM;


1. Welcomes the conclusion of the Comprehensive Partnership and Cooperation Agreement with Vietnam underlining the major strategic importance held by Vietnam as a crucial partner of the EU in South East Asia and ASEAN; stresses that the Agreement defines the future relations in a broad spectrum, to further enhance the cooperation on global and regional challenges, such as good governance and the fight against corruption, economic and social progress taking into account the principle of sustainable development, disarmament and weapons ...[+++]

1. se félicite de la conclusion de l'accord global de partenariat et de coopération avec le Viêt Nam et souligne l'importance stratégique majeure du Viêt Nam, partenaire essentiel de l'Union en Asie du Sud-Est et au sein de l'ANASE; souligne que l'accord inscrit les relations futures dans un cadre très large, leur objectif étant de renforcer la coopération face aux problèmes mondiaux et régionaux, notamment dans les domaines de la bonne gouvernance et de la lutte contre la corruption, des avancées économiques et sociales dans le respect du principe de développement durable, du désarmement et des armes de destruction massive, ainsi que de ...[+++]


– having regard to its resolution of 24 June 2015 on the review of the economic governance framework: stocktaking and challenges ,

– vu sa résolution du 24 juin 2015 sur l'examen du cadre de gouvernance économique: bilan et enjeux ,


B. whereas its resolution on ‘the review of the economic governance framework: stocktaking and challenges’ underlined the need for ambitious and rapid progress in strengthening the euro area;

B. considérant que, dans sa résolution intitulée "Examen du cadre de gouvernance économique: bilan et enjeux", le Parlement européen souligne la nécessité de réaliser rapidement des progrès ambitieux dans le renforcement de la zone euro;


6. Is extremely concerned about the failure of the Egyptian authorities to uphold the right to a fair trial for Ibrahim Halawa and his 493 co-defendants, in particular the lack of opportunity to review or challenge their continued detention and the charges against them, the repeated denial of access to lawyers and the excessive pre-trial detention period, which violates Egypt’s domestic and international obligations;

6. est extrêmement préoccupé par l'incapacité du pouvoir égyptien à respecter le droit à un procès équitable d'Ibrahim Halawa et ses 493 coaccusés, en particulier l'impossibilité de faire réexaminer ou de contester leur maintien en détention et les charges retenues contre eux, le refus répété de leur donner accès à des avocats et la période excessive de détention provisoire, ce qui va à l'encontre des obligations nationales et internationales de l'Égypte;


I. whereas the impact of the ‘doi moi’(renovation) policy and steps towards establishing a market economy have also led to an increase in the poverty gap; whereas protests over land and property seized by the government have increased; whereas, however, the global recession hurt Vietnamese exports, with GDP in 2014 growing at one of the slowest rates since the end of the Asian economic crisis; whereas Vietnam faces the challenge of a labour force that is growing by more than one million every year;

I. considérant que l'impact de la politique du "doi moi" (renouveau) et des étapes vers l'établissement d'une économie de marché ont également entraîné une augmentation de la pauvreté; considérant que les manifestations portant sur les terres et les biens saisis par le gouvernement se sont intensifiées; que les exportations vietnamiennes pâtissent de la récession mondiale, puisque le taux de croissance du PIB en 2014 a été l'un des plus faibles depuis la fin de la crise économique asiatique; que le Viêt Nam doit faire face à une croissance de sa main d'œuvre de plus d'un million de travailleurs par an;