WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“How state budgets are breaking US schools - TED Talks -”

(video with English subtitles)
Wordscope Video
“I got 99 problems ... palsy is just one - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "challenge to a lay magistrate " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
challenge [ challenge to a judge | challenge to a juror | challenge to a lay magistrate | challenge to an arbitrator | challenge to a referee | challenge to a witness | challenge to evidence | challenge to jurors | challenge to testimony | jury challenge | recusal of a judge | recusation of a judge ]

récusation [ récusation d'arbitre | récusation d'un juge | récusation d'un magistrat non professionnel | récusation d'un témoignage | récusation d'un témoin | récusation de jurés ]




lay magistrate | wing member | wing member of a tribunal

magistrat non professionnel


lay magistrate [ juror | jury | justice of the peace | people's jury | jury(UNBIS) ]

magistrat non professionnel [ juge de paix | juré | jury | jury populaire ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
It is time to boost, not cut, spending on research and innovation, both to face these challenges and to lay the basis for recovery.

Il faut accroître, et non réduire, les budgets consacrés à la recherche et à l'innovation, tant pour relever ces défis que pour jeter les bases de la relance.


· Provide the necessary conditions for the Supreme Council of the Magistracy to consolidate its work in protecting judicial independence and supporting individual magistrates faced by challenges touching on judicial independence.

· garantir les conditions nécessaires pour permettre au Conseil supérieur de la magistrature de consolider ses travaux en vue d'assurer l'indépendance du pouvoir judiciaire et de soutenir certains magistrats faisant l'objet d'attaques qui nuisent à l'indépendance de la justice.


ECEC has a crucial role to play in laying the foundations for improved competences of future EU citizens, enabling us to meet the medium- and long-term challenge, and to create a more skilled workforce capable of contributing and adjusting to technological change as set out in the flagship ‘Agenda for new skills and jobs’[2].

Elles ont un rôle crucial à jouer en ce sens qu’elles jettent les bases requises pour l’amélioration des compétences des citoyens européens de demain, offrant ainsi une solution à moyen et à long terme, et qu’elles se traduisent par une main-d’œuvre plus qualifiée, capable de contribuer aux mutations technologiques et de s’y adapter, conformément à l’initiative phare «Une stratégie pour des compétences nouvelles et des emplois»[2].


* Revision of the TEN Financial Regulation: To meet the challenges detailed in the White Paper for the near future, on 2 October 2001 [1] the Commission presented a proposal [2] for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks to increase the maximum rate of Community support, in exceptional cases, from 10% to 20 %.

* Révision du règlement financier des RTE: afin de réaliser les objectifs à court terme détaillés dans le livre blanc cité ci-dessus, la Commission a présenté, le 2 octobre 2001 [1], une proposition [2] de règlement du Parlement européen et du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales d'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens qui vise à faire passer de 10 % à 20 %, dans des cas exceptionnels, le taux maximum de l'aide communautaire.


To meet the challenges detailed in the White Paper for the near future, on 2 October 2001 [5] the Commission presented a proposal [6] for a regulation of the European Parliament and of the Council amending Council Regulation (EC) No 2236/95 laying down general rules for the granting of Community financial aid in the field of trans-European networks to increase the maximum rate of Community support, in exceptional cases, from 10% to 20 % for:

Avec l'ambition de relever les défis du futur proche énoncés par le livre blanc, la Commission a, le 2 octobre 2001 [5], présenté une proposition [6] de règlement du Parlement européen et du Conseil portant modification du règlement (CE) n° 2236/95 du Conseil déterminant les règles générales d'octroi d'un concours financier communautaire dans le domaine des réseaux transeuropéens, cela dans le but de faire passer de 10 % à 20 % le taux maximum de l'aide communautaire dans les cas exceptionnels suivants:


The future challenge lay in creating a balanced Programme, which took into account the special character of the cultural sector and its productions, while adhering to some specific objectives that corresponded with the Community's overall policy framework, not encompassing overly broad objectives.

Le défi consiste à créer un programme équilibré prenant en compte le caractère spécial du secteur culturel et de ses productions tout en respectant certains objectifs spécifiques correspondant au cadre stratégique global de la Communauté et en rejetant les objectifs trop généraux.


The Annual Growth Survey (AGS) launching the 2013 European Semester stipulates that the on-going process of restructuring our economies is disruptive, politically challenging and socially difficult, but that it is necessary to lay the foundations for future growth and competitiveness that will be smart, sustainable and inclusive.

L’EAC, qui ouvre le semestre européen 2013, montre que le processus actuel de restructuration de nos économies entraîne des perturbations, est politiquement ambitieux et socialement difficile; il indique néanmoins qu’il est nécessaire de jeter les bases d’une croissance et d’une compétitivité intelligentes, durables et inclusives.


(f) Laying the foundations for future fusion power plants by developing materials, technologies and conceptual design (Industrial leadership, Societal challenges)

f) Jeter les bases des futures centrales électriques à fusion, en développant des matériaux, des technologies et un schéma conceptuel ("Primauté industrielle", "Défis de société")


Social innovation will respond to societal challenges, and innovative predictive models and methodologies in consumer science will deliver comparable data and lay the ground for responses to Union policy needs.

L'innovation sociale répondra aux défis sociétaux et des modèles et méthodes prédictifs novateurs en sciences de la consommation fourniront des données comparables, ce qui permettra de répondre aux besoins découlant de la politique de l'Union.


Only part-time (fee-paid) judges were dismissed, namely one tribunal judge, four Recorders (usually sitting 15 days or so a year) and eight (lay) magistrates; In some countries, the executive has an obligation, either by law or practice, to follow the proposal of the Council for the Judiciary to dismiss a judge (e.g. ES).

Seuls des juges à temps partiel (rémunérés sur la base d’honoraires) ont été révoqués, à savoir un juge de tribunal, quatre Recorders (siégeant en général une quinzaine de jours par an) et huit juges non professionnels; dans certains pays, l’exécutif a une obligation, établie soit par la loi soit par la pratique, de suivre la proposition présentée par le conseil de la justice concernant la révocation d'un juge (par exemple, ES).


It inspires courage and the ability to envision the future and recognize the challenges that still lay ahead.

Elle inspire le courage et l'aptitude à envisager l'avenir et à reconnaître les défis qu'il reste à surmonter.


This is a long term undertaking, which will require the commitment of each and every one of us, from the various governments down to the last individual and, above all, a serious response to the environmental challenge which will lay our present lifestyle open to question.

Voilà un travail de longue haleine qui requiert l'engagement de tous, depuis tous les gouvernements jusqu'à chacun d'entre nous sur le plan individuel, mais surtout, toute réponse sérieuse au défi environnemental qui met en cause notre façon de vivre aujourd'hui.


One of the most prevalent things I've witnessed over the last few years sitting on this committee—and you've touched on it briefly—in the massive change you're undergoing, the challenge the government lays on your shoulders, the challenge Canadians place on your shoulders, is the attempt to make sure we remain distinct, we have a strong culture, a strong identity, while sometimes not having the necessary resources.

L'une des choses les plus importantes dont j'ai été témoin au cours des quelques années où j'ai siégé au comité—et vous en avez parlé brièvement—dans le cadre de l'énorme évolution que connaît votre secteur, du défi que vous posent le gouvernement ainsi que les Canadiens, c'est votre effort en vue de vous assurer que nous conservons notre caractère distinct, une culture forte, une identité précise, même si vous n'avez pas toujours eu les ressources voulues à cette fin.


On 13 May 2015, the European Commission proposed a far-reaching strategy through the European Agenda on Migration, laying the foundation for the Commission's continuous work to address both the immediate and the long-term challenges of managing migration flows effectively and comprehensively and setting out the need for a common approach to granting protection to displaced persons in need of protection through resettlement.

Le 13 mai 2015, en publiant sa communication intitulée Un agenda européen en matière de migration, la Commission européenne a proposé une stratégie de grande envergure, qui constitue le fondement des travaux qu'elle mène continuellement pour relever les défis immédiats et à long terme inhérents à une gestion efficace et globale des flux migratoires et qui établit la nécessité d’une approche commune de l'octroi d'une protection, grâce à une réinstallation, aux personnes déplacées qui en ont besoin.


M. whereas the Libyan Political Agreement aims to ensure the democratic rights of the Libyan people, to establish a consensual government based on the principle of the separation of powers, and to empower state institutions such as the GNA; whereas, given the challenges facing Libya, there is no time to waste in establishing the GNA, which will work for the benefit of all Libyan people and will lay the foundations for peace, stability, reconstruction and development of the country;

M. considérant que l'accord politique libyen vise à garantir les droits démocratiques du peuple libyen, et à mettre en place un gouvernement de consensus fondé sur le principe de la séparation des pouvoirs, et à donner des moyens d'action aux institutions publiques telles que le gouvernement d'union nationale; que, compte tenu des problèmes que connaît la Libye, il n'y a plus de temps à perdre pour mettre en place le gouvernement d'union nationale qui œuvrera en faveur de tous les Libyens et qui jettera les bases de la paix, de la stabilité, de la reconstruction et du développement du pays ...[+++]


K. whereas, given the challenges facing Libya, there is no time to waste in establishing a Government of National Accord which will work for the benefit of all Libyan people and will lay the foundations for peace, stability, reconstruction and development of the country;

K. considérant que, compte tenu des problèmes que connaît la Libye, il n'y a plus de temps à perdre pour mettre en place un gouvernement d'unité nationale qui œuvrera en faveur de tous les Libyens et qui jettera les bases de la paix, de la stabilité, de la reconstruction et du développement du pays;


16. Supports the mobility of young people and teachers as well as all forms of cooperation between schools and universities, for example common educational platforms, joint study programmes and joint projects, as a means to foster understanding and appreciation of cultural diversity and to provide young people with social, civic and intercultural competences and skills; is of the opinion, in this regard, that exposing children to other cultures at a very young age helps them obtain basic life skills and competences necessary for their personal development, future employment and active EU citizenship; stresses that including targeted educational school visits in different Member States and transnational mobility of young children ...[+++]

16. soutient la mobilité des jeunes et des enseignants, ainsi que toutes les formes de coopération entre les établissements scolaires et les universités, par exemple des plateformes éducatives communes, des programmes d'étude conjoints et des projets communs, en tant que moyen de favoriser la compréhension et l'appréciation de la diversité culturelle et de donner aux jeunes des qualifications et des compétences sociales, civiques et interculturelles; est d'avis, à cet égard, que l'exposition des enfants à d'autres cultures à un très jeune âge les aide à acquérir les qualifications et compétences vitales de base qui sont nécessaires à leu ...[+++]


It lays out a strategy that complements existing legislation to ensure the EU continues to have a leading technology and innovation sector that can tackle the energy challenges for 2020 and beyond.

Elle définit une stratégie qui vient compléter la législation existante pour veiller à ce que l'UE dispose toujours d'un secteur de la technologie et de l'innovation de premier plan à même de relever les défis énergétiques d'ici à 2020 et au-delà.


It lays out a strategy that complements existing legislation to ensure the EU continues to have a leading technology and innovation sector that can tackle the energy challenges for 2020 and beyond.

Elle définit une stratégie qui vient compléter la législation existante pour veiller à ce que l'UE dispose toujours d'un secteur de la technologie et de l'innovation de premier plan à même de relever les défis énergétiques d'ici à 2020 et au-delà.


We will stand together to address the challenges that lay before us – showing solidarity and sharing responsibility".

«Nous ferons front commun pour répondre aux défis qui se posent à nous – témoignant ainsi de notre solidarité et partageant les responsabilités».


* BE: judicial members are either judges or prosecutors; BG: category prosecutors includes one elected investigative magistrate; DK: all members are formally appointed by the Minister of justice; category Appointed/nominated by other bodies/authorities includes two court representatives (nominated by the union for administrative staff and by the police union); FR: the Council has two formations – one with jurisdiction over sitting judges and one with jurisdiction over prosecutors; the Council includes one member of the Conseil d'Etat elected by the general assembly of the Conseil d'Etat; IT-CSM: Consiglio Superiore della Magistratura (co ...[+++]

*BE: les magistrats sont soit des juges, soit des procureurs; BG: la catégorie des procureurs comprend un magistrat d’enquête élu; DK: tous les membres sont officiellement nommés par le ministre de la justice; la catégorie «nommés/désignés par d’autres organismes/autorités» comprend deux représentants des tribunaux (désignés par l’union du personnel administratif et par l'union de la police); FR: le conseil a deux formations, l'une compétente pour la magistrature assise et l'autre pour les procureurs; Le conseil comprend un membre du Conseil d’État élu pa ...[+++]


Promoting creativity, innovation and digital competence through education during the early years (13) can produce benefits later on, by laying the foundations for further learning, by enabling knowledge to be developed to a much higher level and by generally improving each child's ability to develop creative and critical thinking skills and to become responsible citizens for the Europe of tomorrow, capable of meeting the challenges of an increasingly interconnected and globalised world.

Le fait de favoriser la créativité, l’innovation et la compétence numérique par l’éducation durant les premières années de la vie (13) est susceptible d’apporter des avantages par la suite: en effet, cela jette la base de futurs apprentissages, permet d’élargir les connaissances à un niveau beaucoup plus élevé et, de manière générale, améliore l’aptitude de chaque enfant à développer des compétences créatives et l’esprit critique et à devenir un citoyen responsable de l’Europe de demain en mesure de relever les défis qui se posent dans un environnement mondialisé et de plus en plus connecté.


By laying a solid foundation for jobs and growth through tax relief, our government is helping to ensure that our country is well positioned to face future challenges and that all Canadians have the opportunity to fully participate and share in a strong and prosperous Canada.

En établissant une base solide de création d’emplois et de croissance grâce à la réduction des impôts, le gouvernement aide le pays à se positionner de façon à relever les défis futurs et à donner à tous les Canadiens l’occasion de participer pleinement à l’édification d’un Canada fort et prospère.


It would take strong and innovative leadership to do that but that is a challenge I lay at the feet of the government today.

Il faudrait un leadership fort et innovateur pour faire cela.


Any serious response to the environmental challenge will lay our present lifestyle open to question, because the environmental issue is more than just pollution, domestic and chemical waste, or land use management.

Toute réponse sérieuse au défi de l'environnement mettra en cause notre façon de vivre aujourd'hui, car l'environnement ne se résume pas au seul phénomène de pollution, d'accumulation de déchets et de produits chimiques ou d'aménagement des sols.