WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Opinions from our customers and partners«We use the services of Wordscope every day. This tool is a great help in searching for precise information and when in doubt about the translation of a word in a well-defined context. »

Lionel Stassar
Director of the Translation Department

National Employment Office (ONEM)
Share this page!
   
Wordscope Video
“Africa's next boom - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "business sign language interpreter " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
interpreter of sign language | remote sign language interpreter | business sign language interpreter | sign language interpreter

interprète en langue des signes


sign interpreter [ sign-language interpreter | sign language interpreter | oral-manual interpreter | manual interpreter ]

interprète gestuel [ interprète gestuelle | interprète en langue des signes | interprète en langue gestuel ]


sign language interpretation [ signing ]

interprétation gestuelle


European Forum of Sign Language Interpreters | EFSLI [Abbr.]

association européenne des interprètes en langue des signes | Forum européen des interprètes en langues des signes | EFSLI [Abbr.]


sign language interpreter

interprète en langue des signes | ILS [Abbr.]


sign language interpretation

interprétation du langage gestuel


American Sign Language interpreter [ ASL interpreter ]

interprète en American Sign Language [ interprète en ASL ]




sign language interpreter

interprète gestuel | interprète gestuelle | interprète en langue des signes | interprète en langage des signes
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on mult ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses an ...[+++]


(A) where the taxpayer has a speech or hearing impairment, for the cost of sign-language interpretation services or real time captioning services and to a person engaged in the business of providing such services,

(A) si le contribuable a un trouble de la parole ou une déficience auditive, en règlement du coût de services d’interprétation gestuelle ou de services de sous-titrage en temps réel, à une personne dont l’entreprise consiste à offrir de tels services,


(l.4) on behalf of the patient who has a speech or hearing impairment, for sign language interpretation services or real-time captioning services, to the extent that the payment is made to a person in the business of providing such services;

l.4) au nom du particulier, de son époux ou conjoint de fait ou d’une personne à charge visée à l’alinéa a) qui a un trouble de la parole ou une déficience auditive, pour des services d’interprétation gestuelle ou des services de sous-titrage en temps réel, dans la mesure où le paiement est effectué à une personne dont l’entreprise consiste à offrir ces services;


4 (1) The Bureau shall collaborate with and act for all departments, boards, agencies and commissions established by Act of Parliament or appointed by order of the Governor in Council and collaborate with and act for both Houses of Parliament in all matters relating to the making and revising of translations from one language into another of documents, including correspondence, reports, proceedings, debates, bills and Acts, and to interpretation, sign-language interpretation and terminology.

4 (1) Le Bureau a pour mission de servir les ministères et autres organismes institués par une loi fédérale ou par un décret en conseil, ainsi que les deux Chambres du Parlement, pour tout ce qui concerne la traduction et la révision de leurs documents : notamment rapports, débats, projets de loi, lois, procès-verbaux ou comptes rendus, et correspondance, ainsi que l’interprétation, l’interprétation gestuelle et la terminologie.


Involving a sign language interpreter can be often time-consuming, expensive and difficult to arrange.

Faire appel à un interprète en langue des signes est souvent un processus long, coûteux et difficile à mener.


The pilot project covers both the technology solution and sign language interpretation components of this endeavour.

Le projet pilote couvre à la fois le volet technique et l'interprétation en langue des signes.


Article 41(1) of the Additional Protocol, signed in Brussels on 23 November 1970 and concluded, approved and confirmed on behalf of the Community by Council Regulation (EEC) No 2760/72 of 19 December 1972 concluding the additional protocol and the financial protocol signed on 23 November 1970 and annexed to the Agreement establishing an Association between the European Economic Community and Turkey and relating to the measures to be taken for their implementation must be interpreted as meaning that the ‘standstill’ clause set out in t ...[+++]

L’article 41, paragraphe 1, du protocole additionnel, signé le 23 novembre 1970 à Bruxelles et conclu, approuvé et confirmé au nom de la Communauté économique européenne par le règlement (CEE) no 2760/72 du Conseil, du 19 décembre 1972, portant conclusion du protocole additionnel ainsi que du protocole financier, signés le 23 novembre 1970, annexés à l’accord créant une association entre la Communauté économique européenne et la Turquie et relatif aux mesures à prendre pour leur entrée en vigueur, doit être interprété en ce sens que la c ...[+++]


34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in i ...[+++]

34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement européen à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème d ...[+++]


34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment to the European Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in i ...[+++]

34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement européen à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème d ...[+++]


Sign languages are therefore discriminated against in varying degrees according to the Member State (Finland is the country that pays them the greatest respect; the profession of sign language interpreter is recognised in Portugal, Greece and the Netherlands).

Ces langues sont par conséquent discriminées selon les États membres (la Finlande est le pays où elles sont le plus respectées; au Portugal, en Grèce et aux Pays-Bas la profession d'interprète en langue des signes est reconnue).


Objectives for improving this situation should be defined, sign language interpreters should be trained, the hearing-impaired should be given educational opportunities, and television programmes in sign language should be broadcast.

Il serait nécessaire de définir des objectifs pour améliorer la situation, de former des interprètes en langues des signes, de faire bénéficier les sourds de possibilités d'enseignement et de diffuser des programmes télévisés dans ces langues.


34. Notes that levels of sub-titling and sign language interpretation and presentation of programmes in sign language for those with hearing difficulties, and of audiovisual description for the visually impaired, vary quite widely from Member State to Member State; recalls the Commission's commitment given to Parliament in June 2002 to raise this issue in the present report; notes that the Commission has not done so; calls once again on the Commission to address the problem of improving access to the broadcast media for those suffering from sensory impairment; calls on the Commission, in its work ...[+++]

34. note que l'importance du sous-titrage et de l'interprétation en langue des signes, ainsi que la présentation des émissions en langue des signes pour les personnes souffrant de déficiences auditives et en audiovision pour les handicapés visuels, varie assez considérablement entre les États membres; rappelle que la Commission s'est engagée en juin 2002 devant le Parlement à évoquer cette question dans le présent rapport; note qu'elle ne l'a pas fait et demande une fois de plus à la Commission de se pencher sur le problème de l'améli ...[+++]


(The rights of deaf people, who also need a sign language interpreter, will be covered in Part 6 - Proper Protection for Especially Vulnerable Groups.)

(Les droits des personnes atteintes de surdité, qui ont aussi besoin d'un interprète en langue des signes, sont traités dans la sixième partie - Protection suffisante des groupes particulièrement vulnérables.)


The Commission will: ensure, through an internal network, that all departments apply its multilingualism policy in a coherent way; continue to foster multilingualism on its Internet portal (Europa) and in its publications; launch a Languages portal on Europa providing information about multilingualism in the European Union and accommodating new portals dedicated to language learners and language teachers; give a greater role to its translation field offices in the Member States in promoting multilingualism, particularly through the customisation of the Commission’s messages for local target audiences; organise high-level seminars on mult ...[+++]

La Commission : fera en sorte, grâce à un réseau interne, que tous les services appliquent sa politique du multilinguisme de manière cohérente ; continuera de promouvoir le multilinguisme sur son portail Internet (Europa) et dans ses publications ; lancera sur Europa un portail Langues qui donnera des informations sur le multilinguisme dans l’Union européenne et hébergera les nouveaux portails destinés aux apprenants en langues et aux professeurs de langues ; confiera un rôle plus important dans la promotion du multilinguisme à ses an ...[+++]


3. considers that EUR 12 million spread across activities of 15 Member States is insufficient, in particular given that the participation of people with disabilities in an activity has important additional costs to ensure their equal access (personal assistants, sign language interpretation, easy-to-read information, disability accessible meeting rooms and more expensive hotel rooms, etc.);

3. juge insuffisante l'enveloppe de 12 millions d'EUR, à répartir entre les activités organisées à travers les quinze États membres, en particulier si l'on songe que la participation de personnes handicapées à ces manifestations entraîne d'importants frais supplémentaires pour qu'elles puissent y accéder en pleine égalité (assistance individuelle, interprétation en langage des signes, information de lecture facile, salles de réunion et chambres d'hôtel, plus chères, qui leur soient accessibles, etc.);


For example, the social approach would conclude that the reason why a deaf person cannot watch TV programmes or attend conferences is not located in his/her deafness but in the fact that TV programmes are not subtitled or that conferences do not have interpretation in sign languages [16].

Par exemple, l'approche sociale conclurait que la raison pour laquelle une personne sourde ne peut pas suivre les programmes télévisés ou assister à des conférences ne réside pas dans sa surdité mais dans le fait que les programmes télévisés ne sont pas sous-titrés ou que les conférences ne sont pas interprétées en langue des signes [16].


For example, the social approach would conclude that the reason why a deaf person cannot watch TV programmes or attend conferences is not located in his/her deafness but in the fact that TV programmes are not subtitled or that conferences do not have interpretation in sign languages [16].

Par exemple, l'approche sociale conclurait que la raison pour laquelle une personne sourde ne peut pas suivre les programmes télévisés ou assister à des conférences ne réside pas dans sa surdité mais dans le fait que les programmes télévisés ne sont pas sous-titrés ou que les conférences ne sont pas interprétées en langue des signes [16].