WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“The enchanting music of sign language - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "budget restraint " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
budgetary cut [ budget cut | budget reduction | fiscal restraint | fiscal constraint | budgetary constraint | expenditure restraint | budget constraint | budget restraint ]

réduction budgétaire [ restriction budgétaire | compression budgétaire | compression des dépenses | restriction des dépenses | contrainte budgétaire | coupure budgétaire ]


child safety restraint [ car seat restraint | seat restraint | child restraint | safety restraint ]

harnais d'auto


budget cutback | budgetary reduction | budgetary restraint | budgetary restriction

abaissement de budget | compression budgétaire | réduction budgétaire | réduction du budget | restriction budgétaire


Budgets 1996: continuing restraint by federal, provincial and territorial governments

Les budgets de 1996 : les gouvernements fédéral, provinciaux et territoriaux maintiennent le cap sur l'austérité


voluntary restraint agreement [ agreement on voluntary restraint | auto-limitation agreement ]

accord de limitation [ accord d'autolimitation ]


voluntary restraint [ Restraints of competition(STW) ]

autolimitation


occupant restraint system | restraint system | passenger restraint system

dispositif de retenue des occupants | dispositif de retenue


covenant in restraint of competition | non-competition clause | non-competition covenant | non-competition obligation | restraint on competition

clause de non-concurrence | engagement de non-concurrence | non-concurrence | obligation de non-concurrence


pay moderation | pay restraint | wage restraint

modération des salaires | modération salariale


programme budgeting [ ABB | activity-based budgeting | BFOR | budget focused on results | PBB | performance-based budgeting | performance budgeting | planning, programming and budgeting system | PPBS | rationalisation of budget choices | RBB | result-based budgeting ]

choix budgétaire [ ABB | BFOR | budget axé sur les résultats | budgétisation axée sur la performance | budgétisation axée sur les résultats | budgétisation basée sur la performance | budgétisation basée sur l’activité | budgétisation des programmes | PBB | rationalisation des choix budgétaires | RBB | RCB ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
When you've asked Canadians the questions, even in time of fiscal restraint and budget restraint—those questions have been put to Canadians—their answer has been that they want environmental protection.

Lorsque la question a été posée aux Canadiens, même dans une période de restrictions financières et budgétaires—ces questions ont été posées aux Canadiens—leur réponse a été qu'ils voulaient une protection de l'environnement.


Honourable senators, the proposal today is to seek your permission to fund two additional projects that were not put in the budget, because of our restrictions with our budget restraint program of having a 5 per cent reduction over three years from our base three years ago, which we achieved.

Honorables sénateurs, il s’agit aujourd’hui d’obtenir votre autorisation pour le financement de deux projets additionnels qui n’ont pas été inclus dans le budget en raison des mesures de restriction qui nous obligent à réduire notre budget dans une proportion de 5 p. 100 par rapport à son niveau d’il y a trois ans, ce que nous avons réussi à faire.


Shortly after we commenced operations, the Province of B.C. instituted fairly significant budget restraint, so we are held to that budget.

Or, peu de temps après le début de nos activités, le gouvernement provincial a imposé des contraintes budgétaires assez substantielles, alors nous devons nous en tenir à ce budget.


6. Notes that authorised appropriations in Parliament's final budget for 2012 totalled EUR 1 717 868 121, representing a 1,9 % increase over the 2011 budget (EUR 1 685 829 393), and that, as in 2011, no amending budget was introduced; is of the opinion that Parliament showed its budgetary responsibility and self-restraint by staying under the 2,6 % inflation rate in 2012; expects that for the 2015 budget, the same self-restraint will prevail by keeping the budget under the 20 % of Chapter 5;

6. constate que les crédits autorisés dans le budget définitif du Parlement pour 2012 se montaient à 1 717 868 121 EUR, en augmentation de 1,9 % par rapport au budget de 2011 (1 685 829 393 EUR), et que, comme en 2011, aucun budget rectificatif n'a été présenté; estime que le Parlement a fait preuve de responsabilité et de modération sur le plan budgétaire en ne dépassant pas en 2012 le taux d'inflation de 2,6 %; compte sur la même modération pour l'exercice 2015, avec le maintien du budget sous les 20 % du chapitre 5;


6. Notes that authorised appropriations in Parliament's final budget for 2012 totalled EUR 1 717 868 121, representing a 1,9 % increase over the 2011 budget (EUR 1 685 829 393), and that, as in 2011, no amending budget was introduced; is of the opinion that Parliament showed its budgetary responsibility and self-restraint by staying under the 2,6 % inflation rate in 2012; expects that for the 2015 budget, the same self-restraint will prevail by keeping the budget under the 20 % of Chapter 5;

6. constate que les crédits autorisés dans le budget définitif du Parlement pour 2012 se montaient à 1 717 868 121 EUR, en augmentation de 1,9 % par rapport au budget de 2011 (1 685 829 393 EUR), et que, comme en 2011, aucun budget rectificatif n'a été présenté; estime que le Parlement a fait preuve de responsabilité et de modération sur le plan budgétaire en ne dépassant pas en 2012 le taux d'inflation de 2,6 %; compte sur la même modération pour l'exercice 2015, avec le maintien du budget sous les 20 % du chapitre 5;


107. Believes that in these times of economic restraint, every effort must be made to scrutinise institutional budgets for potential savings by introducing more practices which do not reduce the Members' quality of work; recalls that visible expressions of self-restraint include the fact that staff mission allowances have not been indexed since 2007 and the freeze on all Members' allowances at the 2011 level until the end of the current parliamentary term; welcomes, moreover, the freeze of all Members' allowances until the end of 2014 ...[+++]

107. estime qu'en cette période de restrictions économiques, tous les efforts possibles doivent être consentis pour rechercher des possibilités d'économies dans les budgets des institutions en introduisant davantage de pratiques qui ne réduisent pas la qualité de travail des députés; rappelle que le fait que les indemnités de mission du personnel n'aient plus été indexées depuis 2007 et le gel de toutes les indemnités des députés au niveau de 2011 jusqu'à la fin de la législature actuelle sont des expressions visibles de modération; s ...[+++]


19. Emphasises the fact that institutional self-restraint has, considering the level of relevant inflation rates, resulted in a reduction of Parliament's budget in real terms; recalls that visible expressions of self-restraint include the fact that staff mission allowances have not been indexed since 2007 and the freeze on all Members' allowances at the 2011 level until the end of the current parliamentary term; welcomes, moreover, the plan to freeze all Members' allowances until the end of 2014; requests, after the adoption of the re ...[+++]

19. souligne que si l'on tient compte des taux d'inflation pertinents, la modération institutionnelle s'est traduite par une baisse du budget du Parlement européen en termes réels; rappelle que le fait que les indemnités de mission du personnel n'aient plus été indexées depuis 2007 et le gel de toutes les indemnités des députés au niveau de 2011 jusqu'à la fin de la législature actuelle sont des expressions visibles de modération; se félicite en outre du projet visant à geler toutes les indemnités des députés jusqu'à la fin de l'année 2014; demande qu'après l'adoption de la révision du Statut, une feuille de route pour sa mise en œuvre s ...[+++]


Even though the 2010 budget measures do not apply to Elections Canada's statutory authority, my agency will adopt the spirit of budget restraint by applying a cap to its day-to-day operating expenditures.

Même si les mesures budgétaires de 2010 ne s'appliquent pas à l'autorisation législative d'Élections Canada, mon organisme établira un plafond pour ces dépenses de fonctionnement dans la lignée des compressions budgétaires.


Where a temporary increase in interim payments is envisaged, that temporary increase should also be considered in the context of the budgetary restraints facing all Member States, and those budgetary restraints should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

Lorsqu’une augmentation temporaire des paiements intermédiaires est envisagée, il convient également de considérer cette augmentation temporaire dans le contexte des restrictions budgétaires auxquelles tous les États membres sont confrontés, lesquelles restrictions budgétaires devraient être dûment prises en compte dans le budget général de l’Union européenne.


Where a temporary increase in interim payments is envisaged, that temporary increase should also be considered in the context of the budgetary restraints facing all Member States, and those budgetary restraints should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

Lorsqu’une augmentation temporaire des paiements intermédiaires est envisagée, il convient également de considérer cette augmentation temporaire dans le contexte des restrictions budgétaires auxquelles tous les États membres sont confrontés, lesquelles restrictions budgétaires devraient être dûment prises en compte dans le budget général de l’Union européenne.


The temporary increase in co-financing rates should also take account of the budgetary restraints facing all Member States, and those budgetary restraints should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

Il conviendrait également de considérer l’augmentation temporaire envisagée des taux de cofinancement dans le contexte des restrictions budgétaires auxquelles tous les États membres sont confrontés, et ces restrictions budgétaires devraient être dûment prises en compte dans le budget général de l’Union européenne.


Where a temporary increase of interim payments or of payments of the final balance is envisaged in accordance with the derogation under Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006, it should also be considered in the context of the budgetary restraints facing all Member States, which should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

Si une augmentation temporaire des paiements intermédiaires et des paiements du solde final est envisagée conformément à la dérogation prévue à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006, il conviendrait également de la considérer dans le contexte des restrictions budgétaires auxquelles tous les États membres sont confrontés, qui devraient être dûment prises en compte dans le budget général de l’Union européenne.


3. Commends the Ombudsman for exercising restraint in his budget estimates and showing solidarity with his partners in the Member States; takes note of the Ombudsman’s intention to exercise the maximum possible level of restraint in future budgets;

3. salue la modération dont le Médiateur a fait preuve dans son état prévisionnel ainsi que la solidarité témoignée par celui-ci à l'égard de ses partenaires dans les États membres; prend acte de l'intention du Médiateur de faire preuve de la plus grande modération possible dans les futurs budgets;


Believes that Parliament should show budgetary responsibility and self-restraint by staying around the inflation rate; following the interinstitutional line, enlargement-related needs are to be integrated either by an amending letter or amending budget; the needs for the 18 new MEPs following the Lisbon Treaty will be also integrated by an amending letter or amending budget;

estime que le Parlement devrait faire preuve de responsabilité et de modération budgétaire en ne dépassant pas le taux d'inflation; suivant l'orientation interinstitutionnelle, les besoins liés à l'élargissement devraient être rencontrés soit par une lettre rectificative ou par un budget rectificatif; les besoins liés au 18 nouveaux députés, à la suite de l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne, seront également pris en compte par le biais d'un budget rectificatif ou d'une lettre rectificative;


The temporary increase in co-financing rates should also take account of the budgetary restraints facing all Member States, and those budgetary restraints should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

Il conviendrait également de considérer l’augmentation temporaire envisagée des taux de cofinancement dans le contexte des restrictions budgétaires auxquelles tous les États membres sont confrontés, et ces restrictions budgétaires devraient être dûment prises en compte dans le budget général de l’Union européenne.


Where a temporary increase of interim payments or of payments of the final balance is envisaged in accordance with the derogation under Article 77(2) of Regulation (EC) No 1083/2006, it should also be considered in the context of the budgetary restraints facing all Member States, which should be reflected appropriately in the general budget of the European Union.

Si une augmentation temporaire des paiements intermédiaires et des paiements du solde final est envisagée conformément à la dérogation prévue à l’article 77, paragraphe 2, du règlement (CE) no 1083/2006, il conviendrait également de la considérer dans le contexte des restrictions budgétaires auxquelles tous les États membres sont confrontés, qui devraient être dûment prises en compte dans le budget général de l’Union européenne.


We can understand, in a time of budget restraint, the government's making major cuts in the development assistance budget (1300) However, in light of the work done by the special joint committee, that assistance programs for volunteer organizations will be hardest hit by these cuts is totally unacceptable.

En période de restrictions budgétaires, nous pouvons comprendre que le gouvernement sabre dans les dépenses et coupe dans le budget de l'aide publique (1300) Cependant, à la lumière des travaux du comité mixte spécial, il est inadmissible que le programne de soutien aux organisations volontaires soit l'un des plus touchés par ces coupures.