WordscopeLooking for the accurate translation of a word in context?
Wordscope has indexed thousands of quality sites to help you!
Share this page!
   
Wordscope Video
“Life's third act - TED Talks -”

(video with English subtitles)

Translation of "airline dispatcher " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below


Canadian Airline Dispatchers Association

Canadian Airline Dispatchers Association


aircraft dispatcher | airline dispatcher | dispatcher | flight dispatcher | flight operations officer

agent technique d'exploitation | chef de piste | contrôleur d'exploitation aérienne | dispatcher | régulateur


aircraft information expediter | airline dispatcher | aircraft dispatcher | flight information expediter

régulateur de vols | régulateur de vols/régulatrice de vols | régulatrice de vols


flight dispatcher [ airline dispatcher ]

agent de régulation des vols [ agente de régulation des vols ]


airline dispatch

régulation des vols pour les compagnies aériennes


low cost airline [ budget airline | budget carrier | discount airline | discount carrier | low cost carrier | low fare airline | low fare carrier | no frills airline | no frills carrier ]

compagnie aérienne à bas prix [ compagnie aérienne à bas coûts | compagnie aérienne low-cost | transporteur aérien à bas coûts | transporteur aérien à bas prix | transporteur aérien à bas tarifs ]


conduct operation of radio systems for taxi dispatch | operate dispatch systems for taxis | administer taxi radio dispatch systems | operate radio dispatch systems for taxis

utiliser des systèmes d'expédition par radio pour des taxis


planning the dispatching of products | project the dispatching of products | arrange the dispatching of products | plan the dispatching of products

planifier l'expédition de produits


charter airline | nonscheduled airline | non-scheduled carrier | supplementary airline

compagnie de charters | compagnie de transports aériens à la demande | entreprise de transports aériens à la demande
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Implementing Decision (EU) 2017/247 now also lays down rules for the dispatch of live poultry, day-old chicks and hatching eggs from the further restricted zones to other Member States, subject to certain conditions.

La décision d'exécution (UE) 2017/247 énonce aussi les règles relatives à l'expédition de volailles vivantes, de poussins d'un jour et d'œufs à couver à partir de ces autres zones réglementées vers d'autres États membres sous certaines conditions.


In particular, Implementing Decision (EU) 2017/247 was amended by Commission Implementing Decision (EU) 2017/696 in order to lay down rules regarding the dispatch of consignments of day-old chicks from the areas listed in the Annex to Implementing Decision (EU) 2017/247.

En particulier, elle a été modifiée par la décision d'exécution (UE) 2017/696 de la Commission afin de fixer des règles concernant l'expédition de lots de poussins d'un jour provenant des zones énumérées à l'annexe de la décision d'exécution (UE) 2017/247.


See also judgment of 23 October 2014, flyLAL-Lithuanian Airlines (C‑302/13, EU:C:2014:2319, paragraphs 51 and 52).

Voir également arrêt du 23 octobre 2014, flyLAL-Lithuanian Airlines (C‑302/13, EU:C:2014:2319, points 51 à 52).


2. Where consignments of salamanders have been introduced into the Union from a third country and they have already undergone quarantine in an appropriate establishment of destination in accordance with Article 6, Member States shall only authorise their dispatch to another Member State where such consignments comply with the following conditions:

2. Lorsque les lots de salamandres ont été introduits dans l'Union en provenance d'un pays tiers et qu'ils ont déjà été mis en quarantaine dans un établissement de destination approprié conformément à l'article 6, les États membres n'autorisent leur expédition vers un autre État membre que si ces lots remplissent les conditions suivantes:


where salamanders are kept in quarantine before being dispatched to another Member State or after their introduction into the Union; and

où les salamandres sont maintenues en quarantaine avant d'être expédiées vers un autre État membre ou après leur introduction dans l'Union; et


the salamanders must not show clinical signs of Bsal, in particular they must show no skin lesions and ulcers at the time of examination by the official veterinarian; that examination must be carried out within a period of 24 hours prior to the time of dispatch of the consignment to the Member State of destination.

les salamandres ne présentent aucun signe clinique lié à Bsal; en particulier, elles ne présentent aucune lésion ni aucun ulcère cutanés lors de l'examen réalisé par le vétérinaire officiel; cet examen doit être effectué dans un délai de 24 heures précédant l'heure d'expédition du lot vers l'État membre de destination.


1. Member States shall prohibit the dispatch of consignments of salamanders to another Member State, except where such consignments comply with the following animal health conditions:

1. Les États membres interdisent l'expédition de lots de salamandres vers un autre État membre, sauf si ces lots remplissent les conditions de police sanitaire suivantes:


the salamanders must not show clinical signs of Bsal, in particular there must be no signs of skin lesions and ulcers at the time of examination by the official veterinarian; and that examination must have been carried out within a period of 24 hours prior to the time of dispatch of the consignment to the Union.

les salamandres ne présentent pas de signes cliniques liés à Bsal; en particulier, aucun signe de lésion ou d'ulcère cutanés ne doit être observé lors de l'examen réalisé par le vétérinaire officiel; et cet examen doit avoir été effectué dans un délai de 24 heures précédant l'heure d'expédition du lot vers l'Union.


II. 1. The salamanders (1) have been examined and do not show clinical signs of infection with the fungus Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), and in particular skin lesions and ulcers at the time of the examination which took place within a period of 24 hours prior to the planned time of dispatch of the consignment.

II. 1 Les salamandres (1) ont été examinées et ne présentaient pas de signes cliniques d’infection par le champignon Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), en particulier de lésions ou d’ulcères cutanés, lors de l’examen qui a eu lieu dans un délai de 24 heures précédant l’heure prévue d’expédition du lot.


II. 2. The salamanders have been examined and do not show clinical signs of infection with the fungus Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), and in particular skin lesions and ulcers, at the time of the examination which took place within a period of 24 hours prior to the planned time of dispatch of the consignment to the European Union.

II. 2 Les salamandres ont été examinées et ne présentaient pas de signes cliniques d’infection par le champignon Batrachochytrium salamandrivorans (Bsal), en particulier de lésions ou d’ulcères cutanés lors de l’examen qui a eu lieu dans un délai de 24 heures précédant l’heure prévue d’expédition du lot vers l’Union européenne.


Part I: Details of dispatched consignment

Partie I: Renseignements concernant le lot expédié


Non-opposition to a notified concentration (Case M.8768 — Singapore Airlines/CAE/JV) (Text with EEA relevance. )

Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8768 — Singapore Airlines/CAE/JV) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. )


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8768(01) - EN - Non-opposition to a notified concentration (Case M.8768 — Singapore Airlines/CAE/JV) (Text with EEA relevance. ) // (Text with EEA relevance)

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018M8768(01) - EN - Non-opposition à une concentration notifiée (Affaire M.8768 — Singapore Airlines/CAE/JV) (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE. ) // (Texte présentant de l'intérêt pour l'EEE)


Providing a 24/7 dispatching service, ensuring follow up and feedback on all matters relating to general security and fire safety, following the same procedures in all three of Parliament’s places of work.

Assumer la permanence 24 h/7 j, assurer le suivi et le feedback sur tous les aspects relevant de la sécurité générale et de la sécurité incendie avec la même cohérence d’action sur les trois lieux d’affectation du Parlement européen.


(ii)food business operators dispatching and transporting the carcases, half carcases, quarters, or half carcases cut into three wholesale cuts have received documented authorisation from the competent authority at the place of departure to make use of this derogation.

ii)les exploitants du secteur alimentaire expédiant et transportant les carcasses, les demi-carcasses, les quartiers ou les demi-carcasses découpées en trois morceaux de gros ont reçu une autorisation écrite délivrée par l’autorité compétente du lieu de départ leur permettant de faire usage de ladite dérogation.


Perform a standard salute with right hand and/or wand to dispatch the aircraft.

De la main droite, avec ou sans bâton, effectuer un salut standard pour signaler à l’aéronef qu’il peut partir.


food business operators dispatching and transporting the carcases, half carcases, quarters, or half carcases cut into three wholesale cuts have received documented authorisation from the competent authority at the place of departure to make use of this derogation.

les exploitants du secteur alimentaire expédiant et transportant les carcasses, les demi-carcasses, les quartiers ou les demi-carcasses découpées en trois morceaux de gros ont reçu une autorisation écrite délivrée par l'autorité compétente du lieu de départ leur permettant de faire usage de ladite dérogation.


Hamidullah, Mullah, Head of Ariana Afghan Airlines

Hamidullah, Mullah, chef de la compagnie aérienne Ariana Afghan Airlines


The entry ‘Hamidullah, Mullah, Head of Ariana Afghan Airlines’ under the heading ‘Natural persons’ shall be replaced by:

La mention «Hamidullah, Mullah, chef de la compagnie aérienne Ariana Afghan Airlines». sous la rubrique «Personnes physiques» est remplacée par la mention suivante:


Function: Head of Ariana Afghan Airlines under the Taliban regime.

Fonction: président de la compagnie aérienne Ariana Afghan Airlines sous le régime des Taliban.


Those risk mitigation measures should include the requirement that live pigs being dispatched for immediate slaughter from a holding located in an area listed in Part II of the Annex to Implementing Decision 2014/709/EU (the holding of dispatch) originate only from a single, separate breeding holding that has been granted prior authorisation by the competent authority for sending those pigs to the holding of dispatch, and it is located in an area listed in either Part I or II of the Annex thereto (the breeding holding).

Ces mesures d'atténuation des risques devraient imposer notamment que les porcs vivants destinés à l'abattage immédiat expédiés à partir d'une exploitation située dans une zone mentionnée dans la partie II de l'annexe de la décision d'exécution 2014/709/UE (ci-après l'«exploitation d'expédition») proviennent d'une seule exploitation de reproduction, distincte, qui a reçu l'autorisation préalable de l'autorité compétente d'envoyer ces porcs vers l'exploitation d'expédition et qui se situe dans une zone figurant dans la partie I ou II de l'annexe de ladite décision (ci-après l'«exploitation de reproduction»).


the competent authority is systematically informed of any dispatch and arrival of consignments of live pigs from the breeding holding to the holding of dispatch.

l'autorité compétente soit systématiquement informée de toute expédition de lots de porcs vivants à partir de l'exploitation de reproduction et de leur arrivée à l'exploitation d'expédition.


the competent authority has granted prior authorisation for the movement of the pigs from the breeding holding to the holding of dispatch, based on a risk assessment related to the risk mitigation measures in place in both the breeding holding and the holding of dispatch.

l'autorité compétente ait octroyé une autorisation préalable pour le transport des porcs entre l'exploitation de reproduction et l'exploitation d'expédition sur la base d'une évaluation des risques relative aux mesures d'atténuation des risques mises en place aussi bien dans l'exploitation de reproduction que dans l'exploitation d'expédition.


prior to dispatch, the pigs have been resident on the holding of dispatch for a period of at least 30 days or since birth.

avant l'expédition, les porcs aient séjourné dans l'exploitation d'expédition pendant au moins trente jours ou depuis leur naissance.


The animal health control measures laid down in Implementing Decision 2014/709/EU include restrictions on the dispatch of consignments of live pigs, porcine semen, ova and embryos, pig meat, pig meat preparations, pig meat products and any other products containing pig meat, as well as consignments of animal by-products from porcine animals, from the areas listed in certain Parts of the Annex thereto.

Les mesures zoosanitaires établies par la décision d'exécution 2014/709/UE comprennent des restrictions à l'expédition des lots de porcs vivants, du sperme, des ovules et des embryons de porcs, des viandes de porc, des préparations de viandes de porc, des produits à base de viandes de porc et de tout autre produit contenant de la viande de porc, ainsi que des lots de sous-produits animaux tirés d'animaux de l'espèce porcine à partir des zones mentionnées dans certaines parties de l'annexe de ladite décision.