L'évaluation du Dr Hart, citée partiellement, établit que ses expériences de vie, à l'âge de 17 ans pouvaient, jusqu'à un certain point, être comparées aux expériences des survivants des camps de concentration qui, aux prises avec d'horribles tragédies, devaient se conformer et commettre, pour préserver leur propre vie et la vie de leurs proches, des actes qu'en d'autres circonstances, ils n'auraient jamais commis.
Dr. Arndt's assessment, in part, read that her experiences at age 17 years could be to some degree compared to the experiences of concentration camp survivors who also experienced horrendous tragedies and had to go through and perform actions in order to preserve their own lives as well as the lives of others that under normal circumstances they never would have done.