The reference is connected to a criminal investigation in Belgium concerning financial and tax offences, in the course of which a suspect and a witness, both of whom are bank employees in Luxembourg, refused to answer questions put to them, invoking the obligation of professional secrecy which Luxembourg law imposes on professionals in the banking sector.
Die Vorlage erfolgt im Rahmen eines belgischen Ermittlungsverfahrens wegen des Verdachts von Finanz- und Steuerstraftaten, in dessen Rahmen sich ein Beschuldigter und ein Zeuge, beide Bankangestellte in Luxemburg, unter Berufung auf die Verpflichtung zur Wahrung des Berufsgeheimnisses, dem nach luxemburgischen Recht die im Bankensektor tätigen Personen unterliegen, weigerten, die ihnen gestellten Fragen zu beantworten.