51. Calls on the Member States to monitor and address the impact of cutbacks
in public care and health services that lead to the reprivatisation of
care, in order not to aggravate the
care burden on women, since this would dr
ag them back into a traditional family role; underlines that economies made in the areas of maternity, paternity and parental leave, child benefit, and other
care- and family-related benefits have significantly reduced the income
...[+++]of all women with care responsibilities; 51. invite les États membres à surveiller et modérer l'impact des réductions des dépenses dans les services de soins de santé publics qui conduisent à une reprivatisation des soins, ce afin de
ne pas alourdir la charge des soins pesant sur les femmes en les
ramenant à un rôle traditionnel familial; souligne que les économies réalisées sur les prestations de maternité, de paternité, de congé parental, les allocations familiales et autres prestations liées aux soins et à la famille ont entraîné une baisse considérable des revenus de to
...[+++]utes les femmes ayant une famille à charge;