17. Emphasises that the concept of territorial cohesion also embraces cohesion within territories and proposes that priority be given to any policies that promote a ge
nuinely polycentric development of territories, in order to lessen the pressures on capital cities and encourage the eme
rgence of secondary poles; notes that this should also be a way to counter the negative effects of concentration for cities (e.g. congestion, pollution, social exclusion, poverty) or subsequent uncontrolled urbanisation that affect the quality of life
...[+++]of their citizens; considers that support for rural areas and the important role played by small and medium-sized towns located in rural areas should not be overlooked in that regard; 17. insiste sur le fait que la notion de cohésion territoriale englobe également la cohésion au sein des territoires et propose de donner la priorité aux politiq
ues servant un réel développement polycentrique des territoires, de façon à soulager les pressions sur les villes capitales et à favoriser l’émergence de pôles secondaires; fait observer que ce devrait également être là un moyen de lutter contre les effets négatifs
de la concentration pour les villes (congestion, pollution, exclusion sociale, pauvreté), ou l'urbanisation inco
...[+++]ntrôlée subséquente, qui affectent la qualité de vie des citoyens qui y vivent; considère que le soutien des zones rurales et le rôle important des villes de taille petite et moyenne dans l’espace rural ne doivent pas être négligés;