3. Considers that the Union needs to me
et the challenge of restructuring of enterprises through enhanced synergies between policies and. more specifically, through better coordination and more consistent implementation of competition policy (nota
bly on the issue of state aid), internal market policy (particularly through the use of the 'Societas Europea' statute and the Community patent), enterprise policy (through strong support for SMEs) and solidarity policy, particularly by reorienting the ERDF towards regions affected by actual o
...[+++]r planned restructuring; 3. considère que l'Union doit r
épondre au défi des restructurations d'entreprises par des synergies renforcées entre les politiques et, plus spécifiquement, par une meilleure coordination et une application plus cohérente de la politique de la concurrence (notamment sur la question des aides d'État), du marché intérieur (en particulie
r par le recours au statut de la "Societas Europaea" et au brevet
communautaire), des entreprises (par un soutien mar ...[+++]qué pour les PME) et de la solidarité, particulièrement en réorientant le FEDER vers les régions touchées par des restructurations actuelles ou prévues;