Here is a list of the things that we have to deal with in homosexuals: a decreased likelihood of establishing or preserving a successful relationship; a decrease in life expectancy of 8 to 30 years; chronic, potentially fatal, liver disease; inevitably fatal immune disease — HIV in many cas
es; frequent fatal rectal cancers or other cancers; multiple bowel problems; infections, the order of which is so great that they dominate the infectious diseases service at the Ottawa General Hospital, although homosexuals comprise a small portion of the population of Ottawa; other medical problems; association with drug and alcohol abuse; an
...[+++]d compulsive or risky sexual behaviour and a low likelihood of its effects being eliminated —Voici une liste des facteurs dont il est nécessaire de tenir compte en ce qui concerne les homosexuels : des chances plus restreintes d'établir ou de maintenir une relation durable; une diminution de l'espérance de vie de 8 à 30 ans; un risque de maladie du foie chronique pouvant être mortelle; des maladies mortelles du système immunitaire — le VIH dans la plupart des cas; de gros r
isques de cancer du rectum ou d'autres types de cancers mortels; de nombreux problèmes d'intestins; des types d'infections si nombreuses que les homosexuels constituent la majorité des patients du service des mal
...[+++]adies infectieuses à l'Hôpital Général d'Ottawa, bien qu'ils représentent un faible pourcentage de la population de la capitale; d'autres problèmes médicaux; une association avec la toxicomanie et l'alcoolisme; un comportement sexuel compulsif ou à risque, avec de faibles chances que ses conséquences soient éliminées.