You must realize that if relay interpretation is to be effective and produce the desired quality, if it is done from English, the quality of the English must be top-notch, or the best possible, because it has a direct impact on the French that follows.
Il faut que vous sachiez que pour que l'interprétation à relais soit efficace et donne des résultats intéressants, si elle est faite à partir de l'anglais, il faut que la qualité de l'anglais soit impeccable, ou du moins qu'elle soit la meilleure possible, parce que cela a un impact direct sur le français ensuite.