The traditional pattern was that when the Americans were really concerned about security issues, we tended to support them unequivocally in public while expressing quite serious reservations on particular points behind the scenes—that is, through normal diplomatic and military channels, and so forth.
Habituellement, quand les Américains s'inquiètent vraiment de sécurité, nous avons tendance à les appuyer publiquement sans réserve, quitte à exprimer de sérieuses réserves en coulisse, sur certains points—c'est-à-dire par la voie diplomatique ou militaire.