What message will be sent so that the classic Taliban line that we often here, namely, you have your watches, we have the time, is addressed directly by the alliance in saying that we have the time as well; we are not turning our backs on this country, and we will be here for as long as it takes?
Quel message sera envoyé pour que le dicton que l'on entend fréquemment à propos des talibans, c'est-à-dire que vous avez vos montres, mais nous avons l'heure, soit adressé directement par l'alliance, pour que nous disions que nous avons l'heure, nous aussi; nous ne tournons pas le dos à ce pays et nous serons présents aussi longtemps qu'il faudra?