When evaluating the reduction in one of
the highest minimum wages in the European Union – it is, for instance, the second highest in the eurozone – and although there w
as significant wage adjustment in the economy, with the minimum wage, in c
ommon with wages in general in Ireland, falling by 3% in real terms in 2008, followed by a rise of 0.3% in 2009, it should be noted that most of the labour market adjustments took the form of j
...[+++]ob losses.
En évaluant la réduction de l’un des plus hauts salaires minimaux de l’Union européenne - il se classe, par exemple, deuxième dans la zone euro - et bien qu’il y ait eu un ajustement significatif des salaires dans l’économie, avec le salaire minimal qui a chuté, comme les salaires en Irlande de manière générale, de 3 % en valeur réelle en 2008, puis qui est remonté de 0,3 % en 2009, il convient de noter que la plupart des ajustements du marché du travail ont pris la forme de pertes d’emploi.