To resolve this problem, I believe we must implement measures – such as those contained in the directive we are discussing – whilst keeping our eyes firmly fixed on the family as our guiding star, as this is the only way that these measures will be meaningful and have a hope of success!
Pour résoudre ce problème, je crois que nous devons mettre en œuvre des mesures – telles que celles que contient la directive en débat – tout en gardant nos yeux fixés sur la famille, qui doit nous servir de guide, étant donné que c’est la seule façon de donner un sens et une chance de succès à ces mesures!