Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dermatophagoides farinae
Farina
Farina V.S.
Farina potato
Potato starch
Semolina
Semolina flour
Starch potato

Translation of "farina " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Milling and Cereal Industries
Minoterie et céréales


farina [ semolina flour ]

semoule de blé tendre
Milling and Cereal Industries
Culture des céréales | Pâtes alimentaires | Industrie de l'alimentation


farina V.S. | semolina

semoule
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


farina potato | starch potato

pomme de terre féculière
IATE - Plant product
IATE - Plant product


farina | potato starch

fécule de pomme de terre
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES


Dermatophagoides farinae

Dermatophagoïdes farinae
Immunology
Immunologie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Ms. Thérèse Hurteau-Farinas (Vice-President, Fédération des femmes du Québec, Coalition québécoise pour le maintien des emplois et services bancaires personnalisés)): I am Thérèse Hurteau-Farinas and I am Vice-President of the Fédération des femmes du Québec, a democratic, non-partisan political advocacy group.

Mme Thérèse Hurteau-Farinas (vice-présidente, Fédération des femmes du Québec, Coalition québécoise pour le maintien des emplois et services bancaires personnalisés): Je m'appelle Thérèse Hurteau-Farinas et je suis une des vice-présidentes de la Fédération des femmes du Québec, un organisme démocratique de pression politique non partisane.


We have Mr. François Vaudreuil, President of the Centrale des syndicats démocratiques; Mr. Jacques St-Amant, an analyst with Option Consommateurs; Ms. Thérèse Hurteau-Farinas, of the Fédération des femmes du Québec; Ms. Marguerite Bourgeois, of the Front commun des personnes assistées sociales; Mr. Roger Lagacé, of the Association québécoise de défense des droits des personnes handicapées; Mr. Normand Guimond, union advisor; Ms. Daren Laine, of Project Genesis; and Mr. André Sénéchal, a member of the coalition.

Ce sont M. François Vaudreuil, président de la Centrale des syndicats démocratiques; M. Jacques St-Amant, analyste chez Option consommateurs; Mme Thérèse Hurteau-Farinas, de la Fédération des femmes du Québec; Mme Marguerite Bourgeois, du Front commun des personnes assistées sociales; M. Roger Lagacé, de l'Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées; M. Normand Guimond, conseiller syndical; Mme Daren Laine, du Projet Genèse; et M. André Sénéchal, membre de la coalition.


Witnesses: From the " Coalition Québécoise pour le maintien des emplois et services bancaires personalisés" : François Vaudreuil, President, C.S.D.; Jacques St-Amant, Analyst, " Option Consommateurs" ; Thérèse Hurteau-Farinas, " Fédération des femmes du Québec" ; Marguerite Bourgeois, " Front commun des personnes assistées sociales" ; Roger Lagacé, " Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées" ; Normand Guimond, Union Adviser; Daren Laine, Project Genesis; André Sénéchal, Member.

Témoins : De la Coalition Québécoise pour le maintien des emplois et services bancaires personnalisés : François Vaudreuil, président, C.S.D (Centrale des syndicats démocratiques); Jacques St-Amant, analyste, Option Consommateurs; Thérèse Hurteau-Farinas, Fédération des femmes du Québec; Marguerite Bourgeois, Front commun des personnes assistées sociales; Roger Lagacé, Association québécoise de défense des droits des personnes retraitées; Normand Guimond, conseiller syndical; Daren Laine, Projet Genèse; André Sénéchal, membre.


At 4:14 p.m., Thérèse Hurteau-Farinas made an opening statement.

À 4 h 14, Thérèse Hurteau-Farinas fait une déclaration.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
In fact, we have already condemned the violation of the right of Guillermo Fariñas to come here to Strasbourg to receive the Sakharov Prize.

En fait, nous avons déjà condamné la violation du droit de Guillermo Fariñas de venir ici à Strasbourg recevoir son prix Sakharov.


And now, Agence France-Presse is reporting that another dissident, Guillermo Fariñas, has become seriously ill since he, too, went on a hunger strike.

Et voilà que le dissident Guillermo Fariñas se trouve, selon l'Agence France-Presse, dans un état préoccupant depuis qu'il a commencé, lui aussi, une grève de la faim.


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata's death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


4. Voices its deep concern for the situation of the Cuban political prisoners and dissidents who have declared themselves to be on hunger strike following Zapata’s death, particularly the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose state of health is alarming in the extreme;

4. fait part de sa profonde préoccupation quant à la situation des prisonniers politiques et des dissidents cubains qui se sont déclarés en grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata, et s'inquiète tout particulièrement du sort du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas, dont l'état de santé est extrêmement alarmant;


5. Voices its concern at the situation of the political prisoners and dissidents who went on hunger strike following Zapata’s death; welcomes the fact that most of them are now taking food again, but draws attention to the alarming state of the journalist and psychologist Guillermo Fariñas, whose continuation of the hunger strike could have fatal consequences;

5. fait part de son inquiétude quant à la situation des prisonniers et dissidents politiques qui ont entamé une grève de la faim après le décès de M. Orlando Zapata Tamayo; se félicite du fait que la plupart d'entre eux ont recommencé à s'alimenter, mais attire l'attention sur l'état de santé alarmant du journaliste et psychologue M. Guillermo Fariñas, qui poursuit quant à lui sa grève de la faim, dont l'issue pourrait être fatale;


5. Deplores the situation of the political prisoners and dissident prisoners currently on hunger strike, in particular the journalist and psychologist Guillermo Fariñas;

5. déplore la situation des prisonniers politiques et dissidents qui mènent actuellement une grève de la faim, notamment celle du journaliste et psychologue Guillermo Fariñas;




Others have searched : dermatophagoides farinae    farina    farina potato    potato starch    semolina    semolina flour    starch potato    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'farina'

Date index:2023-07-14 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)