Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Denuclearisation
Denuclearised zone
NFZ
NWFZ
Nuclear-free zone
Nuclear-weapon-free zone

Translation of "denuclearisation " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
denuclearisation

dénucléarisation
IATE - Electrical and nuclear industries
IATE - Electrical and nuclear industries


Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula | North-South Joint Declaration on the Denuclearisation of the Korean Peninsula

Déclaration commune sur la dénucléarisation de la péninsule coréenne
IATE - European construction | Electrical and nuclear industries
IATE - European construction | Electrical and nuclear industries


denuclearised zone | nuclear-free zone | nuclear-weapon-free zone | NFZ [Abbr.] | NWFZ [Abbr.]

zone dénucléarisée | zone exempte d'armes nucléaires
IATE - 0821
IATE - 0821
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee approves on a case-by-case basis in advance that employment of DPRK nationals in a Member State's jurisdiction is required for the delivery of humanitarian assistance, denuclearisation or any other purpose consistent with the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) or 2375 (2017).

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas si le Comité des sanctions détermine au préalable au cas par cas que l'emploi de ressortissants de la RPDC dans la juridiction d'un État membre est nécessaire à l'acheminement de l'aide humanitaire, à la dénucléarisation ou à toute autre fin compatible avec les objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017), 2371 (2017) ou 2375 (2017) du Conseil de sécurité.


2. Paragraph 1 shall not apply where the Sanctions Committee approves in advance on a case-by-case basis that employment of additional DPRK nationals beyond the number of work authorisations provided in the Member State's jurisdiction on 5 August 2017 is required for the delivery of humanitarian assistance, denuclearisation or any other purpose consistent with the objectives of UNSCRs 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) or 2371(2017)’.

2. Le paragraphe 1 ne s'applique pas si le Comité des sanctions détermine au préalable, au cas par cas, que l'emploi d'un nombre de nationaux de la RPDC supérieur au nombre de permis de travail prévu par la juridiction de l'État membre à la date du 5 août 2017 est nécessaire à l'acheminement de l'aide humanitaire, à la dénucléarisation ou à toute autre fin compatible avec les objectifs des résolutions 1718 (2006), 1874 (2009), 2087 (2013), 2094 (2013), 2270 (2016), 2321 (2016), 2356 (2017) ou 2371 (2017) du Conseil de sécurité des Nations unies».


Article 27(1)(d), and 27(2) insofar as it refers to the persons and entities covered by Article 27(1)(d), shall not apply with respect to funds, other financial assets or economic resources that are required to carry out the activities of the DPRK's missions to the UN and its specialised agencies and related organisations or other diplomatic and consular missions of the DPRK, or to any funds, other financial assets or economic resources that the Sanctions Committee determines in advance on a case-by-case basis are required for the delivery of humanitarian assistance, denuclearisation or any other purpose consistent with the objectives of ...[+++]

L'article 27, paragraphe 1, point d), et l'article 27, paragraphe 2, dans la mesure où il fait référence aux personnes et entités visées à l'article 27, paragraphe 1, point d), ne s'appliquent pas aux fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques qui sont nécessaires pour mener à bien les activités des missions de la RPDC auprès de l'Organisation des Nations unies et de ses institutions spécialisées et autres organismes ou d'autres missions diplomatiques et consulaires de la RPDC, ni aux fonds, autres avoirs financiers ou ressources économiques déterminés à l'avance et au cas par cas par le Comité des sanctions comme étant nécessaires à la fourniture de l'aide humanitaire, à la dénucléarisation ...[+++]


Member States shall not enter into new commitments for grants, financial assistance or concessional loans to the DPRK, including through their participation in international financial institutions, except for humanitarian and developmental purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation.

Les États membres ne souscrivent pas de nouveaux engagements aux fins de l'octroi à la RPDC de subventions, d'une aide financière ou de prêts accordés à des conditions favorables, y compris par leur participation à des institutions financières internationales, si ce n'est à des fins humanitaires et de développement répondant directement aux besoins de la population civile, ou de promotion de la dénucléarisation.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
transactions required exclusively for the implementation of projects funded by the Union or its Member States for development purposes directly addressing the need of the civilian population or the promotion of denuclearisation.

les transactions nécessaires exclusivement à la mise en œuvre de projets financés par l'Union ou ses États membres à des fins de développement répondant directement aux besoins de la population civile ou de promotion de la dénucléarisation.


44. Urges the Chinese Government to use all its levers of influence to ensure stability in the Korean peninsula and to induce North Korea to return to credible denuclearisation talks and take concrete steps to denuclearise; reminds that China remains North Korea’s most important ally, and therefore encourages the Chinese government, together with the international community, to play a constructive role in urgently addressing the dire human rights situation in North Korea, including dealing with the thousands of North Korea refugees who cross the border into China fleeing appalling conditions at home; urges the Chinese government, in ac ...[+++]

44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation désastreuse qui règne en Corée du Nord sur le plan des droits de l'homme, notamment au problème des milliers de réfugiés nord- ...[+++]


44. Urges the Chinese Government to use all its levers of influence to ensure stability in the Korean peninsula and to induce North Korea to return to credible denuclearisation talks and take concrete steps to denuclearise; reminds that China remains North Korea’s most important ally, and therefore encourages the Chinese government, together with the international community, to play a constructive role in urgently addressing the dire human rights situation in North Korea, including dealing with the thousands of North Korea refugees who cross the border into China fleeing appalling conditions at home; urges the Chinese government, in ac ...[+++]

44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation désastreuse qui règne en Corée du Nord sur le plan des droits de l'homme, notamment au problème des milliers de réfugiés nord- ...[+++]


44. Urges the Chinese Government to use all its levers of influence to ensure stability in the Korean peninsula and to induce North Korea to return to credible denuclearisation talks and take concrete steps to denuclearise; reminds that China remains North Korea's most important ally, and therefore encourages the Chinese government, together with the international community, to play a constructive role in urgently addressing the dire human rights situation in North Korea, including dealing with the thousands of North Korea refugees who cross the border into China fleeing appalling conditions at home; urges the Chinese government, in ac ...[+++]

44. invite instamment le gouvernement chinois à faire usage de toute son influence pour assurer la stabilité dans la péninsule coréenne et amener la Corée du Nord à reprendre des négociations crédibles sur la dénucléarisation et à prendre des mesures concrètes dans ce sens; rappelle que la Chine reste l'allié le plus important de la Corée du Nord et encourage donc le gouvernement chinois, en coopération avec la communauté internationale, à jouer un rôle constructif pour remédier de manière urgente à la situation désastreuse qui règne en Corée du Nord sur le plan des droits de l'homme, notamment au problème des milliers de réfugiés nord- ...[+++]


F. whereas the latest ASEAN summit called for the denuclearisation of the Korean peninsula and encouraged nuclear-weapon states to accede to the protocol to the Southeast Asia Nuclear Weapons-Free Zone Treaty; whereas the summit also discussed the possible future participation of East Timor in ASEÀN;

F. considérant que le dernier sommet de l'ANASE a appelé à la dénucléarisation de la péninsule coréenne et a encouragé les États dotés d'armes nucléaires à adhérer au protocole relatif au traité sur la zone exempte d'armes nucléaires de l'Asie du Sud-Est; considérant que le sommet a également évoqué la possibilité d'une participation du Timor-Oriental à l'ANASE à l'avenir;


26. Calls on the DPRK to comply with its obligations as called for in the September 2005 Joint Statement, and to take steps toward irreversible verifiable denuclearisation, and reiterates the importance of full and transparent implementation of UNSCRs 1718 and 1874 as tools to constrain the DPRK's proliferation activities and to persuade the DPRK to return to Six-Party Talks and denuclearisation;

26. invite la République populaire démocratique de Corée à se conformer à ses obligations, rappelées dans la déclaration commune de septembre 2005, et à prendre des mesures conduisant à une dénucléarisation irréversible et vérifiable et souligne de nouveau l'importance de l'application intégrale et contrôlable des résolutions 1718 et 1874 du Conseil de sécurité des Nations unies en vue d'une maîtrise des activités de la Corée du Nord en matière de prolifération et de l'acceptation par ce pays de la reprise des pourparlers à six et du processus de dénucléarisation;




Others have searched : denuclearisation    denuclearised zone    nuclear-free zone    nuclear-weapon-free zone    


www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'denuclearisation'

Date index:2021-12-20 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)