This data shall be forwarded with effect from the 1979/80 wine-growing year for Germany, France and Luxembourg, 1982/83 for Italy and Greece, 1987/88 for Spain and 1989/90 for Portugal'. 5. The Member States concerned shall communicate to the Commission, for each wine-growing year and broken down by geographical units, estimates of the mean natural alcoholic strength by percentage
vol. or in OEchsle degrees of the fresh grapes, grape musts or wines produced in the areas under vines of wine grape varieties normally intended for the production of: - quality wines psr, -other wines: - including wines compulsorily intend
...[+++]ed for the manufacture of certain spirits obtained from wine with a registered designation of origin.La communication de ces données a lieu à partir de la campagne 1979/1980 en ce qui concerne l'Allemagne, la France et le Luxembourg, à partir de la campagne 1982/1983 en ce qui concerne l'Italie et la Grèce, à partir de la campagne 1987/1988 en ce qui concerne l'Espagne et à partir de la campagne 1989/1990 en ce qui concerne le Portugal. 5. Les États membres concernés communiquent à la Commission, pour chaque campagne viticole, avec ventilation par unité géographique, des estimations du titre alcoométrique naturel moye
n en % volume ou en °OEchsle de raisins frais ou de moûts de raisins ou de vins obtenus sur les superficies viticoles cu
...[+++]ltivées en variétés à raisins de cuve destinées normalement à la production: - de v.q.p.r.d., -d'autres vins: - dont les vins destinés obligatoirement à l'élaboration de certaines eaux-de-vie à appellation d'origine.