Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bailment
Bailment contract
Bailment for hire
Bailment for mutual advantage
Bailment for mutual benefit
Bailment for reward
Bailment lease
Closed-end leasing
Contract of bailment
Hire purchase
House rental
Housing rent
Housing tenancy
Leasing
Lucrative bailment
Property leasing
Real-estate leasing
Reciprocal bailment
Rent
Rental housing

Translation of "bailment lease " (English → French) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
bailment lease

nantissement-bail
IATE - FINANCE
IATE - FINANCE


bailment for mutual advantage | bailment for mutual benefit | reciprocal bailment

baillement à avantage réciproque
IATE - LAW
IATE - LAW


bailment for mutual advantage [ bailment for mutual benefit | reciprocal bailment ]

baillement à avantage réciproque
Property Law (common law) | PAJLO
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO


bailment for hire [ bailment for reward | lucrative bailment ]

baillement rémunéré
Property Law (common law) | PAJLO
Droit des biens et de la propriété (common law) | PAJLO


bailment [ bailment contract | contract of bailment ]

baillement [ contrat de baillement | dépôt ]
Legal Documents | Property Law (common law) | Property Law (common law) | Property Law (common law) | Notarial Practice (civil law) | Notarial Practice (civil law) | PAJLO
Documents juridiques | Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit des biens et de la propriété (common law) | Droit des biens et de la propriété (common law) | Notariat (droit civil) | Notariat (droit civil) | PAJLO


bailment for hire | lucrative bailment

baillement rémunéré
IATE - LAW
IATE - LAW


bailment | contract of bailment

contrat de dépôt | dépôt
Law, legislation & jurisprudence
Droits réels (Droit)


property leasing [ house rental | real-estate leasing | rent | Housing tenancy(ECLAS) | housing rent(UNBIS) | rental housing(UNBIS) ]

location immobilière [ loyer | prix de location ]
28 SOCIAL QUESTIONS | MT 2846 construction and town planning | NT1 lease | NT2 business lease | NT2 length of lease | NT2 right of repossession | RT hiring [2031]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2846 urbanisme et construction | NT1 bail | NT2 bail commercial | NT2 droit de reprise | NT2 durée du bail | RT location [2031]


Law, legislation & jurisprudence
Droits réels (Droit)


leasing | closed-end leasing | hire purchase

crédit-bail
Commerce
Achat et vente (Commerce - distribution des marchandises)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
(c) any event that occurred on or after the expiry of the period referred to in paragraph (a) and that constitutes a default under the security agreement, mortgage, hypothec, bailment, leasing, deposit, lease, conditional sale agreement or instalment sale agreement, as the case may be, is cured in accordance with that instrument or act.

c) s’il a été remédié, conformément à l’accord, à tout fait qui survient à l’expiration du délai mentionné à l’alinéa a) ou par la suite et qui constitue un défaut au titre de l’accord.


(a) within 60 days after filing the scheme of arrangement, or any extended period to which the person may agree, the railway company agrees to perform all its obligations under the security agreement, mortgage, hypothec, bailment, leasing, deposit, lease, conditional sale agreement or instalment sale agreement, as the case may be;

a) si, dans les soixante jours suivant le dépôt du projet ou dans le délai consenti au titre du paragraphe (6), la compagnie accepte d’exécuter toutes ses obligations envers elle;


(a) a lease, sale, conditional sale, instalment sale, mortgage, hypothec, bailment, leasing, deposit or security agreement relating to rolling stock or any accessories or appurtenances relating to rolling stock; and

a) le louage, le dépôt, la vente, la vente conditionnelle, la vente à tempérament, l’hypothèque, le baillement ou le crédit-bail de matériel roulant ou de ses accessoires ou équipements connexes, ou l’accord de garantie afférent;


“instrument of trust, mortgage, hypothec, bond, suretyship, charge, lease, sale, bailment, pledge, assignment, surrender or other instrument, document or record” becomes simply “document or record” (clause 132);

L’expression « instrument of trust, mortgage, hypothec, bond, suretyship, charge, lease, sale, bailment, pledge, assignment, surrender or other instrument, document or record » devient simplement « document or record » (art. 132).




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'bailment lease'

Date index:2022-07-03 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)