Therefore, in the wording the minister uses, it might be possible to say that the House resolution not be adopted until, for example, October 1, October 15 or October 30, to give time for both Houses to pass the bill.
Par conséquent, dans le libellé que le ministre utilisera, il serait possible de dire que la résolution de la Chambre ne devrait pas être adoptée avant le 1, le 15 ou le 30 octobre, par exemple, afin de laisser aux deux chambres le temps d'adopter le projet de loi.