Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Characteristics of kilns
Community typology for agricultural holdings
Isodrin
Kiln types
Kiln typology
Livestock feed production quality criteria
Quality criteria for livestock feed production
R factor
R plasmid
Resistance plasmid
SLO-R
Semiconductors
Types of semi-conductors
Typology Working Party
Typology of Community acts
Typology of integrated circuits
Typology of kilns
Typology of semi-conductors
Union typology for agricultural holdings
Working Party on the Typology of Agricultural Holdings

Translation of "typology r " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Typology Working Party | Working Party on the Typology of Agricultural Holdings

Sachverständigengruppe Typologie landwirtschaftlicher Betriebe
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural structures and production
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | Agricultural structures and production


types of semi-conductors | typology of semi-conductors | semiconductors | typology of integrated circuits

Halbleiter
knowledge
Kenntnisse


typology of quality criteria for livestock feed production | typology of quality standards for livestock feed production | livestock feed production quality criteria | quality criteria for livestock feed production

Qualitätskriterien für die Tierfutterproduktion
knowledge
Kenntnisse


characteristics of kilns | kiln typology | kiln types | typology of kilns

Typen von Brennöfen
knowledge
Kenntnisse


Community typology for agricultural holdings | Union typology for agricultural holdings

gemeinschaftliches Klassifizierungssystem der landwirtschaftlichen Betriebe | Unionsklassifizierungssystem der landwirtschaftlichen Betriebe
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | EUROPEAN UNION | Building and public works
IATE - AGRICULTURE, FORESTRY AND FISHERIES | EUROPEAN UNION | Building and public works


typology of Community acts

Typologie der Rechtsakte der Gemeinschaft
IATE - European Union law
IATE - European Union law


isodrin (1) | (1 R, 4 S, 5 R, 8 S) -1, 2, 3, 4, 10, 10-Hexachloro-1, 4, 4a, 5, 8, 8a-hexahydro-1, 4: 5, 8-dimethano-naphthalene (2)

Isodrin | 1, 2, 3, 4, 10, 10-Hexachlor-1, 4, 4a, 5, 8, 8a-hexahydro-1, 4, 5, 8-endoendo- dimethanonaphthalin
Agriculture, fisheries, forestry & food industry
Nahrungsmittel (Ernährungswirtschaft)


Resistance plasmid | R factor | R plasmid

Resistenz-Faktor | R-Faktor
génie génétique | génétique moléculaire/bactériologie
génie génétique | génétique moléculaire/bactériologie


DETEC Ordinance of 28 June 2005 on the Special Licence for handling Refrigerants [ SLO-R ]

Verordnung des UVEK vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für den Umgang mit Kältemitteln [ VFB-K ]
Environment & ecology | Chemical industry | Law, legislation & jurisprudence | Mechanical engineering
Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Kältemaschinen - kältetechnik (Maschinenbau)


Swiss Railways. Swiss Rail Service Regulations RSR of 2 November 2015 (R 300.1-.15)

Schweizerische Eisenbahnen. Schweizerische Fahrdienstvorschriften FDV vom 2. November 2015 (R 300.1-.15)
Law, legislation & jurisprudence | Transport
Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Verkehrswesen
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
The codification of the typologies is necessary in order to set out unambiguous definitions of and conditions for territorial types, ensuring their harmonised and transparent application and making the typologies stable in order to support the compilation and dissemination of European statistics.

Die Kodifizierung der Typologien ist erforderlich, damit eindeutige Definitionen und Bedingungen für territoriale Typen festgelegt und auf diese Weise eine harmonisierte und transparente Anwendung und die Stabilität der Typologien gewährleistet werden können, damit die Zusammenstellung und die Weitergabe europäischer Statistiken unterstützt werden.


The Financial Action Task Force stated in its Report on Money Laundering and Terrorist Financing Typologies 2003-2004 that “The case examples presented during this year’s typologies exercise appeared to show that NPOs can be misused in a variety of ways and for different purposes within the framework of terrorism financing.

So schreibt die FATF in ihrem Bericht über die Geldwäsche- und Terrorismusfinanzierungstypologien 2003-2004, die vorgestellten Beispielfälle für die diesjährigen Typologien zeigten, dass gemeinnützige Einrichtungen auf unterschiedliche Weise und für unterschiedliche Zwecke zur Terrorismusfinanzierung missbraucht werden können.


EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R2391 - EN - Regulation (EU) 2017/2391 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 amending Regulation (EC) No 1059/2003 as regards the territorial typologies (Tercet) // REGULATION (EU) 2017/2391 OF THE EUROPEAN PARLIAMENT AND OF THE COUNCIL

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32017R2391 - EN - Verordnung (EU) 2017/2391 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2017 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 in Bezug auf die territorialen Typologien (Tercet) // VERORDNUNG (EU) 2017/2391 DES EUROPÄISCHEN PARLAMENTS UND DES RATES // vom 12. Dezember 2017 // zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 in Bezug auf die territorialen Typologien (Tercet)


The Commission, in collaboration with the Organisation for Economic Cooperation and Development, has defined a number of basic and most relevant territorial typologies to classify the statistical units established by Regulation (EC) No 1059/2003.

Die Kommission hat in Zusammenarbeit mit der Organisation für wirtschaftliche Zusammenarbeit und Entwicklung eine Reihe der grundlegenden und wichtigsten territorialen Typologien zur Klassifizierung der Gebietseinheiten für die Statistik, wie in der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 festgelegt, definiert.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Regulation (EU) 2017/2391 of the European Parliament and of the Council of 12 December 2017 amending Regulation (EC) No 1059/2003 as regards the territorial typologies (Tercet)

Verordnung (EU) 2017/2391 des Europäischen Parlaments und des Rates vom 12. Dezember 2017 zur Änderung der Verordnung (EG) Nr. 1059/2003 in Bezug auf die territorialen Typologien (Tercet)


1. Agricultural holdings shall be classified in a uniform manner according to the Union typology for agricultural holdings (“the typology”), depending on their type of farming, their economic size and the importance of other gainful activities directly related to them.

(1) Die landwirtschaftlichen Betriebe werden nach dem Unionsklassifizierungssystem der landwirtschaftlichen Betriebe (im Folgenden ‚Klassifizierungssystem‘) entsprechend ihrer betriebswirtschaftlichen Ausrichtung, ihrer wirtschaftlichen Betriebsgröße und der Bedeutung der direkt mit dem Betrieb verbundenen sonstigen Erwerbstätigkeit einheitlich klassifiziert.


There is no common European definition of homelessness, and the Committee would therefore urge the Member States as far as possible to use the ETHOS typology (European Typology of Homelessness and Housing Exclusion).

Es fehlt eine gemeinsame europäische Definition der Obdachlosigkeit, weshalb der Ausschuss an die Mitgliedstaaten appelliert, soweit wie möglich die ETHOS-Typologie (European Typology of Homelessness and Housing Exclusion) einzusetzen.


In order to obtain accounting results that are sufficiently homogeneous at Community level, the returning holdings should be distributed among the various divisions and the various categories of holdings on the basis of a stratification of the field of survey based on the Community typology for agricultural holdings as established by Commission Regulation (EC) No 1242/2008 of 8 December 2008 establishing a Community typology for agricultural holdings (4).

Um auf Gemeinschaftsebene hinreichend homogene Buchführungsergebnisse zu erzielen, sind insbesondere die Buchführungsbetriebe auf die einzelnen Gebiete und Betriebsklassen auf der Grundlage einer Schichtung des Erfassungsbereichs entsprechend dem mit der Verordnung (EG) Nr. 1242/2008 der Kommission vom 8. Dezember 2008 zur Errichtung eines gemeinschaftlichen Klassifizierungssystems der landwirtschaftlichen Betriebe (4) festgelegten gemeinschaftlichen Klassifizierungssystem für landwirtschaftliche Betriebe aufzuteilen.


The Financial Action Task Force stated in its Report on Money Laundering and Terrorist Financing Typologies 2003-2004 that “The case examples presented during this year’s typologies exercise appeared to show that NPOs can be misused in a variety of ways and for different purposes within the framework of terrorism financing.

So schreibt die FATF in ihrem Bericht über die Geldwäsche- und Terrorismusfinanzierungstypologien 2003-2004, die vorgestellten Beispielfälle für die diesjährigen Typologien zeigten, dass gemeinnützige Einrichtungen auf unterschiedliche Weise und für unterschiedliche Zwecke zur Terrorismusfinanzierung missbraucht werden können.


In order to have a clearer understanding of the factors conditioning a career structure of researchers it is necessary to include a large number of variables that make up a "typology" of researchers in their different professional contexts.

Um ein besseres Verständnis für die Faktoren zu gewinnen, die die Entwicklung der Laufbahn von Forschern beeinflussen, müssen zahlreiche Variable berücksichtigt werden. Sie alle bilden dann die ,Typologie" von Forschern in ihren unterschiedlichen beruflichen Zusammenhängen.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'typology r'

Date index:2021-06-17 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)