We can only guarantee it if we can also get our energy supply via the networks and I believe that your most important task – you have negotiated a number of obstacles, Nabucco, Desertec – in the comi
ng years will be to realise an integrated network
where the countries involved, all the EU Member States, are
pulling in the same direction and are also willing to implement
energy policy in an integrated ...[+++] way. You can ask institutional financiers, private investors, for the money, but I believe that you need to start working on an integrated network right away, a kind of supergrit , an induction loop for Europe capable of reaching every end-user.Wir können sie nur sicherstellen, wenn wir unsere Energieliefer
ungen auch über die Netze erhalten, und ich glaube, dass es Ihre wichtigste Aufgabe in
den nächsten Jahren sein wird – nachdem Sie bereits über eine Reihe von Hindernissen, Nabucco, Desertec verhandelt haben –, ein integriertes Netz einzurichten, in dem die beteiligten Länder, also alle EU-Mitgliedstaaten, am selben Strang ziehen und auch bereit sind, eine ganzheitliche Energiepolitik umzusetzen. Sie können institutionelle Geldgeber und private
Investore ...[+++]n um Geld bitten, aber ich bin davon überzeugt, dass Sie sofort damit beginnen müssen, ein integriertes Netzwerk auzubauen, eine Art Höchstspannungsnetz , eine Induktionsschleife für Europa, mit der jeder Endverbraucher erreicht wird.