Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Acquire licence to use weapons
Acquire licences for the use of weapons
Acquire weapons' licences
CBW
CCW
CWC
Chemical Weapons Convention
Coach performers in the use of weapons
Convention on Certain Conventional Weapons
Convention on Conventional Weapons
Convention on the Use of Certain Conventional Weapons
Conventional Weaponry Convention
Inhumane Weapons Convention
Instruct actors how to use weapons
Obtain permit for the use of weapons
SLO-AH
SLO-SA
Train actors in the use of weapons
Train actors to use weapons

Translation of "Acquire licences for the use weapons " (English → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
acquire licence to use weapons | obtain permit for the use of weapons | acquire licences for the use of weapons | acquire weapons' licences

Lizenzen für den Waffengebrauch erwerben
skill
Fähigkeit


instruct actors how to use weapons | train actors to use weapons | coach performers in the use of weapons | train actors in the use of weapons

Schauspieler im Gebrauch von Waffen schulen
skill
Fähigkeit


Convention on Certain Conventional Weapons | Convention on Conventional Weapons | Convention on Prohibitions or Restrictions on the Use of Certain Conventional Weapons Which May be Deemed to be Excessively Injurious or to Have Indiscriminate Effects | Convention on the Use of Certain Conventional Weapons | Conventional Weaponry Convention | Inhumane Weapons Convention | CCW [Abbr.]

Übereinkommen über bestimmte konventionelle Waffen | Übereinkommen über das Verbot oder die Beschränkung des Einsatzes bestimmter konventioneller Waffen, die übermässige Leiden verursachen oder unterschiedslos wirken können | Übereinkommen über inhumane Waffen | VN-Waffenübereinkommen
IATE - 0806, 0816, 0821
IATE - 0806, 0816, 0821


1925 Geneva Protocol prohibiting the use in war of chemical and biological weapons | Protocol for the Prohibition of the Use in War of Asphyxiating, Poisonous or Other Gases, and of Bacteriological Methods of Warfare | CBW [Abbr.]

Genfer Protokoll | Protokoll über das Verbot der Verwendung von erstickenden, giftigen oder ähnlichen Gasen sowie von bakteriologischen Mitteln im Kriege
IATE - 0806, 0821
IATE - 0806, 0821


Chemical Weapons Convention | Convention on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | CWC [Abbr.]

Chemiewaffenübereinkommen | Übereinkommen über das Verbot chemischer Waffen | Übereinkommen über das Verbot der Entwicklung, Herstellung, Lagerung und des Einsatzes chemischer Waffen und über die Vernichtung solcher Waffen | CWÜ [Abbr.]
IATE - 0806, 0821
IATE - 0806, 0821


Convention of 13 January 1993 on the Prohibition of the Development, Production, Stockpiling and Use of Chemical Weapons and on their Destruction | Chemical Weapons Convention [ CWC ]

C-Waffenübereinkommen [ CWÜ ]
Defence & warfare | Law, legislation & jurisprudence
Waffen und gerät (Wehrwesen) | Geschichte und quellen des rechts (Recht) | Internationales recht - völkerrecht (Recht) | Wehrrecht - kriegsrecht (Recht)


DETEC Ordinance of 28 June 2005 on the Special Licence for the Use of Plant Protection Products in Agriculture and Horticulture [ SLO-AH ]

Verordnung des UVEK vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln in der Landwirtschaft und im Gartenbau [ VFB-LG ]
Agriculture, fisheries, forestry & food industry | Environment & ecology | Chemical industry | Law, legislation & jurisprudence
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)


DETEC Ordinance of 28 June 2005 on the Special Licence for the use of Plant Protection Products in Special Areas [ SLO-SA ]

Verordnung des UVEK vom 28. Juni 2005 über die Fachbewilligung für die Verwendung von Pflanzenschutzmitteln in speziellen Bereichen [ VFB-SB ]
Agriculture, fisheries, forestry & food industry | Environment & ecology | Chemical industry | Law, legislation & jurisprudence
Naturschutz (Ernährungswirtschaft) | Auswirkungen der umweltverschmutzung/umweltbelästigungen (Umweltfragen) | Chemikalien (Chemische industrie) | Geschichte und quellen des rechts (Recht)
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Customers of UsedSoft who are not yet in possession of the software download it directly from Oracle’s website after acquiring a ‘used’ licence.

Die UsedSoft-Kunden, die noch nicht im Besitz der Software sind, laden nach dem Erwerb einer „gebrauchten“ Lizenz unmittelbar von der Internetseite von Oracle eine Programmkopie herunter.


The Court points out, however, that if the licence acquired by the first acquirer relates to a greater number of users than he needs, that acquirer is not authorised by the effect of the exhaustion of the distribution right to divide the licence and resell only part of it.

Der Gerichtshof weist jedoch darauf hin, dass die Erschöpfung des Verbreitungsrechts den Ersterwerber nicht dazu berechtigt, die Lizenz aufzuspalten und teilweise weiterzuverkaufen, falls die von ihm erworbene Lizenz für eine seinen Bedarf übersteigende Zahl von Nutzern gilt.


require undertakings to obtain an individual licence rather than a general authorisation for the operation of a broadcast transmission network. prevent new operators from installing and operating a digital network. prevent newcomers from acquiring or using frequencies for digital transmissions. do not limit the number of frequencies broadcasters can acquire to what is strictly necessary to substitute digital programs to the current ...[+++]

von den Unternehmen verlangen, eine einzelne Lizenz statt einer allgemeinen Genehmigung für das Betreiben eines Rundfunkübertragungsnetzes einzuholen, neue Betreiber daran hindern, ein digitales Netz zu errichten und zu betreiben, neue Betreiber daran hindern, Frequenzen für die digitale Übertragung zu erwerben oder zu nutzen, die Anzahl der Frequenzen, die Rundfunkanbieter erwerben können, nicht auf das Maß beschränken, das unbedingt notwendig ist, um die derzeitigen analogen Programme durch digitale zu ersetzen, und von den Betreibern nicht verlangen, dass sie die analogen Frequenzen zurückgeben, die nach der Umschaltung


Sworn auditors can be persons no younger than 25 years and:(a)having a high school degree in economics or in other specialities, if an examination on basic economics is passed; (b)having at least 3 years experience in auditing recognised by the Latvian Association of Sworn Auditors; (c)which have passed qualification examination and acquired licence of sworn auditor in accordance with requirements of Latvian Association of Sworn Auditors; (d)having excellent reputationSI: Limitations on natura ...[+++]

Vereidigte Rechnungsprüfer müssen mindestens 25 Jahre alt sein unda)einen Hochschulabschluss in Wirtschaftswissenschaften oder einer anderen Fachrichtung haben, in letzterem Fall ist eine Prüfung der wirtschaftlichen Grundkenntnisse zu absolvieren; b)mindestens drei Jahre Berufserfahrung im Bereich Rechnungsprüfung vorweisen, die vom lettischen Verband vereidigter Rechungsprüfer anerkannt sind; c)eine Qualifikationsprüfung abgelegt haben und eine Lizenz als vereidigter Rechnungsprüfer gemäß den Bestimmungen des lettischen Verbands vereidigter Rechungsprüfer erlangt haben; d)und einen ausgezeichneten Ruf genießen.SI: Beschränkungen nur fü ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Sworn auditors can be persons no younger than 25 years and: (a) having a high school degree in economics or in other specialities, if an examination on basic economics is passed; (b) having at least three years’ experience in auditing recognised by the Latvian Association of Sworn Auditors; (c) who have passed qualification examination and acquired licence of sworn auditor in accordance with requirements of Latvian Association of Sworn Auditors; (d) having excellent reputation. SI: commercial presence should ...[+++]

Vereidigte Rechnungsprüfer müssen mindestens 25 Jahre als sein und a) einen Hochschulabschluss in Wirtschaftswissenschaften oder auf einem anderen Fachgebiet besitzen (und in diesem Fall eine Prüfung in wirtschaftlichen Grundkenntnissen bestanden haben), b) über mindestens drei Jahre Berufserfahrung im Bereich Rechnungsprüfung verfügen, die vom lettischen Verband der vereidigten Rechungsprüfer anerkannt sind, c) eine Qualifikationsprüfung bestanden und eine Lizenz als vereidigter Rechnungsprüfer nach den Bestimmungen des lettischen Verbands der vereidigten Rechungsprüfer erworben haben und d) einen ausgezeichneten Ruf genießen. SI: Die gewerbliche Niederlassung muss in ...[+++]Form einer juristischen Person erfolgen.


Sworn auditors can be persons no younger than 25 years and: (a)having a high school degree in economics or in other specialities, if an examination on basic economics is passed; (b)having at least three years experience in auditing recognised by the Latvian Association of Sworn Auditors; (c)who have passed a qualification examination and acquired licence of sworn auditor in accordance with requirements of Latvian Association of Sworn Auditors; (d)having excellent reputation | | |

Vereidigte Rechnungsprüfer müssen mindestens 25 Jahre alt sein und a)einen Hochschulabschluss in Wirtschaftswissenschaften oder einer anderen Fachrichtung haben, in letzterem Fall ist eine Prüfung der wirtschaftlichen Grundkenntnisse zu absolvieren; b)mindestens drei Jahre Berufserfahrung im Bereich Rechnungsprüfung vorweisen, die vom lettischen Verband vereidigter Rechungsprüfer anerkannt sind; c)eine Qualifikationsprüfung abgelegt haben und eine Lizenz als vereidigter Rechnungsprüfer gemäß den Bestimmungen des lettischen Verbands vereidigter Rechungsprüfer erlangt haben; d)und einen ausgezeichneten Ruf genießen. | | |


Sworn auditors can be persons no younger than 25 years and: (a) having a high school degree in economics or in other specialities, if an examination on basic economics is passed; (b) having at least three years experience in auditing recognised by the Latvian Association of Sworn Auditors; (c) who have passed a qualification examination and acquired licence of sworn auditor in accordance with requirements of Latvian Association of Sworn Auditors; (d) having an excellent reputation.

Vereidigte Rechnungsprüfer müssen mindestens 25 Jahre alt sein und a) einen Hochschulabschluss in Wirtschaftswissenschaften oder einer anderen Fachrichtung haben; in letzterem Fall ist eine Prüfung der wirtschaftlichen Grundkenntnisse zu absolvieren; b) mindestens drei Jahre Berufserfahrung im Bereich Rechnungsprüfung vorweisen, die vom lettischen Verband vereidigter Rechungsprüfer anerkannt sind; c) eine Qualifikationsprüfung abgelegt haben und eine Lizenz als vereidigter Rechnungsprüfer gemäß den Bestimmungen des lettischen Verbands vereidigter Rechungsprüfer erlangt haben; d) und einen ausgezeichneten Ruf genießen. SI: Die Niederlassung sollte in Form einer jur ...[+++]


Sworn auditors can be persons no younger than 25 years and: (a) having a high school degree in economics or in other specialities, if an examination on basic economics is passed; (b) having at least three years’ experience in auditing recognised by the Latvian Association of Sworn Auditors; (c) who have passed qualification examination and acquired licence of sworn auditor in accordance with requirements of Latvian Association of Sworn Auditors; (d) having excellent reputation.

Vereidigte Rechnungsprüfer müssen mindestens 25 Jahre als sein und a) einen Hochschulabschluss in Wirtschaftswissenschaften oder auf einem anderen Fachgebiet besitzen (und in diesem Fall eine Prüfung in wirtschaftlichen Grundkenntnissen bestanden haben), b) über mindestens drei Jahre Berufserfahrung im Bereich Rechnungsprüfung verfügen, die vom lettischen Verband der vereidigten Rechungsprüfer anerkannt sind, c) eine Qualifikationsprüfung bestanden und eine Lizenz als vereidigter Rechnungsprüfer nach den Bestimmungen des lettischen Verbands der vereidigten Rechungsprüfer erworben haben und d) einen ausgezeichneten Ruf genießen.


On the other hand, all acquired rights will be guaranteed and thus holders of licences issued before the date of application of the present proposal will continue to be able to make use of this right.

Andererseits werden die erworbenen Rechte gewährleistet und Inhaber von Führerscheinen, die vor dem Datum der Anwendung dieses Richtlinienvorschlags ausgestellt wurden, können von diesen Rechten weiterhin Gebrauch machen.


A proliferation of nuclear and non-nuclear weapons of mass destruction substantially alters the global balance of power and gives non-state actors, including terrorists, the possibility of acquiring such weapons.

Eine Proliferation nuklearer und nicht-nuklearer Massenvernichtungswaffen ändert das globale Gleichgewicht massiv und bietet auch nicht-staatlichen Akteuren, darunter Terrorgruppen, potenzielle Beschaffungsmöglichkeiten.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

'Acquire licences for the use weapons'

Date index:2024-05-13 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)