Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Déclaration de Montréal pour des villes plus sûres
Déclaration pour des villes plus sûres
Pour des villes plus sûres
Sommet des maires pour des villes plus sûres

Translation of "déclaration de montréal pour des villes plus sûres " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
Déclaration pour des villes plus sûres [ Déclaration de Montréal pour des villes plus sûres ]

Agenda for Safer Cities [ Montreal Agenda for Safer Cities ]
Titres de monographies
Titles of Monographs


Pour des villes plus sûres

Safer Cities
Appellations diverses | Criminologie
Various Proper Names | Criminology


Sommet des maires pour des villes plus sûres

Mayor's Summit on Urban Safety
Réunions
Meetings
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
S'exprimant lors du Forum urbain mondial en Malaisie, la commissaire européenne pour la politique régionale, M Corina Creţu, a déclaré ce qui suit: «Comme elle le fait dans le cadre de la lutte contre le changement climatique, l'Union est prête à montrer la voie pour faire en sorte que les ...[+++]

Speaking from the World Urban Forum in Malaysia, Commissioner for Regional Policy Corina Creţu said: "Much like the fight against climate change, the EU is ready to lead the way for clean, safe and prosperous cities around the globe.


Maroš Šefčovič, vice-président de la Commission européenne chargé de l'union de l'énergie, a déclaré à ce sujet: «Les maires veulent prendre des mesures et rendre leurs villes plus "intelligentes" et plus durables.

Maroš Šefčovič, the European Commission Vice-President responsible for the Energy Union, said: "Mayors want to take action and make their cities smarter and more sustainable.


La Ville de Montréal et la Ville de Longueuil sont d'accord, plus souvent qu'autrement, avec la déclaration que le pont Champlain est à l'avantage général du Canada, et qu'il y a urgence.

The City of Montreal and the City of Longueuil agree, more often than not, with the statement that the Champlain Bridge works to Canada's general advantage and that it is in a state of emergency.


Le premier vice-président Frans Timmermans a déclaré à cet égard: «Grâce à nos efforts conjoints, nos frontières extérieures sont désormais plus solides et plus sûres.

First Vice-President Frans Timmermans said: "Thanks to our joint efforts, our external borders are now stronger and more secure.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(Le document est déposé) Question n 130 M. Francis Scarpaleggia: En ce qui concerne la sécurité ferroviaire au Canada: a) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer ont été autorisés à fonctionner avec un seul exploitant; b) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes principales, avec ou sans locomotive fonctionnant au ralenti; c) pour la période 2006-2012, quels chemins de fer avaient la permission de laisser les trains sans surveillance pour des périodes limitées sur les lignes secondaires, avec ou sans locomotive fonctio ...[+++]

(Return tabled) Question No. 130 Mr. Francis Scarpaleggia: With regard to rail safety in Canada: (a) for the period of 2006-2012, which railways were permitted to operate with a single operator; (b) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on main lines with or without an idling locomotive(s); (c) for the period of 2006-2012, which railways had permission to leave trains unattended for limited periods of time on side lines with or without an idling locomotive(s); (d) with regard to the railways in (b) and (c), under what specific conditions could the trains be le ...[+++]


Le nouveau programme urbain, adopté à l'occasion de la conférence Habitat III des Nations unies qui se tient cette semaine à Quito, en Équateur, contient des lignes directrices visant à rendre les villes du monde entier plus solidaires, plus vertes, plus sûres et plus prospères.

The New Urban Agenda, adopted at the U.N. Habitat III Conference taking place this week in Quito, Ecuador, contains guidelines to make cities all over the world more inclusive, green, safe and prosperous.


fait observer que les obligations de déclaration font partie d'un cadre et sont essentielles pour évaluer le progrès et la mise en œuvre de la législation actuelle de l'Union en matière d'efficacité énergétique; regrette néanmoins les obligations de déclaration excessives imposées, notamment par une surrèglementation des États membres, aux entreprises, aux producteurs d'énergie, aux consommateurs et aux administrations publiques dans le domaine de l'éne ...[+++]

Notes that energy reporting obligations as part of a framework are essential to evaluate the progress and implementation of existing energy efficiency legislation; regrets, however, the excessive energy reporting obligations imposed, also by gold-plating by Member States, on businesses, energy producers, consumers and public authorities, which limit the potential for growth and innovation; stresses that reporting duties should wherever possible be simplified in order to reduce administrative burdens and costs; criticises the fact that data obtained in reporting are often not comparable across the EU due to different breakdowns, methodologies and st ...[+++]


James McKay, membre du conseil en charge du programme « Pour une ville verte, sûre et intelligente », a déclaré : « En équipant les foyers de Birmingham de dispositifs d'économie d'énergie, nous allons aider nos concitoyens, y compris dans les classes les plus pauvres, à économiser de l'argent sur leur facture d'énergie, ce qui fera une véritable différence dans leur vie quotidienne ».

Cllr James McKay, Cabinet Member for a Green, Safe and Smart city, said: “By fitting homes across Birmingham with energy saving measures we will be helping citizens, including some of the poorest, to save money on their domestic fuel bills – making a real difference to their day-to-day lives.


Montréal, malgré toutes les difficultés de parcours constitutionnel et autres, malgré tous les essais pour diviser francophones et anglophones, Montréal reste une ville où la dualité canadienne se fait sentir dans la plus grande harmonie de tous les jours, où angloph ...[+++]

In spite of all the obstacles, constitutional and others, in spite of all the attempts to divide its French and English speaking communities, Montreal remains a city where the Canadian duality is felt daily, but in great harmony. It is a place where francophones and anglophones live and work in peace and real harmony.


La ville compte actuellement 100.000 personnes déplacées, et beaucoup ont préféré la quitter pour des villes plus sûres comme Jalalabad et Mazar e Shariff.

The city now has 100 000 displaced persons and many of its former inhabitants have preferred to leave for safer places such as Jalalabad and Mazar e Sharif.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

déclaration de montréal pour des villes plus sûres

Date index:2022-07-09 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)