Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Chef de division principale
Cheffe de division principale
Division internationale du travail
Division principale
Enrichir l'idée principale
Lieu de résidence
Résidence
Résidence effective
Résidence principale
Suppléant du chef ou de la chef de division principale
Surface principale

Translation of "division principale " (French → German) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
chef de division principale | cheffe de division principale

Chef Hauptabteilung | Chefin Hauptabteilung
Professions (Travail)
Berufe (Arbeit)


division principale

Hauptaufgliederung
IATE - TRANSPORT | Humanities | Land transport
IATE - TRANSPORT | Humanities | Land transport


suppléant du chef ou de la chef de division principale | suppléante du chef ou de la chef de division principale

Stellvertreter des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefin | Stellvertreterin des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefin
IATE - 0436
IATE - 0436


directeur de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires | directrice de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires

Direktor der Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen | Direktorin der Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen
IATE - 0436
IATE - 0436


suppléant du chef ou de la chef de division principale | suppléante du chef ou de la chef de division principale

Stellvertreter des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefin | Stellvertreterin des Hauptabteilungschefs oder der Hauptabteilungschefin
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


directeur de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires | directrice de la Division principale de la sécurité des installations nucléaires

Direktor der Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen | Direktorin der Hauptabteilung für die Sicherheit der Kernanlagen
Personnel d'administration (Administration publique et privée)
Verwaltungspersonal (öffentliche und private verwaltung)


surface principale

landwirtschaftliche Hauptfläche
56 AGRICULTURE, SYLVICULTURE ET PÊCHE | MT 5616 système d'exploitation agricole | BT1 surface d'exploitation | BT2 exploitation agricole
56 LAND- UND FORSTWIRTSCHAFT, FISCHEREI | MT 5616 Landwirtschaftliches Betriebssystem | BT1 landwirtschaftliche Betriebsfläche | BT2 landwirtschaftlicher Betrieb


enrichir l'idée principale

Schlüsselideen bereichern
Aptitude
Fähigkeit


résidence [ lieu de résidence | résidence effective | résidence principale ]

Wohnsitz [ Hauptwohnsitz | ständiger Aufenthaltsort | tatsächlicher Aufenthaltsort | Wohnort ]
28 QUESTIONS SOCIALES | MT 2816 démographie et population | BT1 répartition géographique de la population | NT1 mobilité résidentielle | NT1 résidence secondaire | RT domicile légal [1211]
28 SOZIALE FRAGEN | MT 2816 Demografie und Bevölkerung | BT1 geografische Verteilung der Bevölkerung | NT1 wechselnder Aufenthaltsort | NT1 zweiter Wohnsitz | RT gesetzlicher Wohnsitz [1211]


division internationale du travail

internationale Arbeitsteilung
20 ÉCHANGES ÉCONOMIQUES ET COMMERCIAUX | MT 2021 commerce international | BT1 commerce international | NT1 complémentarité des échanges | NT1 régionalisation des échanges | NT1 spécialisation des échanges
20 HANDEL | MT 2021 Internationaler Handel | BT1 internationaler Handel | NT1 Komplementarität des Handels | NT1 Regionalisierung des Handels | NT1 Spezialisierung des Handels
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Le remboursement de la TVA est accordé sur présentation à l'Administration fédérale des contributions, Division principale de la TVA, des formulaires suisses prévus à cet effet.

Zur Erstattung der Mehrwertsteuer sind der Eidgenössischen Steuerverwaltung, Hauptabteilung Mehrwertsteuer, die entsprechenden schweizerischen Formulare vorzulegen.


Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût et T. Giet, assistée du greffier P.-Y. Dutilleux, présidée par le juge A. Alen, après en avoir délibéré, rend l'arrêt suivant : I. Objet de la question préjudicielle et procédure Par jugement du 18 décembre 2014 en cause de Me F. Van Vlaenderen, agissant en qualité de tuteur de N.Y., contre Famifed (antérieurement : Office national d'allocations familiales pour travailleurs salariés), dont l'expédition est parvenue au greffe de la Cour le 12 janvier 2015, le Tribunal du travail de Gand, division Gand, a posé la question préjudicielle suivante : « L'article 1 de la loi du 20 jui ...[+++]

Snappe, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût und T. Giet, unter Assistenz des Kanzlers P.-Y. Dutilleux, unter dem Vorsitz des Richters A. Alen, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 18. Dezember 2014 in Sachen RA F. Van Vlaenderen, handelnd in seiner Eigenschaft als Vormund von N.Y., gegen Famifed (vormals Landesamt für Familienbeihilfen zugunsten von Lohnempfängern), dessen Ausfertigung am 12. Januar 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Arbeitsgericht Gent, Abteilung Gent, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 1 des Gesetzes vom 20. Juli 1971 zur Einführung garantierter Familienleistungen ge ...[+++]


Bertelsmann est une entreprise internationale de médias dont les divisions principales recouvrent la télévision et la production télévisuelle (RTL Group), l’édition commerciale (Random House), la publication de magazines (Gruner + Jahr), la gestion des droits musicaux (BMG) et les services (Arvato) dans quelque 50 pays.

Bertelsmann ist ein internationaler Medienkonzern mit folgenden Hauptgeschäftsbereichen: Fernsehen und Fernsehproduktion (RTL Group), Buchverlag (Random House), Zeitschriftenverlag (Gruner + Jahr), Musikrechte-Management (BMG) und Dienstleistungen (Arvato) in über 50 Ländern.


1.1.1. L’intérieur du véhicule est divisé en trois zones principales:

1.1.1. Das Fahrzeuginnere ist in drei Hauptbereiche eingeteilt:


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
L'acquisition sera effectuée par l'intermédiaire de Norsk Hydro Energy, une des trois divisions principales de Norsk Hydro, qui exerce des activités commerciales dans les secteurs du pétrole, du gaz et de l'électricité sur les marchés européens de l'énergie.

Die Übernahme erfolgt durch Norsk Hydro Energy, einen der drei Hauptunternehmensbereiche von Norsk Hydro, der auf den europäischen Energiemärkten im Öl-, Gas- und Stromsektor tätig ist.


Actuellement, PaperlinX fait du négoce de papier surtout en dehors de l'Europe, tandis que la division de Buhrmann spécialisée dans le négoce de papier assure la distribution de ce produit principalement en Europe.

Während die Handelstätigkeiten von PaperlinX außerhalb Europas konzentriert sind, liegt der Schwerpunkt der Papiervertriebstätigkeiten von Buhrmann in Europa.


Seule la division électrique, qui est également active dans le secteur de l'électricité à faible et moyenne tension, principalement au Royaume-Uni, est concernée par l'opération.

Von dem Zusammenschluss betroffen ist lediglich die Elektriksparte (Electrical Division), die vor allem im Vereinigten Königreich Mittel- und Niedervoltanlagen anbietet.


2. Afin de maintenir un équilibre dans les possibilités d'emploi pour les enseignants en Irlande du Nord tout en contribuant à surmonter les divisions historiques entre les principales communautés religieuses qui y sont présentes, les dispositions de la présente directive en matière de religion ou de convictions ne s'appliquent pas au recrutement des enseignants dans les écoles d'Irlande du Nord, dans la mesure où cela est expressément autorisé par la législation nationale.

(2) Um eine Ausgewogenheit der Beschäftigungsmöglichkeiten für Lehrkräfte in Nordirland zu gewährleisten und zugleich einen Beitrag zur Überwindung der historischen Gegensätze zwischen den wichtigsten Religionsgemeinschaften Nordirlands zu leisten, finden die Bestimmungen dieser Richtlinie über Religion oder Weltanschauung keine Anwendung auf die Einstellung von Lehrkräften in Schulen Nordirlands, sofern dies gemäß den einzelstaatlichen Rechtsvorschriften ausdrücklich gestattet ist.


Par souci de clarté, le présent mode d'emploi du traité de Nice a été divisé en trois chapitres couvrant les principales nouveautés apportées.

Im Sinne der Übersichtlichkeit ist diese Gebrauchsanweisung für den Vertrag von Nizza in drei Kapitel unterteilt, die die wesentlichen durch den Vertrag eingeführten Neuerungen behandeln.


ETM devait se concentrer sur son activité principale, à savoir la conception et la fabrication d'installations de filtrage. La division "constructions spéciales" a été fermée.

ETM sollte sich auf ihr Kerngeschäft konzentrieren, nämlich die Projektierung und die Fertigung von Filteranlagen. Das Geschäftsfeld "Sonderkonstruktion" wurde stillgelegt.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

division principale

Date index:2021-08-07 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)