Il veut que ni les membres votants des conseils ni le président ou le directeur exécutif ne sollicitent ni ne suivent aucune instruction des institutions ou organes de l’Union, des gouvernements des États membres ou d’autres entités publiques ou privées et que ces derniers ne cherchent pas à leur tour à influencer le président ou le directeur exécutif dans l’exécution de leurs tâches.
This is that neither the voting members of the boards, nor the chairperson or executive director, shall seek or take instructions from EU institutions or bodies, Member State governments or any public or private body, and that these, in turn, shall not seek to influence the chair or the executive director in the performance of their tasks.