Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CAPCO
CP
Coord Ops CEFA
Coordonnateur d'ensemble de capacités
Coordonnateur de paquet de capacités
Coordonnateur des ensembles de capacités
Coordonnateur des paquets de capacités
ERGC
Ensemble de capacités
Ensemble routier de grande capacité
Paquet de capacités

Translation of "coordonnateur d'ensemble de capacités " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
coordonnateur des paquets de capacités [ CAPCO | coordonnateur des ensembles de capacités | coordonnateur d'ensemble de capacités | coordonnateur de paquet de capacités ]

capability package coordination officer [ CAPCO | capability package coordinator ]
Désignations des emplois (Généralités)
Occupation Names (General)


paquet de capacités [ CP | ensemble de capacités ]

capability package
Processus décisionnel
Decision-Making Process


Coordonnateur des opérations – Capacité expéditionnaire de la Force aérienne [ Coord Ops CEFA ]

Air Force Expeditionary Capability Operations Coordinator [ AFEC Ops Coord ]
Postes et fonctions (Forces armées)
Position and Functional Titles (Armed Forces)


ensemble routier de grande capacité | ERGC

European modular system | EMS
industrie automobile > véhicule de transport routier
industrie automobile > véhicule de transport routier
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
La recherche spatiale a démontré sa capacité à attirer des jeunes dans des professions qui renforcent l'ensemble des capacités technologiques de l'Europe.

Space research has demonstrated an ability to attract young people into professions that strengthen Europe's technological capabilities across the board.


Des régimes de rémunération de capacité ciblée, dans le cadre desquels des paiements administratifs sont effectués à un sous-ensemble de capacité sur le marché, ont été recensés dans quatre États membres.

Targeted capacity payment schemes, where administrative payments are made to a subset of capacity in the market, exist in four Member States.


Ce prix est ensuite payé à un sous-ensemble de capacité opérant sur le marché, par exemple, uniquement à un type particulier de technologie ou seulement aux fournisseurs de capacité qui remplissent des critères précis.

This price is then paid to a subset of capacity operating in the market, for example only to a particular technology type, or only to capacity providers that meet specific criteria.


9.21 (1) Il peut être installé, au lieu des lavabos, un baquet industriel du genre auge ou un grand bassin circulaire d’une capacité équivalente à l’ensemble des capacités minimales des lavabos visés aux articles 9.19 et 9.20.

9.21 (1) An industrial wash trough or circular wash basin of a capacity equivalent to the aggregate of the minimum standard capacities of the wash basins referred to in sections 9.19 and 9.20 may be provided in place of the wash basins.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
2. Les applications télématiques font l'objet, dans la mesure du possible, d'un déploiement dans l'ensemble de l'Union, afin de permettre l'existence d'un ensemble de capacités élémentaires d'interopérabilité dans tous les États membres.

2. Telematic applications shall be deployed where feasible across the Union, in order to enable a set of interoperable basic capabilities to exist in all Member States.


2. Les applications télématiques font l'objet, dans la mesure du possible, d'un déploiement dans l'ensemble de l'Union, afin de permettre l'existence d'un ensemble de capacités élémentaires d'interopérabilité dans tous les États membres.

2. Telematic applications shall be deployed where feasible across the Union, in order to enable a set of interoperable basic capabilities to exist in all Member States.


Que cela fasse partie de la défense intelligente ou des discussions plus vastes au sujet de l'ensemble de capacités et de la façon dont nous abordons le processus d'établissement des plans de défense, qui fait partie de cet ensemble, tout dépend des capacités dans lesquelles les États affirment avoir investi et dont dispose l'OTAN.

Whether that fits within smart defence or within the broader discussions of this capability package and how we approach defence planning, which is part of that package, again it comes back to what those national capabilities are that nations would say they have invested in and that reside within the alliance.


Dans cinq États membres, le rapport entre les capacités d'interconnexion électrique et l'ensemble des capacités installées est inférieur à 10 %.

In five Member States, the electricity interconnection capacity in relation to installed capacity is below 10%.


S'agissant de l'activité d'incinération, seule une faible augmentation de capacité (équivalente à moins de 3% de l'ensemble des capacités d'incinération des DIS en France) résultera de l'opération, alors que SCORI y fait face à des concurrents puissants.

As far as incineration is concerned, the operation will result in only a small increase in capacity (equivalent to less than 3% of total capacity for the incineration of special industrial waste in France), and SCORI is faced with strong competition on the French market.


Nous avons beaucoup fait pour améliorer nos réseaux, notre capacité d'ensemble, notre capacité de transmission d'images et ainsi de suite.

We have done a lot to improve our networks, our capability, our imagery-transmission capabilities, and so on.




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

coordonnateur d'ensemble de capacités

Date index:2021-12-27 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)