La Cour constate que, selon la clause relative à la propriété et au contrôle des compagnies aériennes, les États-Unis ont, en principe, l'obligation d'accorder les droits prévus par les accords aux transporteurs contrôlés par l'État membre avec lequel ils ont conclu l'accord et la possibilité de refuser ces droits aux transporteurs contrôlés par d'autres États membres établis dans cet État membre.
The Court finds that, according to the clause on the ownership and control of airlines, the United States is, in principle, under an obligation to grant the rights provided for in the agreements to carriers controlled by the Member State with which it has concluded the agreement and is entitled to refuse those rights to carriers controlled by other Member States which are established in that Member State.