Boost Your Productivity !Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Agent maritime
Agente maritime
Barge pour cargaisons sèches
Cargaison de ligne
Cargaison de ligne régulière
Cargaison de navire de ligne
Cargaison de roulage
Cargaison roulante
Cargaison roulée
Cargaison réservée
Cargaison transportée par des services réguliers
Chaland pour cargaisons sèches
Consignataire
Consignataire de la cargaison
Consignataire de la marchandise
Consignataire de navire
Consignataire de navires
Consignataire du navire
Manutention de cargaison
Marchandise chargée sur des navires de ligne
Marchandise transportée sur des navires de ligne
Part de cargaison réservée
Partage des cargaisons
Partage du trafic
Réservation de cargaisons
Réservation de fret
Réservation de parts de trafic
Réservation de trafic
Système de réserve de charge

Translation of "consignataire de la cargaison " (French → English) :

TERMINOLOGY
see also In-Context Translations below
consignataire de la cargaison | consignataire de la marchandise | consignataire

consignee
transport > transport maritime | droit > droit maritime | appellation de personne > appellation d'emploi
transport > transport maritime | droit > droit maritime | appellation de personne > appellation d'emploi


consignataire de la cargaison

consignee of the cargo
IATE - TRANSPORT | Land transport
IATE - TRANSPORT | Land transport


consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire | agent maritime | agente maritime

ship's agent | ship agent | ship's consignee | vessel's agent | consignee
transport > transport maritime | droit > droit maritime | appellation de personne > appellation d'emploi
transport > transport maritime | droit > droit maritime | appellation de personne > appellation d'emploi


agent maritime [ agente maritime | consignataire de navire | consignataire de navires | consignataire du navire ]

shipping agent [ ship's agent ]
Droit maritime | Droit des transports | Commerce extérieur | Transport par eau
Occupation Names (General) | Occupation Names (General) | Government Contracts | Shipping and Delivery


agent maritime | agente maritime | consignataire du navire | consignataire de navire | consignataire de navires

shipping agent
droit > droit maritime | transport > transport maritime | entreprise | appellation de personne > appellation d'emploi
droit > droit maritime | transport > transport maritime | entreprise | appellation de personne > appellation d'emploi


cargaison de roulage | cargaison roulante | cargaison roulée

ro-ro cargo
IATE - TRADE | Maritime and inland waterway transport
IATE - TRADE | Maritime and inland waterway transport


manutention de cargaison

Cargo handling
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 80568002
SNOMEDCT-CA (valeur de l'attribut) / 80568002


cargaison réservée [ part de cargaison réservée | partage des cargaisons | partage du trafic | réservation de cargaisons | réservation de fret | réservation de parts de trafic | réservation de trafic | système de réserve de charge ]

cargo reservation
Phraséologie | Cargaisons (Transport par eau)
Phraseology | Cargo (Water Transport)


cargaison de ligne [ cargaison de ligne régulière | cargaison de navire de ligne | cargaison transportée par des services réguliers | marchandise chargée sur des navires de ligne | marchandise transportée sur des navires de ligne ]

liner cargo
Commerce extérieur | Cargaisons (Transport par eau)
Foreign Trade | Cargo (Water Transport)


barge pour cargaisons sèches | chaland pour cargaisons sèches

dry cargo barge
IATE - TRANSPORT
IATE - TRANSPORT
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
17. Il sera du devoir du gardien de port, lorsqu’il en sera requis par écrit par toutes les parties intéressées, d’entendre et décider toute difficulté ou matière en litige entre le maître ou le consignataire d’un navire ou vaisseau, et le propriétaire, expéditeur ou consignataire de la cargaison, et d’en tenir note.

17. It shall be the duty of the Port Warden, when required in writing by all parties in interest, to hear and arbitrate upon any difficulty or matter in dispute between the Master or Consignee of any vessel, and any proprietor, shipper or consignee of the cargo, and to keep a record thereof.


17. Il sera du devoir du gardien de port, lorsqu’il en sera requis par écrit par toutes les parties intéressées, d’entendre et décider toute difficulté ou matière en litige entre le maître ou le consignataire d’un navire ou vaisseau, et le propriétaire, expéditeur ou consignataire de la cargaison, et d’en tenir note.

17. It shall be the duty of the Port Warden, when required in writing by all parties in interest, to hear and arbitrate upon any difficulty or matter in dispute between the Master or Consignee of any vessel, and any proprietor, shipper or consignee of the cargo, and to keep a record thereof.


21. S’il en est requis par toutes les parties intéressées, dans un mémoire par écrit signé par elles, le gardien de port entendra, arbitrera et décidera toute contestation entre le patron ou le consignataire d’un navire ou vaisseau et tout propriétaire, expéditeur ou consignataire d’une partie de sa cargaison, et à cet effet il aura le pouvoir d’entendre les parties et leurs témoins sous serment, et de faire prêter tel serment, et sa décision dans l’affaire sera sans appel; et il consignera dans les registres de son bureau un mémoire ...[+++]

21. If required by all parties interested, in a memorandum in writing signed by them, the Port Warden shall hear, arbitrate upon, and determine any matter in dispute between the master or consignee of any vessel or ship, and any proprietor, shipper or consignee, of any part of the cargo thereof, — and for that purpose shall have the power of hearing the parties and their witnesses upon oath, and of administering such oath; and his award in the premises shall be final: and he shall enter a note of the reference to him, and his award t ...[+++]


21. S’il en est requis par toutes les parties intéressées, dans un mémoire par écrit signé par elles, le gardien de port entendra, arbitrera et décidera toute contestation entre le patron ou le consignataire d’un navire ou vaisseau et tout propriétaire, expéditeur ou consignataire d’une partie de sa cargaison, et à cet effet il aura le pouvoir d’entendre les parties et leurs témoins sous serment, et de faire prêter tel serment, et sa décision dans l’affaire sera sans appel; et il consignera dans les registres de son bureau un mémoire ...[+++]

21. If required by all parties interested, in a memorandum in writing signed by them, the Port Warden shall hear, arbitrate upon, and determine any matter in dispute between the master or consignee of any vessel or ship, and any proprietor, shipper or consignee, of any part of the cargo thereof, — and for that purpose shall have the power of hearing the parties and their witnesses upon oath, and of administering such oath; and his award in the premises shall be final: and he shall enter a note of the reference to him, and his award t ...[+++]


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Aucun transporteur général, seul ou en association avec quelqu'un d'autre, directement ou indirectement, ne peut délibérément divulguer, offrir, solliciter, ou recevoir de renseignements concernant la nature, le genre, la quantité, la destination, le consignataire ou l'itinéraire de tout bien donné ou confié à un transporteur général sans le consentement du chargeur ou du consignataire si ses renseignements peuvent être utilisés au préjudice du chargeur ou du consignataire, peut divulguer improprement sa transaction commerciale à un concurrent, ou peut être utilisé aux dépens ou au préjudice d'un transporteur général.

No common carrier, either alone or in conjunction with any other person, directly or indirectly, may knowingly disclose, offer, solicit, or receive any information concerning the nature, kind, quantity, destination, consignee, or routing of any property tendered or delivered to a common carrier without the consent of the shipper or the consignee if that information may be used to the detriment or prejudice of the shipper or consignee, may improperly disclose its business transaction to a competitor, or may be used to the detriment or prejudice of any common carrier.


20. observe que le commerce sûr est particulièrement important dans l'économie mondiale de plus en plus intégrée; invite instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour veiller à ce que la réglementation américaine relative au scannage de 100 % des cargaisons à destination des États-Unis soit modifiée dans le sens d'une coopération basée sur la reconnaissance mutuelle des "opérateurs économiques agréés" et de normes de sécurité convenues par l'Organisation mondiale des douanes (programme C-TPAT et cadre SAFE), et demande à la Commission de soutenir une stratégie qui reconnaisse le rôle important à l'échelon mondial des arm ...[+++]

20. Notes that secure trade is particularly important in an ever more integrated global economy; urges the Commission to continue its efforts to ensure that the US regulation to scan 100% of US-bound cargo is modified towards a risk- and cooperation-based approach entailing mutual recognition of 'authorised economic operators' and of security standards agreed by the World Customs Organisation (C-TPAT, SAFE framework), and calls on the Commission to support a strategy which recognises the important role of European shipping owners and agents on the world scale; calls on the Commission to evaluate the potential costs of the measure regar ...[+++]


21. observe que le commerce sûr est particulièrement important dans l'économie mondiale de plus en plus intégrée; invite instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour veiller à ce que la réglementation américaine relative au scannage de 100 % des cargaisons à destination des États-Unis soit modifiée dans le sens d'une coopération basée sur la reconnaissance mutuelle des «opérateurs économiques agréés» et de normes de sécurité convenues par l'Organisation mondiale des douanes (programme C-TPAT et cadre SAFE), et demande à la Commission de soutenir une stratégie qui reconnaisse le rôle important à l'échelon mondial des arm ...[+++]

21. Notes that secure trade is particularly important in an ever more integrated global economy; urges the Commission to continue its efforts to ensure that the US regulation to scan 100% of US-bound cargo is modified towards cooperation based on the mutual recognition of 'authorised economic operators' and of security standards agreed by the World Customs Organisation (C-TPAT, SAFE framework), and calls on the Commission to support a strategy which recognises the important role of European Shipping Owners and Agents on the world scale; calls on the Commission to evaluate the potential costs of the measure regarding the 100% scanning o ...[+++]


19. observe que le commerce sûr est particulièrement important dans l'économie mondiale de plus en plus intégrée; invite instamment la Commission à poursuivre ses efforts pour veiller à ce que la réglementation américaine relative au scannage de 100 % des cargaisons à destination des États-Unis soit modifiée dans le sens d'une coopération basée sur la reconnaissance mutuelle des «opérateurs économiques agréés» et de normes de sécurité convenues par l'Organisation mondiale des douanes (programme C-TPAT et cadre SAFE), et demande à la Commission de soutenir une stratégie qui reconnaisse le rôle important à l'échelon mondial des arm ...[+++]

19. Notes that secure trade is particularly important in an ever more integrated global economy; urges the Commission to continue its efforts to ensure that the US regulation to scan 100% of US-bound cargo is modified towards cooperation based on the mutual recognition of 'authorised economic operators' and of security standards agreed by the World Customs Organisation (C-TPAT, SAFE framework), and calls on the Commission to support a strategy which recognises the important role of European Shipping Owners and Agents on the world scale; calls on the Commission to evaluate the potential costs of the measure regarding the 100% scanning o ...[+++]


procéder à des inspections régulières de la cargaison, des engins de transport et des zones d'entreposage de la cargaison à l'intérieur de l'installation portuaire avant et pendant les opérations de manutention de la cargaison;

routine checking of cargo, cargo transport units and cargo storage areas within the port facility prior to, and during, cargo handling operations;


procéder à des inspections régulières de la cargaison, des engins de transport et des espaces à cargaison avant et pendant les opérations de manutention de la cargaison;

routine checking of cargo, cargo transport units and cargo spaces prior to, and during, cargo handling operations;




www.wordscope.com (v4.0.br.77)

consignataire de la cargaison

Date index:2023-01-22 -

Pour agences de traduction et traducteurs - For translation agencies & translators

Paris - Brussels - Montreal - Genève - Luxembourg - Madrid

Wordscope - Professional computer-assisted translation tools (CAT tools)