Les compagnies aériennes «low-cost» constituent un second problème auquel nous sommes confrontés et nous devons nous demander dans quelle mesure ces transporteurs, qui sont établis dans des pays développés, satisfont aux exigences de l’Organisation internationale de l’aviation civile et de l’Organisation internationale du travail, ainsi qu’aux lignes directrices de l’OCDE concernant les entreprises multinationales.
Low-cost airlines are a second problem that we face, and we must ask ourselves to what extent these carriers, which are based in developed countries, meet International Civil Aviation Organisation and International Labour Organisation standards and the OECD guidelines for multinational companies.